Télécharger Imprimer la page

tau ARM 3000 Série Manuel D'emploi Et D'entretien page 37

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Manufacturer:
Address:
Declares under its sole responsibility, that the product:
designed for automatic movement of:
for use in a:
complete with:
Model: ARM3000
Serial number: SEE SILVER LABEL
Has been produced for incorporation on an access point (swing gate) of for assembly with other devices used to move such an access point, to
constitute a machine in accordance with the Machinery Directive 2006/42/EC.
Also declares that this product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives:
- 2006/95/EC Low Voltage Directive
and, where required, with the Directive:
Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorporated or of which it will be a component has
been identified with the relative declaration of conformity with the provisions of Directive 2006/42/EC.
The manufacturer undertakes to provide, on sufficiently motivated request by national authorities, all information pertinent to the quasi-machinery.
Sandrigo, 20/11/2014
Name and address of person authorised to draw up all pertinent technical documentation:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italy
Hersteller:
Adresse:
Erklärt unter seiner Haftung, dass das Produkt:
für die automatische Bewegung von:
für eine Anwendung:
Einschließlich:
Modell: ARM3000
Seriennummer: SIEHE SILBERETIKETTE
ausgeführt wurde, um in einen Verschluss integriert zu werden (Drehtore) oder um mit anderen Vorrichtungen kombiniert zu werden, um diesen
Verschluss zu bewegen, und somit gemäß der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG eine Maschine darstellt.
Außerdem erklärt er, dass dieses Produkt den grundsätzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Richtlinien EWG entspricht:
- 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie
Und wo gefordert, der Richtlinie:
Außerdem wird erklärt, dass es nicht zugelassen ist, die Vorrichtung in Betrieb zu setzen, bis die Maschine, in die sie integriert wird oder deren
Bestandteil sie sein wird, identifiziert und die Konformität gegenüber dem Inhalt der Richtlinie 2006/42/EG erklärt wurde.
Er verpflichtet sich, auf ausdrücklichen Wunsch der nationalen Behörden, Informationen über die Fastmaschinen zu übersenden.
Sandrigo, 20/11/2014
Name und Adresse der beauftragten Person zur Vorlegung der zugehörigen technischen Unterlagen:
Loris Virgilio Danieli - via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) Italy
MANUFACTURER'S DECLARATION OF INCORPORATION
(in accordance with European Directive 2006/42/EC App. II.B)
- 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive
- 1999/5/CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment
INTEGRIERUNGSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS
(gemäß der Europäischen Richtlinie 2006/42/EG Anl. II.B)
- 2004/108/EG Richtlinie für elektromagnetische Kompatibilität
- 1999/5/CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment
TAU S.r.l.
Via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) - ITALY
Electromechanical actuator
Swing Gates
Residential / Communities
-
Type:ARM3000BI / ARM3000IFC
Commercial name: AUTOMATION FOR SWING GATES
Legal Representative
_________________________________________
Loris Virgilio Danieli
TAU S.r.l.
Via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) - ITALY
Elektromechanischer Antrieb
Drehtore
Privat / Gewerbe
-
Typ: ARM3000BI / ARM3000IFC
Handelsbezeichnung: DREHTORANTRIEB FÜR PRIVAT UND GEWERBE
Der gesetzliche Vertreter
_________________________________________
Loris Virgilio Danieli
37

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Arm3000ifcArm3000bi