Toro HoverPro 450 Manuel De L'utilisateur

Tondeuse
Masquer les pouces Voir aussi pour HoverPro 450:

Publicité

Tondeuse HoverPro 450/500
N° de modèle 02609—N° de série 313000001 et suivants
N° de modèle 02611—N° de série 313000001 et suivants
Introduction
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des
substances chimiques considérées par
l'état de Californie comme cause de
cancers, malformations congénitales et
autres troubles de la reproduction.
Les gaz d'échappement du moteur de
ce produit contiennent des substances
chimiques considérées par l'état de
Californie comme cause de cancers,
malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
L'utilisation de ce produit peut entraîner
l'exposition à des substances chimiques
considérées par l'état de Californie
comme cause de cancers, malformations
congénitales ou autres troubles de
la reproduction.
Important:
Le moteur de cette machine n'est pas
équipé d'un silencieux avec pare-étincelles. Vous
commettez une infraction à la section 4442 du
Code des ressources publiques de Californie si
vous utilisez cette machine dans une zone boisée,
broussailleuse ou recouverte d'herbe. D'autres
états ou régions fédérales peuvent être régis par
des lois similaires.
Ce système d'allumage par étincelle est conforme à
la norme canadienne ICES-002.
Le manuel du propriétaire du moteur ci-joint
est fourni à titre informatif concernant la
réglementation de l'Agence américaine pour
la protection de l'environnement (EPA) et la
réglementation antipollution de l'état de Californie
relative aux systèmes antipollution, à leur
entretien et à leur garantie. Vous pouvez vous en
procurer un nouvel exemplaire en vous adressant
au constructeur du moteur.
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit. Conservez ce manuel pour vous y reporter
au besoin.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3376-569* B
Imprimé au Royaume-Uni
Form No. 3376-569 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Figure 1
g017365

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro HoverPro 450

  • Page 1 Toro agréé. Figure 1 indique l'emplacement des numéros de Californie comme cause de cancers, modèle et de série du produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    Préparation à l'entretien........16 Remplacement du filtre à air ......16 N° de modèle Vidange de l'huile moteur........16 Entretien de la bougie ........17 N° de série Remplacement de la lame ........ 17 Nettoyage de la machine ........18 Remisage ...............
  • Page 3: Utilisation Sur Pente

    • Portez des vêtements appropriés, y compris terrain peuvent vous faire déraper et provoquer un casque, des lunettes de protection et des votre chute. L'herbe haute peut masquer les protecteurs d'oreilles. Les cheveux longs, les accidents du terrain. vêtements amples et les bijoux peuvent se prendre •...
  • Page 4 moteur tourne. Laissez refroidir le moteur avant contre le moteur pour éviter les démarrages de faire le plein. accidentels. • Ne faites jamais le plein et ne vidangez jamais le • Ne modifiez pas le réglage du régulateur et ne réservoir de carburant à...
  • Page 5 éloignée de l'utilisateur. • Examinez la machine régulièrement et remplacez les pièces usées ou endommagées pour éviter les accidents. Utilisez exclusivement des pièces de rechange Toro d'origine.
  • Page 6: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. decal111-5393 111-5393 1. Attention – Apprenez à vous servir du produit. Lisez le 4. Risque de projections – tenez tout le monde à bonne distance Manuel de l'utilisateur.
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Répétez la procédure de l'autre côté. Alignez les trous de la partie supérieure du guidon sur ceux de la partie inférieure. Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure Glissez 2 bagues dans le cadre. g017328 Figure 4 1.
  • Page 8: Plein D'huile Moteur

    g017332 Figure 6 1. Le niveau d'huile est au 3. Le niveau d'huile est trop maximum. bas – ajoutez de l'huile dans le carter. g017337 2. Le niveau d'huile est trop Figure 5 élevé – vidangez une partie de l'huile. Versez lentement l'huile par l'orifice de remplissage, attendez 3 minutes puis vérifiez le niveau d'huile sur la jauge, en l'essuyant sur un...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g017335 Figure 9 1. Bougie 6. Bouchon du réservoir de carburant 2. Protection de 7. Protège-doigts l'échappement 8. Filtre à air 3. Échappement 4. Jauge de niveau 9. Carburateur 5. Poignée de lanceur g017341 Figure 8 1.
  • Page 10: Utilisation

    Utilisation Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la machine directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de remplir le réservoir.
  • Page 11: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame et de vous blesser gravement. • Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. • Portez des gants pour manipuler la lame. g017332 Figure 11 PRUDENCE...
  • Page 12: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Placez la commande d'accélérateur en position starter, après vous être assuré que l'interrupteur de carburant est en position ouverte (ON). g017329 Figure 15 g017346 Figure 13 Tirez la poignée du lanceur. Maintenez la barre de commande du moteur Remarque: Si le moteur ne démarre pas contre le guidon.
  • Page 13: Arrêt Du Moteur

    • Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au début de la saison de tonte. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro.
  • Page 14 La tonte • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à chaque fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe inférieure à 32 mm (1,25 po), sauf si l'herbe est clairsemée ou à la fin de l'automne quand la pousse commence à...
  • Page 15: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d'huile moteur. •...
  • Page 16: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Débranchez le fil de la bougie (Figure 18) avant de procéder à un quelconque entretien. g017339 Figure 19 1. Couvercle 3. Filtre 2. Languettes de verrouillage Ouvrez le couvercle.
  • Page 17: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Remarque: L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés. Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Débranchez le fil de la bougie. Voir Préparation à l'entretien. Contrôlez la bougie toutes les 100 heures d'utilisation. Utilisez une bougie Champion RN9YC ou de type Retirez la jauge.
  • Page 18: Nettoyage De La Machine

    Remisage émoussées ou ébréchées, remplacez-les ou faites-les aiguiser. Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. ATTENTION La lame est tranchante et vous pouvez vous Préparation de la machine blesser gravement à son contact. au remisage • Débranchez le fil de la bougie. •...
  • Page 19: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le fil de la bougie n'est pas branché. 1. Branchez le fil de la bougie. 2. L'évent du bouchon du réservoir de 2. Nettoyez l'évent ou remplacez le carburant est bouché.
  • Page 20 Remarques:...
  • Page 21 Remarques:...
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23 Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 24 Pays autres que les États-Unis et le Canada Les clients sont priés de contacter leur distributeur (dépositaire) Toro pour obtenir les règlements de garantie applicables dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Hoverpro 5000260902611313000001 série