Toro HoverPro 450 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour HoverPro 450:

Publicité

HoverPro
N° de modèle 02602—N° de série 312000001 et suivants
N° de modèle 02604—N° de série 312000001 et suivants
N° de modèle 02606—N° de série 312000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit. Conservez ce manuel à titre de référence.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
le site www.Toro.com pour tout document de
formation à la sécurité et à l'utilisation des produits,
pour tout renseignement concernant un produit
ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
concessionnaire-réparateur agréé ou le service client
Toro. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
450/500/550
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques et Remarque, pour insister sur des
renseignements d'ordre général méritant une attention
particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives
européennes pertinentes. Pour plus de
renseignements, consultez la Déclaration de
conformité spécifique au produit fournie séparément.
Couple net : Le couple brut ou net de ce moteur
a été calculé en laboratoire par le constructeur du
moteur selon la norme SAE J1349 de la Society of
Automotive Engineers (SAE). Étant configuré pour
satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et
d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de
machine aura un couple effectif nettement inférieur.
Rendez-vous sur le site www.Toro.com pour vérifier
les spécifications du modèle de votre machine.
Ne modifiez pas abusivement les commandes du
moteur ni le réglage du régulateur de vitesse, au
g017365
risque de compromettre le fonctionnement sûr de la
machine et de causer des blessures.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé au Royaume-Uni
Form No. 3371-455 Rev C
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Tous droits réservés *3371-455* C
g000502

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro HoverPro 450

  • Page 1 2), qui indique un danger pouvant Vous pouvez contacter Toro directement sur entraîner des blessures graves ou mortelles si les le site www.Toro.com pour tout document de précautions recommandées ne sont pas respectées. formation à la sécurité et à l'utilisation des produits,...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières • N'oubliez jamais que l'utilisateur est responsable de tout accident ou dommage causé aux autres personnes et à leurs possessions. Introduction ............... 1 • Débarrassez la zone de travail des pierres, jouets, Sécurité ..............2 câbles, etc. qui pourraient être projetés par la Consignes générales d'utilisation .......
  • Page 3: Utilisation Sur Pente

    Entretien N'utilisez que les accessoires agréés par le constructeur. Manipulation sûre de l'essence Utilisation sur pente Pour éviter de vous blesser ou de causer des dommages matériels, manipulez l'essence Les pentes peuvent augmenter significativement avec une extrême prudence. L'essence est les risques de dérapage ou de chute qui peuvent extrêmement inflammable et ses vapeurs sont entraîner des blessures graves.
  • Page 4: Niveau De Pression Acoustique

    • Gardez tous les écrous et boulons bien serrés – Si la machine se met à vibrer de façon pour être sûr de pouvoir utiliser la machine sans anormale. danger. – Chaque fois que vous laissez la machine sans • N'enlevez pas et ne modifiez pas les dispositifs de surveillance.
  • Page 5: Niveau De Vibrations

    Niveau de vibrations Niveau de vibrations mesuré pour la main gauche = 5,4 m/s2 (modèles 02602 et 02604) ou 4,0 m/s2 (modèle 02606) Niveau de vibrations mesuré pour la main droite = 6,2 m/s2 (modèle 02602), 4,3 m/s2 (modèle 02604), 4,7 m/s2 (modèle 02606).
  • Page 6: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Des autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. decal111-5392 111-5392 (modèle 02602) 1. Attention – Apprenez à vous servir du produit. Lisez le 4. Risque de projections – ne laissez approcher personne à Manuel de l'utilisateur.
  • Page 7 decal94-8072 94-8072 1. Attention – risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par le mécanisme de coupe. g017414 3. Marche 1. Starter 2. Symbole du moteur g017409 H295124 1. Instruction concernant l'orientation de la machine pour l'entretien du mécanisme de coupe et la vidange d'huile. g017410 H295159 1.
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Répétez la procédure de l'autre côté. Alignez les trous de la partie supérieure du guidon sur ceux de la partie inférieure. Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure Glissez 2 douilles dans le cadre. g017328 Figure 4 1.
  • Page 9: Plein D'huile Moteur

    g017332 Figure 6 1. Le niveau d'huile est au 3. Le niveau d'huile est trop maximum. bas – ajoutez de l'huile dans le carter. g017337 2. Le niveau d'huile est trop Figure 5 élevé – vidangez une partie de l'huile. Versez lentement l'huile dans l'orifice de remplissage, patientez 3 minutes puis vérifier le niveau d'huile sur la jauge en essuyant cette...
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g017335 Figure 9 1. Bougie 6. Bouchon du réservoir de carburant 2. Protection de 7. Protège-doigts l'échappement 8. Filtre à air 3. Échappement 4. Jauge de niveau 9. Carburateur 5. Poignée de lanceur g017341 Figure 8 1.
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la machine directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de remplir le réservoir.
  • Page 12: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement. • Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. •...
  • Page 13: Démarrage Du Moteur

    g017331 Figure 13 1. Entretoises 4. Fil Flexiblade 2. Boulon de fixation 5. Boulon de fixation g017334 3. Boulon Figure 15 1. Guidon 2. Barre de commande du Remarque: La grande entretoise doit moteur être placée directement sous la turbine en permanence.
  • Page 14: Arrêt Du Moteur

    à vibrer, coupez immédiatement le moteur, débranchez la bougie et vérifiez si la machine n'est pas endommagée. • Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au début de la saison de tonte. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro d'origine.
  • Page 15: Entretien

    La tonte • Alternez la direction de la tonte. Cela permet de disperser les déchets plus uniformément et • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à d'obtenir une fertilisation plus homogène. chaque fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe •...
  • Page 16: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Débranchez le fil de la bougie (Figure 19) avant de procéder à un quelconque entretien. g017339 Figure 20 1. Couvercle 3. Filtre 2. Languettes de verrouillage Ouvrez le couvercle.
  • Page 17: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Remarque: L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés. Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Débranchez le fil de la bougie. Voir Préparation de la machine au remisage (page 18). Contrôlez la bougie toutes les 100 heures de fonctionnement.
  • Page 18: Nettoyage De La Machine

    Remisage fêlée, remplacez-la immédiatement. Si une lame est émoussée ou ébréchée, faites-la aiguiser ou remplacez-la. Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. ATTENTION Préparation de la machine La lame est tranchante et vous pouvez vous blesser gravement à son contact. au remisage •...
  • Page 19: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le fil de la bougie n'est pas branché. 1. Rebranchez le fil de la bougie. 2. L'évent du bouchon du réservoir de 2. Nettoyez l'évent ou remplacez le carburant est bouché.
  • Page 20 Remarques:...
  • Page 21 Remarques:...
  • Page 22 Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas la même protection que dans votre pays.
  • Page 23 Spyros Stavrinides Limited Chypre 357 22 434131 Surge Systems India Limited Inde 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hongrie 36 26 525 500 Toro Australia Australie 61 3 9580 7355 Toro Europe NV Belgique 32 14 562 960 374-0269 Rev C...
  • Page 24 Pays autres que les États-Unis et le Canada Les clients doivent demander à leur distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans leur pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Hoverpro 500Hoverpro 550026020260402606312000001 série