Masquer les pouces Voir aussi pour HoverPro 450:

Publicité

Liens rapides

Tondeuse HoverPro 450
N° de modèle 02612—N° de série 315000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit. Conservez ce manuel à titre de référence.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
le site www.Toro.com pour tout document de
formation à la sécurité et à l'utilisation des produits,
pour tout renseignement concernant un produit
ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
concessionnaire-réparateur agréé ou le service client
Toro. La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros
de modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques et Remarque, pour insister sur des
renseignements d'ordre général méritant une attention
particulière.
Ce produit est conforme à toutes les directives
européennes pertinentes. Pour plus de
renseignements, consultez la Déclaration de
conformité spécifique au produit fournie séparément.
Couple net : Le couple brut ou net de ce moteur
a été calculé en laboratoire par le constructeur du
moteur selon la norme SAE J1349 de la Society of
Automotive Engineers (SAE). Étant configuré pour
satisfaire aux normes de sécurité, antipollution et
d'exploitation, le moteur monté sur cette classe de
machine aura un couple effectif nettement inférieur.
Rendez-vous sur le site www.Toro.com pour vérifier
les spécifications du modèle de votre machine.
Ne modifiez pas abusivement les commandes du
moteur ni le réglage du régulateur de vitesse, au
risque de compromettre le fonctionnement sûr de la
g017365
machine et de causer des blessures.
Table des matières
Introduction ............................................................... 1
Sécurité .................................................................... 2
Sécurité générale de la machine......................... 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé au Royaume-Uni
Form No. 3394-830 Rev B
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Tous droits réservés *3394-830* B
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro HoverPro 450

  • Page 1 Vous pouvez contacter Toro directement sur précautions recommandées ne sont pas respectées. le site www.Toro.com pour tout document de formation à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour tout renseignement concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    Vue d'ensemble du produit ........9 suivantes. Caractéristiques techniques ......10 La société Toro a conçu et testé cette machine pour Utilisation ..............11 qu'elle fonctionne correctement et sans danger à Remplissage du réservoir de carburant....11 condition de respecter rigoureusement les instructions Contrôle du niveau d'huile moteur......11...
  • Page 3 • • Conservez le carburant dans un récipient Évitez d'utiliser la débroussailleuse dans de spécialement conçu à cet effet. l'herbe humide, ou alors prenez des précautions supplémentaires pour ne pas glisser. • Faites toujours le plein à l'extérieur, et ne fumez jamais durant cette opération.
  • Page 4: Pression Acoustique

    Portez des gants qui amortissent les Toro d'origine. N'utilisez pas de pièces et vibrations pour chaque utilisation prolongée accessoires génériques, car ils peuvent être de la machine.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Des autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. decal111-5392 111-5392 1. Attention – Apprenez à vous servir du produit. Lisez le 4. Risque de projections – ne laissez approcher personne à manuel de l'utilisateur.
  • Page 6 g017414 1. Starter 3. Marche 2. Symbole du moteur...
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Répétez la procédure de l'autre côté. Alignez les trous de la partie supérieure du guidon sur ceux de la partie inférieure. Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure Glissez 2 douilles dans le cadre. g017328 Figure 4 1.
  • Page 8: Montage De La Butée De Pied

    g017337 Figure 5 2. Vis à tête cylindrique 1. Écrou g027774 Figure 6 1. Butée de pied 4. Boulon 5. Partie inférieure du guidon 2. Écrou 3. Rondelle Montage de la butée de pied Aucune pièce requise Procédure Plein d'huile moteur Fixez la butée de pied au boulon sur le côté...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g017332 Figure 7 1. Niveau max. 3. Niveau min. 2. Niveau trop élevé Versez lentement l'huile dans l'orifice de remplissage, patientez 3 minutes puis vérifier le niveau d'huile sur la jauge en essuyant cette dernière sur un chiffon propre et en l'insérant dans l'orifice, mais sans visser le bouchon (Figure g017341...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    g017335 Figure 10 1. Bougie 6. Bouchon du réservoir de carburant 2. Protection de 7. Protège-doigts l'échappement 8. Filtre à air 3. Échappement 4. Jauge de niveau 9. Carburateur 5. Poignée de lanceur Caractéristiques techniques Modèle Largeur de Largeur du Hauteur du Longueur Poids...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation Remplissage du réservoir de carburant DANGER L'essence est extrêmement inflammable et explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que les personnes se tenant à proximité. • Pour éviter que l'électricité statique n'enflamme l'essence, posez le récipient et/ou la machine directement sur le sol, pas dans un véhicule ou sur un support quelconque, avant de remplir le réservoir.
  • Page 12: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher des pièces mobiles et de vous blesser gravement. • Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. • Portez des gants pour manipuler le fil Flexiblade.
  • Page 13: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur Placez la commande d'accélérateur en position starter, après vous être assuré que l'interrupteur de carburant est en position ouverte (ON). g017329 Figure 16 g017346 Figure 14 Tirez sur la poignée du lanceur. Maintenez la barre de commande du moteur Remarque: Si le moteur ne démarre pas contre le guidon.
  • Page 14: Arrêt Du Moteur

    • Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez le fil Flexiblade au début de la saison de tonte. • Remplacez le fil Flexiblade dès que nécessaire par une lame flexible Toro d'origine.
  • Page 15 La tonte • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à chaque fois. N'utilisez pas une hauteur de coupe inférieure à 30 mm (02602/02604) ou 32 mm (02606), sauf si l'herbe est clairsemée ou à la fin de l'automne quand la pousse commence à ralentir.
  • Page 16: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d'huile moteur. •...
  • Page 17: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. Débranchez le fil de la bougie (Figure 19) avant de procéder à un quelconque entretien. g017339 Figure 20 1. Couvercle 3. Filtre 2. Languettes de verrouillage Ouvrez le couvercle.
  • Page 18: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Remarque: L'huile chaude s'écoule plus facilement et entraîne plus d'impuretés. Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Débranchez le fil de la bougie. Voir Préparation à l'entretien (page 17). Contrôlez la bougie toutes les 100 heures de fonctionnement.
  • Page 19: Nettoyage De La Machine

    Débranchez le fil de la bougie. Voir Préparation ATTENTION à l'entretien. Des débris peuvent être projetés de sous le Basculez la machine sur le côté (filtre à air vers carter de la machine. le haut). • Portez une protection oculaire. Immobilisez le fil Flexiblade avec un morceau de bois.
  • Page 20: Remisage

    Remisage Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Préparation de la machine au remisage ATTENTION Les vapeurs d'essence sont explosives. • Ne conservez pas l'essence plus d'un mois. • Ne remisez pas la machine dans un local fermé...
  • Page 21: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le fil de la bougie n'est pas branché. 1. Rebranchez le fil de la bougie. 2. L'évent du bouchon du réservoir de 2. Nettoyez l'évent ou remplacez le carburant est bouché.
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23 Toro local(e). Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 24 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

02612

Table des Matières