Masquer les pouces Voir aussi pour HoverPro 450:

Publicité

Liens rapides

HoverPro
N° de modèle 02610—N° de série 400000000 et suivants
N° de modèle 02611—N° de série 400000000 et suivants
Introduction
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des
substances chimiques considérées par
l'état de Californie comme cause de
cancers, malformations congénitales et
autres troubles de la reproduction.
Les gaz d'échappement du moteur de
ce produit contiennent des substances
chimiques considérées par l'état de
Californie comme cause de cancers,
malformations congénitales et autres
troubles de la reproduction.
Vous commettez une infraction à la section 4442
ou 4443 du Code des ressources publiques de
Californie si vous utilisez cette machine dans une
zone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe,
à moins de l'équiper d'un pare-étincelles en bon
état, tel que défini dans la Section 4442, ou sans
que le moteur soit construit, équipé et entretenu
correctement pour prévenir les incendies. Cette
machine n'est pas équipée en série d'un silencieux
avec pare-étincelles. Vous devez monter le kit
pare-étincelles avant d'utiliser cette machine en
Californie.
Le manuel du propriétaire du moteur ci-joint
est fourni à titre informatif concernant la
réglementation de l'Agence américaine pour
la protection de l'environnement (EPA) et la
réglementation antipollution de l'état de Californie
relative aux systèmes antipollution, à leur
entretien et à leur garantie. Vous pouvez vous en
procurer un nouvel exemplaire en vous adressant
au constructeur du moteur.
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit. Conservez ce manuel pour vous y reporter
au besoin.
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
450 et 550
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des dépositaires ou pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit.
g017365
1. Plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit
dans l'espace ci-dessous :
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
2), qui indique un danger pouvant
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3414-503* B
Imprimé au Royaume-Uni
Form No. 3414-503 Rev B
Manuel de l'utilisateur
Figure 1
1
g017365

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro HoverPro 450

  • Page 1 Ce produit contient une ou des de modèle et de série du produit et contactez un substances chimiques considérées par dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. l'état de Californie comme cause de Figure 1 indique l'emplacement des numéros de cancers, malformations congénitales et...
  • Page 2: Table Des Matières

    entraîner des blessures graves ou mortelles si les Nettoyage de la machine ........19 précautions recommandées ne sont pas respectées. Remisage ............... 19 Préparation de la machine au remisage .... 19 Dépistage des défauts ..........20 g000502 Figure 2 1. Symbole de sécurité Ce manuel utilise deux termes pour faire passer des renseignements essentiels.
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité • Vérifiez toujours que les capots et dispositifs de sécurité sont en place et fonctionnent correctement. Cette machine est conçue en conformité avec la • Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous norme ANSI B71.4–2012. risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement.
  • Page 4: Sécurité Pendant L'utilisation

    • Si le moteur vient de tourner, le silencieux est très chaud et peut vous brûler gravement. Ne vous approchez pas du silencieux encore chaud. • Utilisez uniquement les accessoires et équipements agréés par The Toro® Company.
  • Page 5: Sécurité Après L'utilisation

    Sécurité après l'utilisation Sécurité générale • Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les brins d'herbe et autres débris qui sont agglomérés sur la machine. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant. • Laissez refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un local fermé.
  • Page 6: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal130-8322 130-8322 1. Utilisez uniquement 3. N'utilisez pas de carburant du carburant à...
  • Page 7 decal94-8072 94-8072 1. Attention – risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par le mécanisme de coupe. g017410 g017410 H295159 1. Arrêt du moteur (coupure)
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service 3. Répétez la procédure de l'autre côté. 4. Alignez les trous de la partie supérieure du guidon sur ceux de la partie inférieure. Montage du guidon Aucune pièce requise Procédure 1. Glissez 2 bagues dans le cadre. g209291 Figure 4 1.
  • Page 9: Montage Du Bloque-Pied

    Montage du bloque-pied Plein d'huile moteur Aucune pièce requise Aucune pièce requise Procédure Procédure Important: Fixez le bloque-pied sur le boulon sur la droite de la Le moteur de cette machine est vide à partie inférieure du guidon à l'aide d'un écrou et de 2 la livraison.
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g017338 g017338 Figure 8 Remarque: Versez de l'huile dans le carter moteur jusqu'à ce que la jauge indique le niveau correct, comme montré à la Figure 7. Si vous remplissez excessivement le carter moteur, vidangez l'excédent d'huile comme expliqué sous Vidange de l'huile moteur (page 17).
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Utilisation Remplissage du réservoir de carburant • Pour assurer le fonctionnement optimal de la machine, utilisez uniquement de l'essence sans g017335 plomb propre et fraîche avec un indice d'octane de g017335 87 ou plus (méthode de calcul [R+M]/2). Figure 10 •...
  • Page 12: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile Important: Changez l'huile moteur après les 5 premières heures de fonctionnement, moteur puis une fois par an. Voir Vidange de l'huile moteur (page 17). Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Réglage de la hauteur de 1.
  • Page 13: Démarrage Du Moteur

    Remarque: La grande entretoise doit toujours être placée directement sous la turbine. 6. À l'aide d'une clé dynamométrique, serrez le boulon de la lame à 25 N·m (18 pi-lb). Démarrage du moteur 1. Placez la commande d'accélérateur en position starter, après vous être assuré que l'interrupteur de carburant est en position OUVERTE g017329...
  • Page 14: Arrêt Du Moteur

    Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez la lame au début de la saison de tonte. • Remplacez la lame dès que nécessaire par une lame Toro. La tonte • Ne tondez l'herbe que sur un tiers de sa hauteur à chaque fois. Ne tondez pas en dessous de la hauteur de coupe maximale (34 mm/1,3 po pour le modèle 02610 ou 32 mm/1,25 po pour le modèle...
  • Page 15: Hachage De Feuilles

    l'automne quand la pousse commence à ralentir. Voir Réglage de la hauteur de coupe (page 12). • Il est déconseillé de tondre si la hauteur de l'herbe dépasse 15 cm (6 po). L'herbe trop haute risque d'obstruer la machine et de faire caler le moteur. •...
  • Page 16: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 5 premières • Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le niveau d'huile moteur. •...
  • Page 17: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à Vidange de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Périodicité des entretiens: Une fois par an Une fois par an 1. Appuyez sur les languettes de verrouillage en 1. Faites tourner le moteur pendant quelques haut du couvercle du filtre à...
  • Page 18: Entretien De La Bougie

    g000533 Figure 22 1. Bec isolant d'électrode centrale 2. Électrode latérale g017332 3. Écartement (pas à l'échelle) g017332 Figure 21 1. Le niveau d'huile est au 3. Le niveau d'huile est trop 6. Posez la bougie et le joint. maximum. bas –...
  • Page 19: Nettoyage De La Machine

    Remisage Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. Préparation de la machine au remisage ATTENTION Les vapeurs de carburant sont explosives. • Ne conservez pas le carburant plus d'un g209201 mois. Figure 23 • Ne remisez pas la machine dans un local fermé...
  • Page 20: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le fil de la bougie n'est pas branché. 1. Branchez le fil de la bougie. 2. Le trou de l'évent du bouchon du 2. Nettoyez le trou de l'évent ou réservoir de carburant est bouché.
  • Page 21: Remarques

    Remarques:...
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23 Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
  • Page 24 Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Hoverpro 5000261002611400000000 série

Table des Matières