Toro HoverPro 450 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour HoverPro 450:

Publicité

Liens rapides

HoverPro
N° de modèle 02610—N° de série 403230000 et suivants
N° de modèle 02611—N° de série 402000000 et suivants
Introduction
Lisez attentivement cette notice pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.Toro.com pour tout document de formation
à la sécurité et à l'utilisation des produits, pour
tout renseignement concernant un produit ou un
accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou
pour enregistrer votre produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé.
La
Figure 1
indique l'emplacement des numéros de
modèle et de série du produit. Inscrivez les numéros
dans l'espace réservé à cet effet.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
© 2018—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
®
450 et 550
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent des
dangers potentiels et sont signalées par le symbole
de sécurité
(Figure
entraîner des blessures graves ou mortelles si les
précautions recommandées ne sont pas respectées.
Ce manuel utilise deux termes pour faire passer
des renseignements essentiels. Important, pour
attirer l'attention sur des renseignements mécaniques
spécifiques, et Remarque, pour souligner une
information d'ordre général méritant une attention
particulière.
Vous commettez une infraction à la section 4442 ou
4443 du Code des ressources publiques de Californie
si vous utilisez cette machine dans une zone boisée,
broussailleuse ou recouverte d'herbe, à moins
d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bon état,
tel que défini dans la section 4442, ou que le moteur
soit construit, équipé et entretenu correctement pour
prévenir les incendies.
Cette machine n'est pas équipée en série d'un
silencieux avec pare-étincelles. Vous devez
monter le kit pare-étincelles avant d'utiliser cette
machine en Californie.
Le manuel du propriétaire du moteur ci-joint est
fourni à titre informatif concernant la réglementation
de l'Agence américaine pour la protection de
l'environnement (EPA) et la réglementation
antipollution de l'état de Californie relative aux
g017365
systèmes antipollution, à leur entretien et à leur
garantie. Vous pouvez vous en procurer un nouvel
exemplaire en vous adressant au constructeur du
moteur.
Pour les modèles dont la puissance du moteur est
indiquée, la puissance brute du moteur a été mesurée
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé au Royaume-Uni
Form No. 3425-136 Rev A
Manuel de l'utilisateur
2), qui indique un danger pouvant
Figure 2
Symbole de sécurité
Tous droits réservés *3425-136* A
g000502

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro HoverPro 450

  • Page 1 Ce manuel utilise deux termes pour faire passer dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. des renseignements essentiels. Important, pour Figure 1 indique l'emplacement des numéros de attirer l'attention sur des renseignements mécaniques...
  • Page 2: Table Des Matières

    en laboratoire par le constructeur du moteur selon Préparation à l'entretien........16 SAE J1349. Étant configuré pour satisfaire aux Entretien du filtre à air ........17 normes de sécurité, antipollution et d'exploitation, le Vidange de l'huile moteur........17 moteur monté sur cette classe de machine aura une Entretien de la bougie ........
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Cette machine est conçue en conformité avec la norme ANSI B71.4–2012. Consignes de sécurité générales Ce produit peut sectionner les mains ou les pieds et projeter des objets. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité pour éviter des blessures graves.
  • Page 4: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et d'instruction clairement visibles sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés ou manquants. decal130-8322 130-8322 1. Utilisez uniquement 3. N'utilisez pas de carburant du carburant à teneur à...
  • Page 5: Mise En Service

    Mise en service Montage du guidon Aucune pièce requise decal94-8072 94-8072 Procédure 1. Attention – risque de coupure/mutilation des mains ou des pieds par le mécanisme de coupe. Glissez 2 bagues dans le cadre. g017410 H295159 1. Arrêt (coupure) du moteur decal133-8062 133-8062 g017333...
  • Page 6: Montage Du Bloque-Pied

    Remarque: Placez la partie inférieure du guidon entre les bagues, avec la butée du côté droit. Répétez la procédure de l'autre côté. Alignez les trous de la partie supérieure du guidon sur ceux de la partie inférieure. g209280 Figure 5 2.
  • Page 7: Plein D'huile Moteur

    g017332 Figure 7 1. Niveau max. 3. Niveau min. 2. Niveau trop élevé Versez lentement environ 75 % de la capacité d'huile moteur dans le tube de remplissage d'huile (Figure g027774 Figure 6 1. Bloque-pied 4. Boulon 5. Partie inférieure du guidon 2.
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le moteur est trop bas ou trop élevé, vous risquez produit d'endommager le moteur. Remettez la jauge en place et vissez-la fermement. Important: Changez l'huile moteur après les 5 premières heures de fonctionnement, puis une fois par an.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Avant l'utilisation g017335 Figure 10 Consignes de sécurité 1. Bougie 6. Bouchon du réservoir de avant l'utilisation carburant 2. Protection de 7. Protège-doigts l'échappement Consignes de sécurité...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Relatives Au Carburant

    Consignes de sécurité relatives au • N'utilisez pas de mélanges d'essence à l'éthanol (E15 ou E85 par exemple) avec plus de 10 % carburant d'éthanol par volume. Cela peut entraîner des problèmes de performances et/ou des dommages DANGER au moteur qui peuvent ne pas être couverts par la garantie.
  • Page 11: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe ATTENTION Pendant le réglage de la hauteur de coupe, vous risquez de toucher la lame en mouvement et de vous blesser gravement. • Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. •...
  • Page 12: Pendant L'utilisation

    • Utilisez uniquement les accessoires et Consignes de sécurité générales équipements agréés par The Toro® Company. • Portez des vêtements appropriés, y compris une Consignes de sécurité sur les protection oculaire, un pantalon, des chaussures solides à...
  • Page 13: Réglage Du Starter

    g017334 Figure 15 1. Guidon 2. Commande de présence de l'utilisateur Placez le pied sur le tablier de coupe et inclinez la machine vers vous (Figure 16). g017367 Figure 17 1. Starter en service 2. Starter hors service Arrêt du moteur Périodicité...
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    Remplacez la lame dès que nécessaire par une • Après la tonte, 50 % de la pelouse doit être visible lame Toro. sous la couche de feuilles hachées. À cet effet, vous devrez peut-être repasser plusieurs fois sur les feuilles.
  • Page 15: Après L'utilisation

    Après l'utilisation Sécurité après l'utilisation Consignes de sécurité générales • Pour éviter les risques d'incendie, enlevez les brins d'herbe et autres débris qui sont agglomérés sur la machine. Nettoyez les coulées éventuelles d'huile ou de carburant. • Laissez refroidir le moteur avant de ranger la machine dans un local fermé.
  • Page 16: Entretien

    30 minutes pour la continue de la machine, utilisez toujours des vidanger. pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la...
  • Page 17: Entretien Du Filtre À Air

    Examinez l'élément en papier. Remplacez le filtre à s'il est endommagé ou humidifié par de l'huile ou de l'essence. Si le filtre est encrassé, tapotez-le à plusieurs reprises sur une surface dure ou soufflez de l'air comprimé à moins de 2,07 bar (30 psi) par le coté...
  • Page 18: Entretien De La Bougie

    Entretien de la bougie Périodicité des entretiens: Une fois par an—Faites l'entretien de la bougie et remplacez-la au besoin. Utilisez une bougie Toro; contactez un dépositaire-réparateur agréé. Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Débranchez le fil de la bougie (Figure 19).
  • Page 19: Remisage

    Remisage ATTENTION La lame est tranchante et vous pouvez vous Remisez la machine dans un local frais, propre et sec. blesser gravement à son contact. • Débranchez le fil de la bougie. Préparation de la machine • Portez des gants pour effectuer l'entretien de la lame.
  • Page 20: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le fil de la bougie n'est pas branché. 1. Rebranchez le fil de la bougie. 2. Le trou de l'évent du bouchon du 2. Nettoyez le trou de l'évent ou réservoir de carburant est bouché.
  • Page 21: Remarques

    Remarques:...
  • Page 22 Remarques:...
  • Page 23: Proposition 65 De Californie - Information Concernant Cet Avertissement

    Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements, la société...
  • Page 24: La Garantie Toro

    Pays autres que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements concernant la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Hoverpro 5500261002611

Table des Matières