Replace The Top-Cap Assembly; Replace The Valve-Pad And Body 'O' Rings; Austausch Der Ventildeckeleinheit; Austausch Der O-Ringe Von Ventilkörper Und Ventilteller - Edwards SIPV25P Mode D'emploi

Vannes sipvp à ouverture progressive
Table des Matières

Publicité

5.5
Replace the top-cap
assembly
1. Dismantle the valve as described in
2. Replace the old top-cap assembly with the new top-
cap assembly.
3. Reassemble the body, actuator assembly and top-
cap assembly and secure with the four fixing screws
(3) removed in
Section
5.3. Ensure that the body
'O' ring (11) is correctly positioned.
4. Refit the control-valve if required.
5.6
Replace the valve-pad and
body 'O' rings
1. Dismantle the valve as described in
2. Remove the body 'O' ring (11) from the body.
Dispose of the 'O' ring (refer to
Section
3. Inspect the 'O' ring groove and contact surfaces.
Refinish surfaces which are scratched or damaged.
4. Fit the new body 'O' ring to the body.
5. Remove the valve-pad 'O' ring (14) from the pad.
Dispose of the 'O' ring (refer to
Section
6. Inspect the 'O' ring groove and contact surfaces.
Refinish surfaces which are scratched or damaged.
7. Fit the new valve-pad 'O' ring. Apply a light wipe of
high-vacuum grease to ease the fit.
© Edwards Limited 2009. All rights reserved.
Edwards and the Edwards logo are trademarks of Edwards Limited.
5.5
Austausch der
Ventildeckeleinheit
Section
5.3.
1. Das Ventil zerlegen wie in
beschrieben.
2. Die alte Ventildeckeleinheit durch die neue
Ventildeckeleinheit ersetzen.
3. Ventilkörper, Verstellergruppe und Ventildeckel-
einheit wieder zusammenbauen und mit den vier
Sicherungsschrauben (3), die in
und abgenommen wurden, verschrauben. Beim
Zusammenbau darauf achten, daß der O-Ring des
Ventilkörpers (11) in der richtigen Stellung ist.
4. Wenn erforderlich, das Steuerventil wieder
einbauen.
5.6
Austausch der O-Ringe
Section
5.3.
von Ventilkörper
und Ventilteller
6).
1. Das Ventil wie in
zerlegen.
2. Den O-Ring des Ventilkörpers (11) vom Ventilkörper
abnehmen. Den O-Ring entsorgen (siehe
6).
Abschnitt
6).
3. Die Rille des O-Rings sowie die Kontaktflächen
prüfen. Zerkratzte oder beschädigte Oberflächen
neu bearbeiten.
4. Den neuen O-Ring des Ventilkörpers am
Ventilkörper anbringen.
Abschnitt 5.3
Abschnitt 5.3
gelöst
Abschnitt 5.3
beschrieben
C416-24-885 Issue E
5.5
Remplacement de
l'ensemble chapeau
supérieur
1. Démontez la vanne, comme indiqué à la
Section
5.3.
2. Remplacez l'ancien ensemble chapeau supérieur
par l'ensemble neuf.
3. Remontez le corps, l'ensemble actionneur et
l'ensemble chapeau supérieur et immobilisez le
tout avec les quatre vis de fixation (3) retirées à la
Section
5.3. Vérifiez que le joint torique du corps
(11) occupe une position correcte.
4. Le cas échéant, remettez en place l'électro-vanne
de commande.
5.6
Remplacement des joint
toriques de clapet et de
corps de vanne
1. Démontez la vanne, comme indiqué à la
Section
5.3.
2. Enlevez du corps le joint torique (11). Mettez ce
joint torique au rebut (voir
Section
3. Examinez la gorge du joint torique ainsi que les
surfaces de contact. Refaites la finition des
surfaces rayées ou endommagées.
4. Mettez en position le joint torique neuf sur le
corps.
6).
29

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sipv40p

Table des Matières