RECARO SALIA Notice D'utilisation page 82

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
• Atzveltnes polsteris ir piestiprināts pie galvas balsta ar spiedpogām. Atbrīvojiet spiedpogas, tad novelciet polsteri
lejup (35. att.).
• Lai noņemtu pārvalka apakšdaļu, vispirms atbrīvojiet atzveltnes daļas mikroāķu stiprinājumus (36. att.).
• Izvelciet drošības jostu slēdzeni no apakšējās drošības jostas polstera, kā ir parādīts attēlā (37. att.).
• Lai atbrīvotu pārvalku, atbrīvojiet mikroāķu stiprinājumus kulbas ārpusē (38. att.). Tad var noņemt kulbas pārvalku.
• Lai noņemtu plecu daļas pārvalku, vispirms ārpusē atbrīvojiet spiedpogas un izāķējiet pārvalku (39. att.).
• Tad atbrīvojiet atzveltnes daļas spiedpogas (40. att.).
• Plecu daļas pārvalku var noņemt, kā ir parādīts (41. att.).
• Pirms mazgājat sēdekļa samazināšanas elementa (12) pārvalku, izņemiet ieliktās putupoliuretāna daļas (42. un
43. att.).
• Pēc mazgāšanas ļaujiet pārvalkam pilnīgi izžūt, tad uzlieciet to uz sēdekļa, veicot aprakstītās darbības apgrieztā
secībā.
10. Saulessarga uzstādīšana (nav iekļauts visos modeļos)
• Saulessarga fiksētājtapas ievirziet marķētajās vietās bērnu sēdekļa RECARO SALIA plecu balsta abās pusēs (44. att.).
• Tad iespiediet saulessargu pārvalka padziļinājumā, kas aptver visu sēdekļa augšdaļu (45. att.).
• Saulessargu var atlocīt vai salocīt, pavelkot tā
priekšdaļu (46. att.).
• Saulessarga priekšdaļā ir papildu salokāms elements.
11. Vispārēji norādījumi
Lietošanas pamācība atrodas nodalījumā bērnu sēdekļa aizmugurē. Pēc lietošanas tā ir jāatliek tai paredzētajā vietā.
12. Garantija
Tālāk uzskaitītie garantijas noteikumi ir spēkā tikai valstī, kurā patērētājs šo izstrādājumu ir iegādājies mazumtirdznie-
cības vietā.
1. Garantija attiecas uz visiem ražošanas defektiem un materiāla defektiem, kas ir konstatēti iegādes brīdī vai ir
radušies divos (2) gados, kopš izstrādājumu pirmreizēji pārdeva patērētājam mazumtirdzniecības vietā (ražotāja
garantija). Pēc iegādes vai pēc saņemšanas, ja izstrādājums ir pasūtīts pa pastu, uzreiz ir jāpārbauda, vai piegādes
komplektācija ir pilnīga un vai izstrādājumam nav ražošanas defektu vai materiāla defektu.
2. Ja izstrādājums ir bojāts, to vairs nedrīkst lietot. Lai saņemtu garantijas pakalpojumus, tīrs izstrādājums pilnīgā pie-
gādes komplektācijā ir jānogādā mazumtirgotājam, kas to pirmreizēji pārdeva, un ir jāuzrāda darījumu apliecinoša
dokumenta (iegādes čeka vai rēķina) oriģināls. Nenogādājiet un nesūtiet izstrādājumu ražotājam tieši!
3. Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas ir radušies nepareizas lietošanas, ārējas iedarbības (ūdens, uguns, satiksmes
negadījumi u. c.), normālas nolietošanās dēļ vai tādas lietošanas dēļ, kas ir pretrunā lietošanas pamācības norādī-
jumiem. Garantija ir spēkā tikai tad, ja remontu vai izmaiņas veic personas, kas ir attiecīgi pilnvarotas un vienmēr
izmanto tikai oriģinālās daļas vai piederumus.
4. Šī garantija neskar spēkā esošās patērētāju tiesības, kā arī tiesības vērsties pret pārdevēju izstrādājuma neatbilstības
dēļ.
5. Visi pārvalkā izmantotie audumi atbilst augstām krāsas noturības prasībām. Tomēr audumi UV starojuma ietekmē
izbalo. Tas norāda nevis uz materiāla defektu, bet gan uz normālu nolietošanos, uz kuru neattiecas garantija.
13. Jūsu automašīnas aizsardzība
Vēlamies norādīt, ka bērnu sēdekļa lietošana var bojāt automašīnas sēdekli. Drošības noteikumi ANO R129.00 paredz,
ka bērnu sēdeklim ir jābūt stingri uzstādītam. Izmantojiet automašīnas sēdeklim piemērotus aizsarglīdzekļus (piemē-
ram, RECARO automašīnas sēdekļa paliktni "Car Seat Protector"). Uzņēmums RECARO Kids s.r.l. vai tā izplatītāji neatbild
par iespējamiem automašīnas sēdekļa bojājumiem.
82

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières