Popis; Bezpečnostní Pokyny - RECARO SALIA Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

1. Popis

Toto je dětský zádržný systém kategorie i-Size. Podle nařízení UN ECE č. 129 byl schválen k používání na těch seda-
dlech ve vozidle, která jsou podle údajů výrobce vozidla v příručce vhodná pro zádržné systémy i-Size.
Sedačka odpovídá třídám velikosti ISOFIX D, resp. B1. Informace o sedadlech schválených pro používání sedačky na-
leznete v příručce svého vozidla. Montáž zádržného systému i-Size do starších vozidel se systémem ISOFIX je možná
jen, pokud je typ vozidla uveden v přiloženém seznamu. Nejaktuálnější verzi tohoto seznamu typů vozidel naleznete
na naší domovské stránce (www.recaro-kids.com).
Pokud váš automobil není vybaven systémem ISOFIX, obraťte se na výrobce.
Ve výjimečných případech lze dětskou sedačku používat i vpředu na sedadle spolujezdce.
Přitom dbejte na následující body:
• Zkontrolujte, zda je sedadlo spolujezdce vybaveno přípojnými body ISOFIX.
Bez systému ISOFIX nelze sedačku používat.
• Deaktivujte přední airbag spolujezdce! Pokud to není ve vašem vozidle možné, je používání sedačky na sedadle
spolujezdce zakázáno.
• Je nutno bezpodmínečně dodržovat doporučení výrobce vozidla!
Sedačku RECARO SALIA lze používat čelem proti směru jízdy pro děti do velikosti 105 cm a hmotnosti 18 kg.
Sedačku RECARO SALIA lze používat čelem po směru jízdy pro děti od věku 15 měsíců a velikosti nejméně 76 cm až
do hmotnosti 18 kg a velikosti 105 cm.
Seznamte se se svou sedačkou RECARO SALIA (obr. 1, 2)
1 Skořepina sedačky
2 Základna
3 Opěrná noha
4 lndikátor
5 Konektory ISOFIX
6 Hlavová opěrka
7 Systém pásů
8 Zámek pásů
9 Systém HERO
10 Pás pro nastavení
2. Bezpečnostní pokyny
• Před použitím sedačky RECARO SALIA si pečlivě přečtěte návod.
• Dětská sedačka RECARO SALIA musí být vždy upevněna dle návodu k montáži, a to i tehdy, když se právě nepoužívá.
Neupevněná sedačka může už v případě nouzového zabrzdění způsobit poranění osob cestujících v autě.
• Dětská sedačka musí být v autě upevněna tak, aby nebyla sevřená předními sedadly anebo dveřmi auta.
• Na dětské sedačce se nesmí provádět žádné změny a je nutno pečlivě dodržovat návod k montáži a použití,
protože jinak nelze při přepravě dítěte vyloučit příslušná rizika.
• Bezpečnostní pásy nesmějí být překroucené nebo zaseknuté a musejí být napnuté.
• DŮLEŽITÉ: Zvláště u bederních pásů dbejte na to, aby byly napnuté a vedly přes pánev co nejníže.
• Varování: Dětská sedačka se nesmí se skořepinou orientovanou čelem dozadu používat na sedadlech, která jsou
vybavena aktivním předním airbagem.
• Varování: Na místech ve vozidle, která jsou orientována napříč vůči směru jízdy, není použití dětské sedačky
povoleno. Na sedadlech orientovaných proti směru jízdy, jako např. v dodávce nebo minibusu, není použití sedačky
rovněž povoleno.
• Dbejte na to, aby zavazadla a jiné předměty, zejména na odkládací desce za zadními sedadly, byly dostatečně
zajištěny, protože v případě nehody mohou tyto předměty způsobit poranění osob. Buďte dobrým příkladem a
připoutejte se. I nepřipoutaný dospělý může představovat nebezpečí pro dítě.
• Dítě vždy připoutejte.
• Nikdy nenechávejte své dítě v sedačce bez dozoru.
118
11 Ochrana proti bočním nárazům
12 Zmenšovací vložka
13 Páčka pro odblokování funkce otáčení
14 Páčka pro nastavení délky ISOFIX
15 Páčka pro nastavení polohy sedačky
16 Páčka pro nastavení hlavové opěrky
17 Zajištění opěrné nohy
18 Páčka pro odblokování ISOFIXu
19 Tlačítko pro nastavení pásu

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières