RECARO SALIA Notice D'utilisation page 138

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
9. Katte eemaldamine ja lasteistme puhastamine
• Istet ja rihmasid võib puhastada leige vee ja seebiga. Rihma lukku võib vajadusel veega loputada.
• RECARO istmekatteid võib kattel olevatest hooldusetikettidest juhindudes pesta pesumasinas. Kõrge-
matel temperatuuridel võivad värvid tuhmuda. Ärge tsentrifuugige ega kuivatage pesukuivatis, kuna
vastasel juhul võivad kangas ja polster üksteisest eralduda.
• Selleks, et õlapolstrit kinnitusrihmadelt ära võtta, avage takjakinnitus, nagu näidatud (joon. 31).
• Järgmise sammuna avage polstri trukid ja seejärel võtke õlarihmad välja (joon. 32).
• Nüüd avage peatoe tagaküljel olevad trukid (joon. 33).
• Seejärel saab peatoe katte ettepoole tõmmates ära võtta (joon. 34).
• Seljapolster on trukkidega peatoe külge kinnitatud. Pärast trukkide avamist saab polstri allapoole
tõmmates ära võtta (joon. 35).
• Katte alumise osa eemaldamiseks, avage seljapiirkonna takjakinnitused (joon. 36).
• Tõmmake rihmapannal joonise järgi jalgevahe polstrist välja (joon. 37).
• Avage kate, avades hälli välisküljel olevad takjakinnitused (joon. 38). Seejärel saate katte hällilt eemal-
dada.
• Õlapiirkonna katte eemaldamiseks avage välisküljel olevad trukid ja siduge kate haakidest lahti
(joon. 39).
• Seejärel avage seljapiirkonna trukid (joon. 40).
• Nüüd saate õlakatte pildi järgi ära võtta (joon. 41).
• Enne istmevähendaja (12) katte puhastamist, võtke palun sisse pandud vahtdetail välja (joon. 42, 43).
• Laske katetel pärast pesemist täielikult kuivada, enne kui te need vastupidises järjekorras uuesti peale
tagasi panete.
10. Päikesevarju paigaldamine (ei ole kõikidel mudelitel)
• Sisestage päiksevarju lukustustihvt mõlemal küljel tähistatud kohta RECARO SALIA õlatugedes
(joon. 44).
• Nüüd sisestage kate ümbritsevasse katte soonde (joon. 45).
• Päikesevarju saab avada või sulgeda eesmisest servast tõmmates või lükates
(joon. 46).
• Päiksevarju eesmises servas asub täiendavalt väljapööratav element.
11. Üldisi nõuandeid
Kasutusjuhend on lasteistme seljatoes olevas sahtlis. Pärast kasutamist tuleb see alati oma kohale tagasi
panna.
12. Garantii
Järgmisi garantiitingimuste sätteid kohaldatakse üksnes riigis, kus seda toodet esmakordselt jaemüügi-
punktide kaudu tarbijale müüdi.
1. Garantii hõlmab kõiki tootmise ja materjali defekte, mis olid olemas ostmise ajal või mis on tekkinud
kahe (2) aasta jooksul alates toote esmakordsest müügist tarbijale jaekaubanduse kaudu (tootja
garantii). Palun kontrollige toodet pärast ostmist või kui see osteti postiga kohe kättesaamisel tootmis-
ja materjali vigade suhtes.
2. Kui tuvastate kahjustuse, ei tohi toodet enam kasutada. Selleks, et saada teenuseid käesoleva garantii
alusel, tuleb toode tagastada terviklikult ja puhtalt jaemüüjale, kes teostas esmamüügi, ja esitada
ostutõendi originaaldokument (ostukviitung või arve). Palun ärge tooge ega saatke toodet otse tootjale!
3. Garantii ei kata väärkasutuse, väliste mõjurite (vesi, tulekahju, õnnetused jne) tekitatud kahjustusi,
tavapärast kulumist või töötlemist ja kasutamist, mis on vastuolus käesoleva kasutusjuhendi juhistega.
Garantii antakse ainult juhul, kui remonditöid või muudatusi on teostanud üksnes isikud, kellel on
selleks luba ja kes on alati kasutanud originaalkonstruktsioone ja -tarvikuid.
4. See garantii ei mõjuta tarbija õigusi ega õigusi müüja vastu, kui tootel esineb mittevastavusi.
5. Kõik meie poolt kasutatavad riided täidavad värvuse säilitamise rangeid nõudeid. Siiski pleegib riie
UV-kiirguse toimel ära. Seejuures pole tegemist materjaliveaga, vaid normaalsete kulumisnähtustega,
mille jaoks ei ole võimalik garantiid anda.
138

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières