Télécharger Imprimer la page

Scheppach ts 310 Traduction Du Manuel D'origine page 15

Publicité

German regulations governing hazardous materials.
This results in savings in electricity consumption and
reduces noise levels, as the vacuum exhaust unit is on
only during machine tool operation.
• For work in commercial spaces, the dust remover woova
7 must be used. Do not remove or shut off vacuum ex-
haust systems or dust removers while machine tools are
operating.
• Any other use exceeds authorization. The manufacturer
is not responsible for any damages resulting from un-
authorized use; risk is the sole responsibility of the op-
erator.
• The safety, work and maintenance instructions of the
manufacturer as well as the technical data given in the
calibrations and dimensions must be adhered to.
• Relevant accident prevention regulations and other,
generally recognized safety-technical rules must also
be adhered to.
• The Table Circular Saw may only be used, maintained,
and operated by persons familiar with and instructed
in its operation and procedures. Arbitrary alterations to
the machine release the manu facturer from all respon-
sibility for any resulting damages.
• The Table Circular Saw may only be used with original
accessories and saw blades from the manufacturer.
m
Remaining hazards
The machine has been built using modern technology in ac-
cordance with recognized safety rules. Some remaining haz-
ards, however, may still exist.
• The rotating saw blade can cause injuries to fingers and
hands if the work piece is incorrectly fed.
• Thrown work pieces can lead to injury if the work piece
is not properly secured or fed, such as working without
a limit stop.
• Noise can be a health hazard. The permitted noise level
is exceeded when working. Be sure to wear personal
protective gear such as ear protection.
• Defective saw blades can cause injuries. Regularly in-
spect the structural integrity of saw blades.
• The use of incorrect or damaged mains cables can lead
to injuries caused by electricity.
• The operating instructions supplied with the special
accessories must be observed and carefully read when
scheppach special accessories are used.
• Even when all safety measures are taken, some re-
maining hazards which are not yet evident may still be
present.
• Remaining hazards can be minimized by following the
instructions in "Safety Precautions", "Proper Use" and
L'aspiration fonctionne encore 3-4 secondes après arrêt
de la machine-outil, puis se coupe automatiquement.
La poussière résiduelle est ainsi aspirée conformément à
la réglementation relative aux substances dangereuses.
Ceci économise de l'électricité et réduit le bruit. L'ins-
tallation d'aspiration fonctionne uniquement pendant
l'utilisation de la machine-outil.
• Pour l'aspiration lors de travaux relevant du domaine
professionnel, utiliser le depoussièreur woova 7. Ne
pas arrêter ou retirer les installations d'aspiration ou
depoussièreurs lors du fonctionnement de la machine-
outil.
• La scie circulaire est exclusivement conçue pour tra-
vailler le bois ou des materiaux dérivés du bois. Il est
imperatif d'utiliser exclusivement des outils et des ac-
cessoires d'origine. Suivant la coupe et le bois utilisé
(bois massif, contreplaque ou panneaux d'agglomérés),
utiliser la lame de scie appropriée suivant la norme EN
847-1. Prière de vous référer à l'équipement special
scheppach.
• Utiliser la machine uniquement lorsqu'elle est en parfait
état du point de vue technique et conformément à son
emploi prevu en observant les instructions de service,
en tenant compte de la sécurité et en ayant conscience
du danger! Eliminer notamment (ou faire éliminer) im-
médiatement toute panne susceptible de compromettre
la sécurité!
• Lors de l'utilisation de l'équipement spécial scheppach,
le manuel d'utilisation y joint doit être lu avec soin et
suivi à la lettre.
• Respecter les consignes de prévention antiaccidents
appropriées, ainsi que les autres règles de sécurité
techniques reconnues en général.
• Utilisation, entretien, mise en condition de la machine
uniquement par des personnes familiarisées et qui sont
informées des dangers inhérents. Toute initiative de
modification de la machine exclut la responsabilité du
constructeur pour les dommages y faisant suite.
• La machine doit être utilisée uniquement avec des ac-
cessoires et des outils d'origine du constructeur.
• Tout autre genre d'utilisation est considéré comme non
conforme. Le constructeur n'assume pas de responsa-
bilité en cas de dommages dans ce cas; le risque est à
la charge de l'utilisateur seul.
m
Risques résiduels
Cette machine est à la pointe de la technique et répond aux
règles de sécurité actuellement en vigueur. Néanmoins, cer-
tains risques résiduels peuvent survenir pendant son fonc-
tionnement.
• Risque de blessure aux doigts et aux mains au contact
de la lame rotative de la scie dû à un guidage inappro-
prié de la pièce à travailler.
• Blessures au contact de la pièce à travailler projetée en
raison d'un mauvais serrage ou d'un mauvais guidage,
en cas de travail sans butée par exemple.
• Risque pour la santé occasionné par le bruit. Pendant
le travail, le niveau sonore autorisé est dépassé. Il faut
impérativement porter des équipements de protection
personnels tels qu'une protection acoustique.
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

49013059014901305902