Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

D
DAB+ Radio
NL
DAB+ Radio
F
Radio DAB+
E
Radio DAB+
I
Radio DAB+
GB
DAB+ RADIO
PL
Radio DAB+
H
DAB+ Rádió
DAB+ RADIO
DAB+ 4154
DAB+4154_IM
Bedienungsanleitung / Garantie
Instrukcja obsługi / Gwarancja
D
NL
F
E
I
25.05.16
05
13
20
27
34
41
48
55
GB PL
H

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG DAB+ 4154

  • Page 1: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung / Garantie DAB+ Radio Gebruiksaanwijzing Radio DAB+ Mode d’emploi Radio DAB+ Instrucciones de servicio Radio DAB+ Istruzioni per l’uso DAB+ RADIO Instruction Manual Radio DAB+ Instrukcja obsługi / Gwarancja DAB+ Rádió Használati utasítás GB PL DAB+ RADIO DAB+ 4154 DAB+4154_IM 25.05.16...
  • Page 2 Inhalt Deutsch Italiano Inhalt Contenuto Übersicht der Bedienelemente ........Seite Elementi di comando ...........Pagina Menü Übersicht ..............Seite Panoramica menu ............Pagina Bedienungsanleitung ............Seite Istruzioni per l’uso............Pagina 34 Technische Daten ............Seite 11 Dati tecnici ..............Pagina 39 Garantie ................Seite 11 Smaltimento ..............Pagina 40 Entsorgung ................Seite 12 English Nederlands Inhoud...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Overview of the Components Liste des différents éléments de commande Przegląd elementów obsługi Indicación de los elementos de manejo A kezelő elemek áttekintése Elementi di comando DAB+4154_IM 25.05.16...
  • Page 4: Menü Übersicht

    Menü Übersicht Sendersuche Lokale Suche Audio-Einst. Stereo o. Mono Volle Suche Nur Mono Manuelle Suche Hauptmenü Sprache Hauptmenü Sprache SW version Sender löschen ENTER drücken, Sender löschen SenderReihenf. Multiplex Alphanumerisch Aktive Schwach Menü (Standby) Hoch < Uhrzeiteinstellung > Werks-Reset INFO drücken, Reset bestätigen <...
  • Page 5: Bedienungsanleitung

    Deutsch Bedienungsanleitung • Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnun- gen nicht verdeckt werden. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden • Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenstän- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. den, wie z. B. Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw. •...
  • Page 6 Deutsch 5 ALARM / ENTER Taste (Weckfunktionsmenü einblenden  / Uhrzeitgangreserve Bestätigen) (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) 6 STANDBY / FUN Taste (Ein- / Aus / Betriebsmodus) Sollte es zu einem Stromausfall kommen oder wird der 7 INFO / MENU Taste (Informationen anzeigen / Menü Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose gezogen, geht einblenden) die Uhrzeit verloren.
  • Page 7 Deutsch Display Helligkeit einstellen HINWEIS: Halten Sie die SNOOZE / SLEEP / LIGHT HIGH / MED / LOW In der Bedienungsanleitung wird das Menü mit der ausge- Taste wiederholt gedrückt, um die gewünschte Display wählten Sprache „DEUTSCH“ beschrieben. Helligkeit auszuwählen. 1 x gedrückt halten = mittlere Helligkeit Uhrzeit und Datum manuell einstellen 2 x gedrückt halten = geringe Helligkeit...
  • Page 8 Deutsch FM Sender suchen 1. Drücken Sie die STANDBY / FUN Taste so oft, bis im Display „Welcome to DAB“ erscheint. 1. Drücken Sie die STANDBY / FUN Taste so oft, bis im 2. Halten Sie die PRESET / SCAN Taste gedrückt. Anschlie- Display „FM MODE“...
  • Page 9 Deutsch Einstellungsmenü Sie diese Sender aus der Empfangsliste löschen. Bestäti- gen Sie mit der ALARM / ENTER Taste. Zahlreiche Einstellungen werden über das Einstellungsmenü • Sender Reihenfolge: Hier können Sie einstellen, wonach vorgenommen (siehe Seite 4). die Sender beim Suchlauf sortiert werden sollen. - Multiplex: Die Sender werden nach den empfangenen Im Einstellungsmenü...
  • Page 10 Deutsch AUX IN Buchse 4. Wählen Sie mit den / Tasten die Einstellung „Ein“. Bestätigen Sie mit der ALARM / ENTER Taste. Die Stun- Zum Anschluss von externen Wiedergabegeräten wie z. B. den blinken. MP3-Player, Smartphone, Tablet-PC usw. (Kabel nicht um 5.
  • Page 11: Technische Daten

    Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Hinweis zur Richtlinienkonformität Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät DAB+ 4154 diese Garantie nicht berührt. in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen Stand 06 2012...
  • Page 12: Entsorgung

    Deutsch Entsorgung Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 13: Gebruiksaanwijzing

    Nederlands Gebruiksaanwijzing plaats geen vazen gevuld met water, zoals bloemenvazen op het apparaat. Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er • Open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen mogen niet veel plezier van beleeft. op het apparaat worden geplaatst. •...
  • Page 14 Nederlands 9 Scherm 2. Plaats 2 batterijen van het type AAA / R 03 1,5 V. Let op de 10 STANDBY / FUN toets (aan / uit / bedrijfsmodus) juiste polariteit (zie hiervoor bodem van het batterijvakje)! 11 PRE / SCAN toets (kies / voorkeuze radiozenders / begin 3.
  • Page 15 Nederlands • De huidige instelling knippert. Vertraagde uitschakeling (SLEEP) • Met de ALARM / ENTER toets bevestigt u de instelling. Het apparaat schakelt automatisch uit als de gewenste tijd bereikt is. 1. Houd de STANDBY / FUN toets ongeveer 3 seconden ingedrukt om het apparaat in standby-mode te zetten.
  • Page 16 Nederlands - Houd de PRESET / SCAN toets ingedrukt. Het apparaat OPMERKING: zoekt automatisch naar FM-stations. “Suchen…“ en een Om handmatig een DAB-frequentie in te stellen, ga verder voortgangsbalk verschijnt op de display. Het getal aan zoals beschreven in de sectie “Instellingenmenu”. de rechterkant van de display toont het aantal gevonden radiozenders.
  • Page 17 Nederlands stilste en hardste geluid. Als het dynamisch bereik zeer OPMERKING: hoog is, zijn er heel zachte geluiden en ook erg luide • Als u binnen 20 seconden geen toets indrukt, wordt het geluiden. Onder bepaalde omstandigheden kan dit een menu verborgen.
  • Page 18: Technische Gegevens

    3. Voor de verdere handelwij ze verwij zen wij naar de hand- Technische gegevens leiding van de externe geluidsbron. OPMERKING: Model: ................DAB+ 4154 Zet de geluidssterkte van het externe apparaat op een Spanningstoevoer: ..........5 V, 1 A, aangenaam luistervolume. Back-up batterij : ........2 x 1,5 V, type AAA, R 03 Opgenomen vermogen: ............
  • Page 19: Verwijdering

    Nederlands Externe stroomadapter Ingang:............AC 100 − 240 V, 50 / 60 Hz Uitgang: ................DC 5 V / 1 A Polariteit: ................Beveiligingsklasse: ................Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden. Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektro- magnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechni-...
  • Page 20: Mode D'emploi

    Français Mode d’emploi • Ne couvrez pas les orifices de ventilation avec des objets tels qu’un magazine, une nappe, un rideau, etc. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous • N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux en serez satisfait. gouttes d’eau et ne placez aucun récipient rempli d’eau tel que, p.ex.
  • Page 21 Français 5 Bouton ALARM / ENTER (afficher le menu de la fonction Alimentation de secours de l’horloge d’alarme / confirmer) (non comprises à la livraison) 6 Bouton STANDBY / FUN (marche / arrêt / mode fonction) En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée, 7 Bouton INFO / MENU (montrer l’information / menu l’horloge se dérègle.
  • Page 22 Français Réglage de l’heure et de la date Un fois tenir = luminosité moyenne Deux fois tenir = luminosité faible Si l’appareil est en mode veille, l’écran indique l’heure et la date. Ceci se règle ainsi : Trois fois tenir = luminosité élevée •...
  • Page 23 Français Balayer les stations FM 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton STANDBY / FUN jusqu’à ce que « Welcome to DAB » apparaisse sur 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche STANDBY / FUN l’écran. jusqu’à ce que l’écran indique « FM MODE ». 2.
  • Page 24 Français Menu Paramètres bouton ALARM / ENTER. • Station order : Pour régler le critère selon lequel les De nombreux paramètres peuvent être réglés via le menu stations sont triées lors de la recherche. Paramètres (voir page 4). - Multiplex : Les stations sont triées selon les ensembles de programmes reçus.
  • Page 25 Français Alarm 1 Off » s’affi chera à l’écran. 1. Veuillez brancher l’appareil externe à l’aide d’une fi che à 4. Sélectionnez le réglage « On » avec les boutons /  . jack stéréo de 3,5 mm à la prise femelle AUX IN. Confi rmez avec le bouton ALARM / ENTER.
  • Page 26: Données Techniques

    Données techniques Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une Modèle : ................DAB+ 4154 mauvaise élimination de ces déchets. Alimentation : ............5 V, 1 A, Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes Piles de secours : ........2 x 1,5 V, Type AAA, R 03...
  • Page 27: Instrucciones De Servicio

    Español Instrucciones de servicio • No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni coloque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute la unidad. usándolo. • Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse sobre la unidad.
  • Page 28 Español 7 Botón INFO / MENU (muestra información / menú en Batería de reserva del reloj pantalla) (no está incluido en el suministro) 8 Botón SNOOZE / SLEEP / LIGHT HIGH / MED / LOW En caso de corte de alimentación, o si se desconecta el (función de apagado automático / repetición de alarma / enchufe del dispositivo de la toma, se borrará...
  • Page 29 Español Ajuste del brillo de la pantalla NOTA: Mantenga pulsado el botón SNOOZE / SLEEP / LIGHT El menú se describe en el manual de instrucciones con el HIGH / MED / LOW repetidamente para seleccionar el brillo idioma seleccionado “ENGLISH”. de la pantalla deseado.
  • Page 30 Español Explorar emisoras FM 2. Mantenga presionado el botón PRESET / SCAN. El dispo- sitivo buscará las emisoras de radio que puedan recibirse. 1. Pulse repetidamente el botón STANDBY / FUN hasta que 3. Puede seleccionar la emisora siguiente o anterior usando la pantalla muestre “FM MODE”.
  • Page 31 Español - Alphanumeric: Las emisoras de radio que incluyan y los submenús correspondientes con las opciones especí- ficas. números en el nombre irán antes que aquellos nom- bres compuestos por letras. Las emisoras con letra se Para acceder al menú, mantenga pulsado el botón INFO / registran en orden ascendente y alfabético.
  • Page 32 Español 8. Seleccione el modo de despertador con los botones / NOTE: . Elija uno de los siguientes ajustes: Ajuste el volumen del aparato externo a un volumen DAB Mode = Despertar con la última DAB emisora apropiado. recibida. FM Mode = Despertar con la última FM emisora Limpieza y conservación recibida.
  • Page 33: Datos Técnicos

    Español Datos técnicos Modelo: ................DAB+ 4154 Suministro de tensión: ...........5 V, 1 A, Pila de reserva: .......... 2 x 1,5 V, tipo AAA, R 03 Consumo de energía: ..............5 W Peso neto: ..............aprox. 0,83 kg Componente de radio Gama de frecuencias: ......FM 87,5 ~ 108,0 MHz ..
  • Page 34: Istruzioni Per L'uso

    Italiano Istruzioni per l’uso • Fonti di fuoco aperte, come candele che bruciano non devono essere messe sull’unità. Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri articoli. • Non aprire mai l’alloggiamento del dispositivo. Ripara- Speriamo che possiate trarre la massima soddisfazione dal zioni non corrette potrebbero determinare pericoli per suo utilizzo.
  • Page 35 Italiano 9 Display 1. Aprire il coperchio del vano batterie presente sul retro. 10 Tasto STANDBY / FUN (accensione / spegnimento / 2. Inserire 2 batterie del tipo AAA / R 03 1,5 V. Fare attenzione modo oper) ad inserire i poli correttamente (fondo del vano batterie)! 11 Tasto PRE / SCAN (seleziona / preimposta stazione radio / 3.
  • Page 36 Italiano • L’impostazione corrente inizia a lampeggiare. Spegnimento ritardato (SLEEP) • Con il tasto ALARM / ENTER confermare l’impostazione L’apparecchio si spegne automaticamente al raggiungimen- desiderata. to dell’orario selezionato. 1. Tenere premuto il Tasto STANDBY / FUN per circa 3 1.
  • Page 37 Italiano figura sulla parte destra del display mostra il numero Visualizzazione di alte informazioni DAB di stazioni radio trovate. Le stazioni radio trovate sono In modalità DAB, è possibile visualizzare le seguenti infor- memorizzate in ordine ascendente di frequenza. mazioni se la trasmissione avviene dalla stazione radio. Per effettuare ciò, premere il tasto INFO / MENU.
  • Page 38 Italiano Un menu impostazioni si trova tanto nel modo DAB che in cati e suoni molto forti. In alcune circostanze può essere quello FM mode. I menu DAB e FM menu vengono spiegati presente un problema di riproduzione. Per es., se si sta di seguito insieme al menu generale MAIN MENU.
  • Page 39: Dati Tecnici

    3. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manual della sorgente audio esterna. Dati tecnici NOTA: Modello: ................DAB+ 4154 Regolare il volume del dispositivo esterno a un livello Alimentazione rete: ..........5 V, 1 A, accettabile. Batteria di riserva: ........2 x 1,5 V, Tipo AAA, R 03 Consumo di energia: ..............
  • Page 40: Smaltimento

    Italiano Adattatore di alimentazione esterno Ingresso: ...........AC 100 − 240 V, 50 / 60 Hz Uscita: ................DC 5 V / 1 A Polarità: ................... Classe di protezione: ............... Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo apparecchio è...
  • Page 41: Instruction Manual

    English Instruction Manual • Never open the device’ s case. Improper repairs can cause severe danger to the user. If the device or particularly the Thank you for choosing our product. We hope you enjoy power cord is damaged, don’t use the device any further using the device.
  • Page 42 English 13 VOLUME control (Turn = Adjust volume, CAUTION: Press = Confirm [ENTER]) • Different battery types or new and used batteries must 14 TUNE + button not be used together. 15 TUNE – button • Batteries are not to be disposed of together with 16 Loudspeaker domestic wastes.
  • Page 43 English 4. Set the time display format (24 or 12 hours), the hours, the NOTE: minutes, day, month, and year one after the other. • The activated setting is shown on the display by the NOTE: symbol “ “. For technical reasons, the symbol is hidden •...
  • Page 44 English Show FM information • Display of time and date. • Frequency of the current radio station. Press the INFO / MENU button to show the following infor- • Displays the digital Audio Bit Rate. mation, if broadcasted by a radio station. •...
  • Page 45 English Alarm Function after a short time on the display. Press the ALARM / ENTER button again. General FM Menu • Two alarm times can be set. • Audio Setting: Select the desired option for the audio • You can set, activate, and deactivate the alarm times only mode.
  • Page 46: Technical Data

    The control buttons are not operational. Technical Data 3. For the remaining procedure please see the operating instructions of the external sound source. Model: ................DAB+ 4154 Power supply: ............5 V, 1 A, NOTE: Battery power reserve: ......2 x 1,5 V, Type AAA, R 03 Adjust the volume of the external device to a comfortable Power consumption:..............
  • Page 47 English This will contribute to the recycling and other forms of re-utili- sation of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be dis- posed of can be obtained from your local authority. DAB+4154_IM 25.05.16...
  • Page 48: Język Polski

    Język polski Instrukcja obsługi • Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiatami. korzystanie z tego urządzenia będzie przyjemne. •...
  • Page 49 Język polski 7 Przycisk INFO / MENU (wyświetlanie informacji / wyświetla zostanie utracone. Jeśli w urządzeniu znajduje się bateria zasi- menu) lania rezerwowego, ustawienie godziny zostanie zachowane. 8 Przycisk SNOOZE / SLEEP / LIGHT HIGH / MED / LOW 1. Otwórz pokrywę wnęki na baterie z tyłu urządzenia. (funkcja uśpienia / drzemki / przyciemnianie wyświetlacza) 2.
  • Page 50 Język polski Ręczne ustawianie czasu i daty Ustawianie jasności wyświetlacza Jeśli urządzenie znajduje się w trybie gotowości, na wy- Naciśnij i przytrzymaj przycisk SNOOZE / SLEEP / LIGHT świetlaczu pojawi się godzina i data. Można je ustawiać w HIGH / MED / LOW, aby wybrać żądaną jasność wyświetlacza. następujący sposób: Naciśnij i przytrzymaj 1 x = średnia jasność...
  • Page 51 Język polski Wyszukiwanie stacji FM 2. Przytrzymaj naciśnięty przycisk PRESET / SCAN. Rozpocz- nie się wyszukiwanie stacji radiowych, które mogą być 1. Naciśnij kilka razy przycisk STANDBY / FUN, aż na wyświe- odbierane przez urządzenie. tlaczu pojawi się komunikat „FM MODE”. 3.
  • Page 52 Język polski - Alphanumeric: Stacje radiowe, których nazwy MENU w trybie DAB lub FM. zawierają liczbę będą w kolejności przed nazwami • Użyj przycisku / do nawigacji po menu. stacji, składającymi się z samych liter. Stacje o nazwach • Użyj przycisku ALARM / ENTER, aby wybrać podmenu lub literowych są...
  • Page 53 Język polski 5. Ustaw godzinę przyciskami / . 2. Rozpocznij odtwarzanie za pomocą źródła dźwięku. 6. Ustawienia należy potwierdzić naciskając przycisk ALARM / Usłyszymy dźwięk odtwarzany z urządzenia zewnętrznego ENTER. poprzez głośniki. Głośność można dostosować za pomo- 7. Chcąc ustawić minuty należy powtórzyć kroki 5 i 6. cą...
  • Page 54: Dane Techniczne

    • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego Dane techniczne lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przecho- wywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz Model: ................DAB+ 4154 wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych Napięcie zasilające: ..........5 V, 1 A, przez użytkownika lub osoby niepowołane, Bateria zasilania rezerwowego: ....2 x 1,5 V, typ AAA, R 03...
  • Page 55: Használati Utasítás

    Magyarul Használati utasítás • Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő víznek, és ne helyezzen vízzel töltött edényeket, pl. virágvázákat Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, élvezni a készülékre. fogja a készülék használatát. • Nyílt lángforrások, pl. égő gyertyák nem helyezhetők a készülékre.
  • Page 56 Magyarul 10 STANDBY / FUN gomb (Be / Ki / működési mód) VIGYÁZAT: 11 PRE / SCAN gomb (rádióállomások kiválasztása /rögzíté- • Az elemekből elemsav szivároghat ki. Ha a készülék se / állomások keresése) hosszú ideig nincs használatban, vegye ki az elemeket. 12 INFO / MENU gomb (információ...
  • Page 57 Magyarul 2. Nyomja meg a INFO / MENU gombot. A kijelzőn megje- 2. Nyomja meg többször egymás után a SNOOZE / SLEEP / lenik a „<Clock Setting>” menüelem. LIGHT HIGH / MED / LOW gombot annak beállításához, 3. Hagyja jóvá az ALARM / ENTER gombbal. A kijelzőn hogy a készülék mennyi idő...
  • Page 58 Magyarul Rádióállomások kézi keresése: A DLS szöveg alapértelmezettként látható a kijelzőn. - A / gombokkal válassza ki a kívánt állomást. • DLS: A Dynamic Label Segment (Dinamikus címkeszeg- - Nyomja meg rövid időre a / gombokat. A készülék mens) rövidítése. Ez kiegészítő adatokat jelent. Ez a keresi a következő...
  • Page 59 Magyarul - DRC High: A dinamikus tartomány erősen csökkentve • Local scan: Az állomáskeresés elindítására szolgál. A készülék helyi állomásokat keres a DAB frekvenciasávon. van. • Full scan: Elindítja az állomáskeresést. A DAB frekvencia- • Factory reset: A készülék gyári alapbeállításainak visz- sávon állomáskeresés történik.
  • Page 60: Műszaki Adatok

    3. A továbbiakban követendő eljárást a külső hangforrás használati utasításában találja. Műszaki adatok MEGJEGYZÉS: Állítsa a külső készülék hangerejét hallgatható hangerőre. Modell: ................DAB+ 4154 Feszültségellátás: ...........5 V, 1 A, Tartalékelem: ..........2 x 1,5 V, típus AAA, R 03 Tisztítás és karbantartás Teljesítményfelvétel:..............5 W Nettó...
  • Page 61: Hulladékkezelés

    Magyarul Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Óvja a környezetet, ne a háztartási hulladékkal semmisítse meg az elektromos készülékeket. A fölösleges vagy hibás elektromos készüléke- ket a helyi gyűjtőpontokban adja le. Segítsen elkerülni a helytelen hulladékke- zelésből eredő környezeti és egészségügyi hatásokat.
  • Page 62 DAB+ 4154 Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.de DAB+4154_IM 25.05.16...

Table des Matières