Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Anleitung EVK 1600 SPK 1
20.10.2005
17:01 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Elektro-Vertikutierer
Operating Instructions
Electric Scarifier
Mode d'emploi
Scarificateur électrique
Gebruiksaanwijzing
Elektrische verticuteerder
Instruzioni per l'uso
Scarificatore elettrico
Betjeningsvejledning
El-dreven kultivator
Instrukcja obsługi
Wertykulator
1600
EVK
Art.-Nr.: 34.204.10
I.-Nr.: 01014

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL NEW GENERATION EVK 1600

  • Page 1 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektro-Vertikutierer Operating Instructions Electric Scarifier Mode d’emploi Scarificateur électrique Gebruiksaanwijzing Elektrische verticuteerder Instruzioni per l’uso Scarificatore elettrico Betjeningsvejledning El-dreven kultivator Instrukcja obsługi Wertykulator 1600 Art.-Nr.: 34.204.10 I.-Nr.: 01014...
  • Page 2 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 2 11. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 1. General safety regulations 12. Aufbauübersicht (siehe Abb.1) 2. Layout (see Fig. 1) 13. Beschreibung der Hinweis-Logos (siehe Abb. 3. Description of the warning symbols (see Fig. 2) 14.
  • Page 3 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 3 1. Norme generali di sicurezza 11. Generelle sikkerhedsbestemmelser 2. Struttura generale (vedi fig. 1) 12. Oversigt over maskinens opbygning (se fig. 1) 3. Descrizione dei simboli delle avvertenze 13. Anvisningsskilte og deres betydning (se fig. (vedi fig.
  • Page 4 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 6...
  • Page 7 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 7 –...
  • Page 8 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 8 Bevor Sie mit diesem Elektrovertikutierer arbeiten, achten. lesen Sie die nachstehenden Sicherheitsvorschriften Achten Sie auf Verlängerungsleitungen, welche und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie für den Betrieb benötigen. 12. Während des Vertikutierens ist immer festes, Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer rutschfestes Schuhwerk und eine lange Hose zu tragen.
  • Page 9 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 9 nur die vom Benutzer abgewandte Seite hoch. vibrieren ist eine sofortige Überprüfung erforderlich. 25. Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Bolzen und Schrauben fest angezogen sind und das Gerät 42. Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie den Motor frei von Gras, Blättern und Moos.
  • Page 10 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 10 4. Ordnungsgemäßer Gebrauch Benutzung in der Regel 10 Stunden nicht über- steigen und die vorwiegend für die Pflege von Gras- oder Rasenflächen verwendet werden, nicht jedoch Stromanschluss in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie Der Vertikutierer kann an jede Lichtsteckdose (mit nicht in der Land- und Forstwirtschaft.
  • Page 11 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 11 befestigen, so dass das Öffnen und Schließen Achtung! der Auswurfklappe gewährleistet ist (Bild 1/Pos. Um ein ungewolltes Einschalten des Vertikutierers zu verhindern, ist der Schubbügel (Bild 1/Pos. 2) mit Achtung! einem Zweipunktschalter (Bild 14 / Pos.
  • Page 12 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 12 An Hängen ist die Vertikutierbahn quer zum Hang zu gesammelten Rückstände. legen. Vor jedem Saisonstart den Zustand des Vertiku- tierers unbedingt überprüfen. Bevor irgendwelche Kontrollen der Messerwalze Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Kun- durchgeführt werden, Motor abstellen.
  • Page 13 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 13 13. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursachen Beseitigung Motor läuft nicht an a) Kein Strom im Stecker a) Leitung und Sicherung überprüfen b) Kabel defekt b) überprüfen c) Schalter Stecker c) durch Kundendienst- Kombination defekt werkstatt d) Anschlüsse am Motor oder...
  • Page 14 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 14 Before you operate this electric lawn aerator, trousers while scarifying. Never scarify in bare thoroughly read through the following safety feet or when wearing light sandals. regulations as well as the operating instructions. 13.
  • Page 15 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 15 29. Operate the machine at a walking pace only. 2. Layout (see Fig. 1) 30. Be particularly careful when you change direction on a slope. 1. ON/OFF switch 31. Be particularly careful when you turn the scarifier 1a.
  • Page 16 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 16 Cracking from running over the cable 5. Assembling the scarifier Pinching when the power cable is dragging The scarifier is delivered unassembled. The grass under doors and pulled through windows basket and the complete push bar must be Cracking due to old age of the insulation assembled and mounted before using the scarifier.
  • Page 17 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 17 grass bag by the handle and hook it onto the incline (not up and down). scarifier from above (Fig. 11). For safety reasons, the scarifier may not be used to scarify inclines whose gradient exceeds 15 degrees.
  • Page 18 For safety reasons, we recommend having the spike drum replaced by an authorized professional (see address on warranty certificate). Important! Wear work gloves! Only replace the unit with a genuine Einhell spike drum , as this will ensure top performance and safety under all conditions.
  • Page 19 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 19 13. Troubleshooting guide Fault Possible causes Rectification Motor does not start a) No electricity in plug a) Check line and fuse b) Cable defective b) Check c) Switch, switch/plug block c) Have machine checked by defective a customer service center...
  • Page 20 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 20 Avant de commencer à travailler avec cet aérateur d’aérer le gazon. Faites attention aux câbles de de gazon électrique, veuillez lire les consignes de rallonge dont vous avez besoin pour le service. sécurité...
  • Page 21 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 21 question. Dans un tel cas, basculez-le juste 41. Si l’appareil commence à vibrer de façon inhabi- assez et ne soulevez que le tuelle, il faut immédiatement procéder à un 25. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis contrôle.
  • Page 22 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 22 4. Utilisation conforme transversales plus importantes. Les câbles de raccordement et conduites de raccordement doivent être contrôlés régulièrement Raccordement électrique quant à d’éventuels dommages. Veillez à ce que les Le scarificateur peut être raccordé à chaque prise de câbles soient déconnectés pendant le contrôle.
  • Page 23 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 23 Montage du guidon inférieur (cf. figures 3 et 4) 6. Réglage de la profondeur du Enfichez le bas du guidon en U dans les trous du scarificateur (voir figure 12) carter (figure 3).
  • Page 24 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 24 scarification toujours transversalement par rapport à 9. Maintenance et soin la pente. Il ne faut pas se servir du scarificateur sur les pentes Les travaux de maintenance et de nettoyage sur le inclinées de plus de 15 degrés pour des raisons de scarificateur, ainsi que le démontage des dispositifs sécurité.
  • Page 25 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 25 11. Commande de pièces de rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange: Type de l’appareil N° art. de l’appareil N° courant: de l’appareil Numéro de pièce de rechange de la pièce de rechange nécessaire Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 26 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 26 13. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler la ligne et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-fiche c) par atelier de service clientèle...
  • Page 27 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 27 Lees de volgende veiligheidsvoorschriften en de steeds vast, slipvast schoeisel en een lange handleiding aandachtig door voordat u met deze broek. Verticuteer het gazon nooit op blote elektrische verticuteerder werkt. voeten of in lichte sandalen.
  • Page 28 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 28 toestel zich in een toestand bevindt om er veilig 43. Om veiligheidsredenen dienen versleten of mee te kunnen werken. defecte onderdelen te worden vervangen. 26. Indien een vreemd voorwerp werd geraakt 44.
  • Page 29 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 29 4. Reglementair gebruik in de huis- en hobbytuin. Stroomaansluiting Als verticuteerders voor de particuliere huis- en De verticuteerder kan worden aangesloten op elke hobbytuin worden diegene beschouwd die stopcontact van het lichtnet (220/230 V wissel- doorgaans niet langer dan 10 uur jaarlijks stroom).
  • Page 30 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 30 schuifbeugel. Om de werkdiepte te testen plaatst u de Bijgaande slotbout (fig. 5, pos. B) van buiten de werkhendel naar achteren en start u het toestel. buizen door steken. De verticuteerder lichtjes aanduwen en de werkhendel langzaam naar voren trekken.
  • Page 31 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 31 8. Instructies omtrent het juist Zorg ervoor dat alle bevestigingselementen (schroeven, moeren enz.) steeds goed aangehaald verluchten van het gazon zijn zodat u veilig met de verticuteerder kunt werken. Voor het verticuteren is een overlappende werkwijze Berg uw verticuteerder in een droge ruimte op.
  • Page 32 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 32 12. Technische gegevens Netspanning : 230 V ~ 50 Hz Opgenomen vermogen : 1600 W Werkbreedte : 39 cm Aantal messen : 16 stuks Diepteverstelling : traploos tot 10 mm Geluidsdrukniveau LPA : 85 dB (A) Geluidsvermogen LWA :...
  • Page 33 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 33 Prima di lavorare con questo scarificatore elettrico, attenzione ad eventuali corpi estranei. leggete attentamente le seguenti norme di sicurezza Fate attenzione a cavi di prolunga necessari per e le istruzioni per l’uso. l’utilizzo.
  • Page 34 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 34 deve venire inclinato a meno che lo scarificatore - prima di pulire o controllare l’attrezzo o prima di non debba venire sollevato durante quest’opera- eseguire dei lavori sull’apparecchio, zione. In tal caso inclinatelo solamente per lo - dopo aver toccato un ostacolo.
  • Page 35 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 35 conducano corrente. Svolgete completamente il cavo 4. Uso corretto di alimentazione dell’apparecchio. Controllate anche che le entrate dei cavi di alimentazione Attacco di corrente dell’apparecchio su spine e prese di accoppiamento Lo scarificatore può...
  • Page 36 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 36 coincidano con i fori del manico inferiore. profondità di lavoro desiderata. Infilate la vite a testa quadra (Fig. 5/pos. B) dall’esterno nei tubi. 7. Messa in esercizio Inserite la parte di plastica (Fig. 5/pos. C) con la parte tonda verso il tubo sulla vite e avvitatela con la manopola a crociera (Fig.
  • Page 37 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 37 Le corsie formate eseguendo l’operazione si devono Se possibile pulite lo scarificatore con spazzole o quindi sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fine stracci. Non usate solventi o acqua per togliere lo di evitare strisce di prato non arieggiate.
  • Page 38 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 38 13. Tabella per l’eliminazione delle anomalie Anomalia Possibili cause Eliminazione Il motore non si avvia a) non c’è corrente sulla presa a) controllare il cavo ed il dispositivo di protezione b) cavo difettoso b) fare controllare c) gruppo interruttore connettore...
  • Page 39 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 39 DK/N Inden du begynder at arbejde med den el-drevne 12. Brug fast, skridsikkert fodtøj og lange bukser. kultivator, skal du læse nedenstående Undgå at arbejde med kultivatoren barfodet eller sikkerhedsbestemmelser og betjeningsvejledningen iført lette sandaler.
  • Page 40 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 40 DK/N 27. Kultivatoren må ikke udsættes for regn. Græsset 2. Oversigt over maskinens opbygning må ikke være vådt eller meget fugtigt. (se fig. 1) 28. Sørg for altid at stå godt fast og være i god balance under arbejdet.
  • Page 41 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 41 DK/N fastgjort eller trukket forkert. kultivatoren kan tages i anvendelse. Følg Sådanne beskadigede apparatledninger ses ofte betjeningsvejledningen trin for trin, og gør brug af anvendt til trods for, at den ødelagte isolering illustrationerne –...
  • Page 42 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 42 DK/N Vigtigt! Motoren skal være slukket, og Ved baglæns kørsel og når kultivatoren trækkes, skal skærevalsen må ikke dreje rundt, når der udvises særlig forsigtighed - pas på ikke at falde! opsamlingsboksen sættes på! 8.
  • Page 43 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 43 DK/N Sørg for, at alle befæstelseselementer (skruer, 12. Tekniske data møtrikker osv.) altid er spændt godt til, så du kan arbejde sikkert med din kultivator. Netspænding: 230V ~ 50Hz Optagen effekt: 1600 W Kultivatoren skal opbevares i et tørt rum.
  • Page 44 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 44 DK/N 3. Fejlsøgningsskema Fejl Mulige årsager Afhjælpning Motor starter ikke a) Ingen strøm i stikket a) Kontroller ledning og sikring b) Kabel defekt b) Kontroller kabel c) Kombinationsenhed kontakt-stik c) Kontakt kundeservice- defekt værksted d) Tilslutninger på...
  • Page 45 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 45 Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem sandałach. przeczytać uważnie przepisy bezpieczeństwa oraz 13. Stosować wertykulator zawsze z zamkniętą instrukcję obsługi. klapą wyrzutową lub z zamocowanym workiem na resztki. Zapoznać się z elementami nastawczymi oraz 14.
  • Page 46 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 46 wertykulator nie został uszkodzony, w razie 45. Nie usuwać ani nie umniejszać działania konieczności przeprowadzić naprawę zanim elementów ochronnych. urządzenie zostanie ponownie użyte. 46. Regularnie sprawdzać worek na resztki pod 27.
  • Page 47 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 47 znacząco osłabiona. Średnica przedłużacza musi niwelowania krecich kopców). wynosić min. 3 x 1,5 mm . Przy przedłużaczach stosowanych w czasie pracy wertykulatora często Z uwagi na bezpieczeństwo wertykulator nie może występują...
  • Page 48 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 48 zamykającą. Do zamocowania worka użyć nakładek Uchwyt prowadzący wyznacza odstęp gumowych nasadzając je na małą ramę (rys. 10). bezpieczeństwa pomiędzy obudową a Aby zawiesić kosz na wertykulatorze należy użytkownikiem. Odstęp ten musi być zawsze podnieść...
  • Page 49 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 49 9. Konserwacja i przechowywanie. 11. Zamawianie części zamiennych Prace konserwacyjne i czyszczenia jak również Przy zamawianiu części zamiennych podać zdejmowanie elementów zabezpieczających należy następujące dane: wykonywać wyłącznie przy wyłączonym silniku i po Typ urządzenia wyjęciu wtyczki z gniazdka.
  • Page 50 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 50 13. Możliwe usterki Błąd Możliwe przyczyny Usunięcie Silnik nie działa a) brak prądu a) sprawdzić przewód i bezpiecznik b) uszkodzony kabel b) sprawdzić c) uszkodzone połączenie c) przez autoryzowany włącznik/wtyczka serwis d) poluzowane mocowania d) przez autoryzowany...
  • Page 51 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 51 Ersatzteilabbildung EVK 1600 Art.Nr. 34.204.10, I-Nr. 01014...
  • Page 52 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 52 Ersatzteilliste EVK 1600 Art.Nr. 34.204.10, I-Nr. 01014 Pos. Beschreibung Ersatzteilnr. Kabelzugentlastung 34.204.10.01.001 Handrad 34.204.10.01.002 Auswurfklappe 34.204.10.01.003 Fangsack 34.204.10.01.004 34.204.10.01.005 Radkappe 34.204.10.01.006 o.B. Messerwalze 34.211.05...
  • Page 53 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 53 ISC GmbH Konformitätserklärung Eschenstraße 6 D-94405 Landau/Isar ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla und Normen für Artikel mas∂n∂ sunar. declares conformity with the EU Directive ‰ËÏÒÓÂÈ...
  • Page 54 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 54 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 55 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 55 Recycling alternative to the demand to return Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: electrical devices: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten is properly recycled if ownership is relinquished.
  • Page 56 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 56 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt- geräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk- zeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden.

Ce manuel est également adapté pour:

34.204.10