Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20
Anleitung EVK 1600 SPK 1
20.10.2005
17:01 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Elektro-Vertikutierer
Operating Instructions
Electric Scarifier
Mode d'emploi
Scarificateur électrique
Gebruiksaanwijzing
Elektrische verticuteerder
Instruzioni per l'uso
Scarificatore elettrico
Betjeningsvejledning
El-dreven kultivator
Instrukcja obsługi
Wertykulator
1600
EVK
Art.-Nr.: 34.204.10
I.-Nr.: 01014
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL NEW GENERATION EVK 1600

  • Page 2 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 2 11. Allgemeine Sicherheitsvorschriften 1. General safety regulations 12. Aufbauübersicht (siehe Abb.1) 2. Layout (see Fig. 1) 13. Beschreibung der Hinweis-Logos (siehe Abb. 3. Description of the warning symbols (see Fig. 2) 14.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Générales

    Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 20 Avant de commencer à travailler avec cet aérateur d’aérer le gazon. Faites attention aux câbles de de gazon électrique, veuillez lire les consignes de rallonge dont vous avez besoin pour le service. sécurité...
  • Page 21 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 21 question. Dans un tel cas, basculez-le juste 41. Si l’appareil commence à vibrer de façon inhabi- assez et ne soulevez que le tuelle, il faut immédiatement procéder à un 25. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis contrôle.
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 22 4. Utilisation conforme transversales plus importantes. Les câbles de raccordement et conduites de raccordement doivent être contrôlés régulièrement Raccordement électrique quant à d’éventuels dommages. Veillez à ce que les Le scarificateur peut être raccordé à chaque prise de câbles soient déconnectés pendant le contrôle.
  • Page 23: Réglage De La Profondeur Du Scarificateur (Voir Figure 12)

    Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 23 Montage du guidon inférieur (cf. figures 3 et 4) 6. Réglage de la profondeur du Enfichez le bas du guidon en U dans les trous du scarificateur (voir figure 12) carter (figure 3).
  • Page 24: Maintenance Et Soin

    Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 24 scarification toujours transversalement par rapport à 9. Maintenance et soin la pente. Il ne faut pas se servir du scarificateur sur les pentes Les travaux de maintenance et de nettoyage sur le inclinées de plus de 15 degrés pour des raisons de scarificateur, ainsi que le démontage des dispositifs sécurité.
  • Page 25: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 25 11. Commande de pièces de rechange Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange: Type de l’appareil N° art. de l’appareil N° courant: de l’appareil Numéro de pièce de rechange de la pièce de rechange nécessaire Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 26: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 26 13. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne démarre pas a) Pas de courant dans la fiche a) Contrôler la ligne et le fusible b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-fiche c) par atelier de service clientèle...
  • Page 54 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 54 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Page 55 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 55 Recycling alternative to the demand to return Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: electrical devices: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten is properly recycled if ownership is relinquished.
  • Page 56 Anleitung EVK 1600 SPK 1 20.10.2005 17:01 Uhr Seite 56 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt- geräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk- zeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden.

Ce manuel est également adapté pour:

34.204.10

Table des Matières