Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1
Bedienungsanleitung
Elektro-Rasenmäher
Operating Instructions
Electric Lawn Mower
Mode d'emploi
Tondeuse à gazon électrique
Handleiding
Elektische Grasmaaier
Istruzioni per l'uso
Tosaerba elettrico
Betjeningsvejledning
El-dreven græsslåmaskine
Instrukcja obsługi
Kosiarka elektryczna
B
Upute za uporabu
Električne kosilice za travu
f
Art.-Nr.: 34.004.11
19.10.2006
10:31 Uhr
Seite 1
EM
I.-Nr.: 01016
1650
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL EM 1650

  • Page 2 Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Page 27 Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 27 Table des matières Page Consignes de sécurité générales Explication de la plaque indicatrice sur lʼappareil Conception et volume de livraison Utilisation conforme Assemblage de la tondeuse à gazon Réglage de la hauteur de coupe Mise en service Consignes pour tondre le gazon correctement La tonte...
  • Page 28: Consignes De Sécurité Générales

    Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 28 Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut 8. Nʼutilisez pas l'appareil dans un local fermé ou mal ventilé ou à proximité de liquides respecter certaines mesures de sécurité inflammables ou explosifs, vapeurs ou gaz. afin dʼéviter des blessures et dommages : 9.
  • Page 29 Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 29 soulevée. immédiatement la fiche du réseau et ne 17. Ne mettez jamais les mains ou les pieds à contrôlez l'endommagement qu'ensuite. proximité ou sous des pièces en rotation. 27. Lors du démarrage du moteur, la tondeuse Pendant que vous fauchez, ne vous mettez à...
  • Page 30: Explication De La Plaque Indicatrice Sur Lʼappareil

    Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 30 écartez de la tondeuse à gazon. 5= Attention, la lame tourne encore après 40. Laissez le moteur refroidir avant de mettre lʼarrêt du moteur! la machine dans des locaux fermés. 6= Attention aux lames tranchantes ! Arrêtez le 41.
  • Page 31 Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 31 Le câble de raccordement de l'appareil ne doit d'éventuels pincements. pas être trop long (max. 50 m), car autrement cela réduit la puissance du moteur électrique. La tondeuse à gazon convient à l'utilisation Le câble de raccordement de l'appareil doit privée dans des jardins domestiques et de avoir une section transversale de 3 x 1,5 mm...
  • Page 32: Assemblage De La Tondeuse À Gazon

    Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 32 5. Assemblage de la tondeuse à 6. Réglage de la hauteur de gazon coupe La tondeuse à gazon est livrée prémontée. Attention ! Suivez le mode dʼemploi, étape par étape, et Le déplacement de la hauteur de coupe peut orientez-vous sur les illustrations pour que le seulement être entrepris lorsque le moteur est...
  • Page 33: Consignes Pour Tondre Le Gazon Correctement

    Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 33 pour être sûr que vote appareil fonctionne Pour obtenir une tonte correcte, il faut faire correctement. suivre à la tondeuse à gazon des pistes Avant dʼentreprendre des travaux de droites, dans la mesure du possible. réparation ou de maintenance sur lʼappareil, Les bords de ces pistes doivent alors se vous devez vous assurer que la lame ne...
  • Page 34: La Tonte

    Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 34 loin de la prise, cʼest-à-dire aussi du câble et 10. Maintenance et stockage veillez à ce que le câble de raccordement soit toujours sur le gazon tondu, afin de ne pas être Les travaux de maintenance et de nettoyage écrasé...
  • Page 35: Changement De Lame

    Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 35 tondeuse à gazon se produisent, ceci signifie 12. Mise au rebut que la lame nʼest pas correctement équilibrée ou a été déformée par un choc. Dans ce cas, il Attention ! faut la réparer ou la changer.
  • Page 36: Plan De Recherche Des Erreurs

    Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 36 15. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre pas a) condensateur défectueux a) Par lʼatelier service clientèle b) Pas de courant dans la fiche b) Contrôler le câble et le fusible c) Câble défectueux c) Contrôler...
  • Page 88 Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 88 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Page 90 Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 90 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Page 93: Bulletin De Garantie

    Anl EM 1650_SPK1:Anl EM 1650_SPK1 19.10.2006 10:31 Uhr Seite 93 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

34.004.11

Table des Matières