Sommaire des Matières pour EINHELL New Generation EM 1500
Page 2
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 2 1= Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen 1= Read the operating manual before using for the first time 2= Vorsicht, rotierende Messer 2= Caution, rotating blade 3= Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten! 3= Keep others away from the danger area 4= Vor Arbeiten am Schneidewerk Netzstecker ziehen 4= Disconnect the mains plug before working on the cutter unit...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 20 Avant de travailler avec cette tondeuse à gazon, d'origine doivent être utilisées. lisez consciencieusement les consignes de sécurité Pour le montage ou la dépose de la lame, suivez ainsi que le mode d'emploi ci-dessous. les directives et portez des gants de protection.
Page 21
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 21 et être raccordé à l’interrupteur fiche combiné. collecteur d'herbe ou sa perte de capacité de Contrôlez, avant l'emploi, le câble quant à fonctionnement. d'éventuels endommagements et usures. Ne Avant de régler ou de nettoyer la tondeuse à tondez jamais avec des câbles non gazon ou avant de contrôler si le câble de irréprochables (valable également pour les...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 22 Câbles de branchement des appareils sont utilisées surtout pour l'entretien de surfaces Veuillez n'utiliser que des câbles de branchements d'herbe ou de gazon, ne le sont pas cependant d’appareils non endommagés. Le câble de celles utilisées dans les installations publiques, les raccordement de l'appareil ne doit pas être trop long parcs, les terrains de sports ainsi que dans...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 23 bas du guidon (figure 7). Vissez les deux tubes à démarrage (figure 16/rep. 1). Il faut appuyer dessus l’aide des vis (A) livrées, des pièces en matières avant d’actionner la touche de commutation (figure plastiques (B) et du volant à...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 24 le gazon est devenu trop haut, on ne devrait pas Pour garantir un bon ramassage, le sac collecteur et faire l’erreur de le couper tout de suite à la hauteur surtout la grille doivent être nettoyées de l’intérieur normale.
Page 25
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 25 fonctionnement et la sécurité ne sont pas garanties le cas échéant. Pour le remplacement de la lame veuillez procéder comme suit : Desserrez la vis de fixation. Retirez la lame et remplacez-la par une neuve. Pour la pose d’une lame neuve, veillez au sens de montage de la lame.
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 26 13. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre pas a) condensateur défectueux a) Par l’atelier service clientèle b) Pas de courant dans la fiche b) Contrôler le câble et le fusible c) Câble défectueux c) Contrôler...
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 79 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Page 80
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 80 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 84
Anleitung EM 1500 SPK 1 18.01.2005 13:07 Uhr Seite 84 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.