Sommaire des Matières pour EINHELL New Generation RT 527
Page 2
Anleitung RT 527 SPK 1 14.01.2005 11:01 Uhr Seite 2 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorg- fältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Falls Sie das Gerät an andere Personen über- geben sollten, händigen Sie diese Bedie- nungsanleitung bitte mit aus! Read the complete operating manual with due care and keep it in a safe place.
Anleitung RT 527 SPK 1 14.01.2005 11:01 Uhr Seite 3 Inhalt Inhoud 1. Gerätebeschreibung 1. Beschrijving van het toestel 2. Sicherheitshinweise 2. Veiligheidsinstructies 3. Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät 3. Verklaring van het instructiebord op het toestel 4. Technische Daten 4.
Anleitung RT 527 SPK 1 14.01.2005 11:01 Uhr Seite 19 1. Description de l’appareil (cf. figure 1) pendant que vous travaillez, aux éventuels corps étrangers. Si vous deviez faire face à un obstacle pendant la coupe, mettez la machine 1. Verrouillage de démarrage hors circuit et retirez celui-ci.
Page 20
Anleitung RT 527 SPK 1 14.01.2005 11:01 Uhr Seite 20 Si la ligne est endommagée pendant l’emploi, ATTENTION ! Le dispositif de protection est séparez-la immédiatement du réseau. essentiel pour votre sécurité et celle des tiers NE TOUCHEZ PAS LA LIGNE TANT QUE et pour le fonctionnement correct de la VOUS NE L’AUREZ PAS DECONNECTEE DU machine.
Anleitung RT 527 SPK 1 14.01.2005 11:01 Uhr Seite 21 correctement. Attention : Après la mise hors circuit, le fil de Montez la poignée (5) comme indiqué dans la Nylon continue à tourner encore pendant figure 7. Pour ce faire, écartez légèrement les quelques secondes! deux extrémités de la poignée.
Anleitung RT 527 SPK 1 14.01.2005 11:01 Uhr Seite 22 côté du carter du moteur. Vous pouvez à présent figures 14+15). régler le guidon sur angle d’inclinaison désiré. Pour Si l’herbe est haute, coupez-la par étape en fixer l’angle d’inclinaison, relâchez la pédale partant de la pointe (voir figure 16).
Anleitung RT 527 SPK 1 14.01.2005 11:01 Uhr Seite 23 Le corps et les pièces de matière plastique doivent être nettoyés à l’aide d’un produit de nettoyage domestique et d’un chiffon humide. N’utilisez aucun produit agressif ni solvant pour le nettoyage ! N’aspergez jamais le coupe-bordure d’eau.
Anleitung RT 527 SPK 1 14.01.2005 11:01 Uhr Seite 59 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Page 61
Anleitung RT 527 SPK 1 14.01.2005 11:01 Uhr Seite 61 Recycling alternative to the demand to return Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: electrical devices: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle As an alternative to returning the electrical device, the Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten owner is obliged to cooperate in ensuring that the device Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 62
Anleitung RT 527 SPK 1 14.01.2005 11:01 Uhr Seite 62 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Alt- geräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerk- zeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden.
Page 64
Anleitung RT 527 SPK 1 14.01.2005 11:01 Uhr Seite 64 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.