Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Vertikutierer und
Rasenlüfter
GB
Original operating instructions
Electric ScariÞ er and Lawn Aerator
F
Mode d'emploi d'origine
ScariÞ cateur électrique et
motobineuse
I
Istruzioni per l'uso originali
ScariÞ catore elettrico e
arieggiatore
DK/
Original betjeningsvejledning
N
El-dreven kultivator og plænelufter
S
Original-bruksanvisning
Elektrisk vertikalskärare och
gräsmatteluftare
NL
Originele handleiding
Elektrische verticuteerder en
gazonverluchter
E
Manual de instrucciones original
EscariÞ cador eléctrico y aoreador
de césped
P
Manual de instruções original
EscariÞ cador e arejador eléctrico
7
Art.-Nr.: 34.205.90
Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 1
GE-SA 1640
I.-Nr.: 11025
16.02.2017 09:36:59
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-SA 1640

  • Page 2 - 2 - Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 2 16.02.2017 09:37:13...
  • Page 3 19 19 - 3 - Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 3 16.02.2017 09:37:14...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 4 16.02.2017 09:37:17...
  • Page 5 Pos. 2 Pos. P Pos. 1 - 5 - Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 5 16.02.2017 09:37:21...
  • Page 6 - 6 - Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 6 16.02.2017 09:37:25...
  • Page 7 - 7 - Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 7 16.02.2017 09:37:28...
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité aÞ n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (Þ gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 31: Utilisation Conforme À L'a Ectation

    3. Utilisation conforme à La machine doit exclusivement être employée conformément à son a ectation. Chaque uti- l’a ectation lisation allant au-delà de cette a ectation est considérée comme non conforme. Pour les En fonction de l’a ectation prévue, on peut em- dommages en résultant ou les blessures de tout ployer l’appareil comme un scariÞ...
  • Page 32: Avant La Mise En Service

    Limitez le niveau sonore et les vibrations à tions pour que le montage vous soit simpliÞ é. un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Montage des roues arrières (voir Þ gure 3 et cellent état. Þ gure 4) •...
  • Page 33 Montage du panier (cf. images 11-14) Ligne de raccordement de l’appareil • Poussez les deux parties du châssis l’un à N’utilisez que des lignes de raccordement pour l’intérieur de l’autre (fig. 11) l’appareil n’étant pas endommagées. Le câble • Tirez le panier collecteur au-dessus du châs- de raccordement de l’appareil ne doit pas être sis métallique (fig.
  • Page 34: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    6. Commande Pour obtenir une image correcte, il faut faire suiv- re à l’appareil des pistes droites dans la mesure du possible. Les bords de ces pistes doivent alors Fermer le câble de raccordement de l’appareil à se chevaucher de quelques centimètres pour la Þ...
  • Page 35: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 8.3 Maintenance • Un rouleau à lames usé ou endommagé doit commande de pièces de rechange être échangé par une personne spécialiste dûment autorisée (cf. adresse sur le bulletin Retirez la Þ che de contact avant tous travaux de de garantie).
  • Page 36: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Le rouleau doit être Þ xé avec les deux boulons à tête hexagonale (Þ g. 20/pos. A). Graissez le quatre pans d’entraînement de temps en temps aÞ n de faciliter le remplacement des cylindres. Attention ! Si les cylindres à couteaux sont mal positionnés, le couteau extérieur (Þ...
  • Page 37: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne dé- a) Pas de courant dans la Þ che a) Contrôler la ligne et le fusible marre pas b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-Þ che c) par atelier de service clientèle défectueuse d) Raccordements sur le moteur...
  • Page 38 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 39: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 40: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 105: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter GE-SA 1640 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC NotiÞ ed Body: 2006/95/EC NotiÞ...
  • Page 106 - 106 - Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 106 16.02.2017 09:37:38...
  • Page 107 - 107 - Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 107 16.02.2017 09:37:38...
  • Page 108 EH 02/2017 (02) Anl_GE_SA_1640_SPK7.indb 108 16.02.2017 09:37:38...

Ce manuel est également adapté pour:

34.205.90

Table des Matières