2. Description de l’appareil et Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité aÞ n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (Þ gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
3. Utilisation conforme à La machine doit exclusivement être employée conformément à son a ectation. Chaque uti- l’a ectation lisation allant au-delà de cette a ectation est considérée comme non conforme. Pour les En fonction de l’a ectation prévue, on peut em- dommages en résultant ou les blessures de tout ployer l’appareil comme un scariÞ...
Limitez le niveau sonore et les vibrations à tions pour que le montage vous soit simpliÞ é. un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Montage des roues arrières (voir Þ gure 3 et cellent état. Þ gure 4) •...
Page 33
Montage du panier (cf. images 11-14) Ligne de raccordement de l’appareil • Poussez les deux parties du châssis l’un à N’utilisez que des lignes de raccordement pour l’intérieur de l’autre (fig. 11) l’appareil n’étant pas endommagées. Le câble • Tirez le panier collecteur au-dessus du châs- de raccordement de l’appareil ne doit pas être sis métallique (fig.
6. Commande Pour obtenir une image correcte, il faut faire suiv- re à l’appareil des pistes droites dans la mesure du possible. Les bords de ces pistes doivent alors Fermer le câble de raccordement de l’appareil à se chevaucher de quelques centimètres pour la Þ...
8. Nettoyage, maintenance et 8.3 Maintenance • Un rouleau à lames usé ou endommagé doit commande de pièces de rechange être échangé par une personne spécialiste dûment autorisée (cf. adresse sur le bulletin Retirez la Þ che de contact avant tous travaux de de garantie).
Le rouleau doit être Þ xé avec les deux boulons à tête hexagonale (Þ g. 20/pos. A). Graissez le quatre pans d’entraînement de temps en temps aÞ n de faciliter le remplacement des cylindres. Attention ! Si les cylindres à couteaux sont mal positionnés, le couteau extérieur (Þ...
11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne dé- a) Pas de courant dans la Þ che a) Contrôler la ligne et le fusible marre pas b) Câble défectueux b) Contrôler c) Combinaison interrupteur-Þ che c) par atelier de service clientèle défectueuse d) Raccordements sur le moteur...
Page 38
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következ konformitást jelenti ki Elektro-Vertikutierer und Rasenlüfter GE-SA 1640 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC NotiÞ ed Body: 2006/95/EC NotiÞ...