EINHELL GE-SC 35/1 Li Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour GE-SC 35/1 Li:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Vertikutierer und Rasenlüfter
GB
Original operating instructions
Cordless Scarifi er and Lawn
Aerator
F
Instructions d'origine
Scarifi cateur sans fi l et aérateur de
gazon
I
Istruzioni per l'uso originali
Scarifi catore / arieggiatore a
batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akkumulatorbatteridrevet
kultivator
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven vertikalskärare
9
Art.-Nr.: 34.206.50
Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 1
Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 1
GE-SC 35/1 Li
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový vertikutátor
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový vertikutátor
NL
Originele handleiding
Accu-verticuteerder en
gazonbeluchter
E
Manual de instrucciones original
Escarifi cador de batería y aireador
de césped
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski rahljalnik
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-vertikulátor
I.-Nr.: 11026
20.03.2019 06:16:20
20.03.2019 06:16:20
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-SC 35/1 Li

  • Page 2 - 2 - Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 2 Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 2 20.03.2019 06:16:27 20.03.2019 06:16:27...
  • Page 3 13 17 - 3 - Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 3 Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 3 20.03.2019 06:16:28 20.03.2019 06:16:28...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 4 Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 4 20.03.2019 06:16:30 20.03.2019 06:16:30...
  • Page 5 Pos. 2 Pos. P Pos. 1 - 5 - Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 5 Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 5 20.03.2019 06:16:33 20.03.2019 06:16:33...
  • Page 6 - 6 - Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 6 Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 6 20.03.2019 06:16:36 20.03.2019 06:16:36...
  • Page 7 - 7 - Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 7 Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 7 20.03.2019 06:16:39 20.03.2019 06:16:39...
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l‘appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 34: Utilisation Conforme À L'affectation

    3. Utilisation conforme à La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- l’aff ectation lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les L‘appareil de base s’utilise comme scarifi cateur dommages en résultant ou les blessures de tout pour l‘usage privé...
  • Page 35: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service Les accumulateurs Li-Ion de la série Power-X- Change ne doivent être chargés qu‘avec le char- geur Power-X. Attention ! L‘appareil est livré sans accumulateur et sans Chargeur Power-X-Charger chargeur et ne doit être utilisé qu‘avec les accu- Tension d‘entrée : ....200-250 V ~ 50-60 Hz mulateurs Li-Ion de la série Power-X-Change ! Tension de sortie : ........
  • Page 36 leviers de serrage rapide (fig. 7/pos. 13.), rac- deux côtés. cordez les tubes l’un à l’autre. Réglage de la profondeur du scarifi cateur Montage du guidon supérieur (voir fi gures 8 (voir fi gure 16) à 10) La profondeur du scarifi cateur se règle à l’aide du •...
  • Page 37 6. Commande Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps Attention ! voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable Le scarifi cateur est équipé d‘un verrouillage de lorsque vous constatez une diminution de la sécurité...
  • Page 38: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et Pour obtenir une image correcte, il faut faire suiv- re à l’appareil des pistes droites dans la mesure commande de pièces de du possible. Les bords de ces pistes doivent alors rechange se chevaucher de quelques centimètres pour qu’aucune bande ne reste sans aération.
  • Page 39: Stockage Et Transport

    ficat de garantie). Rouleaux à lames de rechange réf. : 34.055.81 Le guidon a une position P (fi g. 15) pour le sto- ckage sans encombrement. Pour atteindre cette 8. Stockage et transport position, il est nécessaire de desserrer le levier de serrage rapide d’env.
  • Page 40: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 41: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Elimination Le moteur ne dé- a) raccords internes desserrés a) par l‘atelier du service client marre pas b) verrouillage de démarrage dé- b) par l‘atelier du service client fectueux c) boîtier du scarifi cateur bouché c) modifi...
  • Page 42 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 43: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 44: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 151: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Vertikutierer und Rasenlüfter GE-SC 35/1 Li (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Reg.
  • Page 152 - 152 - Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 152 Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 152 20.03.2019 06:16:59 20.03.2019 06:16:59...
  • Page 153 - 153 - Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 153 Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 153 20.03.2019 06:16:59 20.03.2019 06:16:59...
  • Page 154 - 154 - Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 154 Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 154 20.03.2019 06:16:59 20.03.2019 06:16:59...
  • Page 155 EH 03/2019 (01) Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 155 Anl_GE_SC_35_1_Li_SPK9.indb 155 20.03.2019 06:16:59 20.03.2019 06:16:59...

Ce manuel est également adapté pour:

34.206.50

Table des Matières