Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Cordless lawn mower
F
Instructions d'origine
Tondeuse a gazon a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-græsslåmaskine
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven gräsklippare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
9
Art.-Nr.: 34.131.40
Art.-Nr.: 34.131.42
Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 1
Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 1
GE-CM 33 Li Kit
GE-CM 33 Li
NL
Originele handleiding
Accugazonmaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped a batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторная газонокосилка
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska kosilnica za travo
H
Eredeti használati utasítás
Akku-fűnyírógép
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Xλοοκοπτικο με μπαταρια
Kit
I.-Nr.: 11027
I.-Nr.: 11028
09.04.2019 09:32:10
09.04.2019 09:32:10
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-CM 33 Li Kit

  • Page 1 GE-CM 33 Li Kit GE-CM 33 Li Originalbetriebsanleitung Originele handleiding Akku-Rasenmäher Accugazonmaaier Original operating instructions Manual de instrucciones original Cordless lawn mower Cortacésped a batería Instructions d’origine Alkuperäiskäyttöohje Tondeuse a gazon a accumulateur Akkukäyttöinen ruohonleikkuri Istruzioni per l’uso originali Оригинальное руководство по...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 2 Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 2 09.04.2019 09:32:19 09.04.2019 09:32:19...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 3 Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 3 09.04.2019 09:32:23 09.04.2019 09:32:23...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 4 Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 4 09.04.2019 09:32:27 09.04.2019 09:32:27...
  • Page 5 - 5 - Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 5 Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 5 09.04.2019 09:32:30 09.04.2019 09:32:30...
  • Page 32 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8. Mise au rebut et recyclage 9.
  • Page 33: Consignes De Sécurité

    Danger ! 5. Réglage central de la hauteur de coupe Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 6. Clapet d‘éjection certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 7. Panier collecteur d‘herbe blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 8. Accumulateur tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 9.
  • Page 34: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    3. Utilisation conforme à 4. Données techniques l’aff ectation Vitesse de rotation du moteur : ...3400 tr/min Catégorie de protection : ........III La tondeuse à gazon convient à l’utilisation privée dans des jardins domestiques et de loisirs. Poids : ............11,5 kg Largeur de coupe : ........33 cm Sont considérées comme tondeuses à...
  • Page 35: Avant La Mise En Service

    Limitez le niveau sonore et les vibrations à Réglage de la hauteur de coupe un minimum ! Attention ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Le réglage de la hauteur de coupe peut seule- cellent état. ment être entrepris lorsque le moteur est arrêté et •...
  • Page 36: Commande

    Si le chargement de l‘accumulateur reste toujours Tous les voyants LEDs sont allumés : impossible, nous vous prions de bien vouloir L‘accumulateur a subi une décharge profonde et rapporter, est défectueux. Un accumulateur défectueux ne • le chargeur doit plus être utilisé et rechargé ! •...
  • Page 37 Soyez particulièrement prudent quand vous re- Dès que des restes d‘herbe s‘accumulent sur culez et quand vous tirez la tondeuse. Risque de le gazon pendant la tonte, il faut vider le panier trébucher ! collecteur. Attention ! Avant d‘enlever le panier collecteur, éteignez le moteur et attendez l‘arrêt Recommandations pour bien tondre complet de la lame.
  • Page 38: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et facile et sans souci de votre gazon. • La pièce qui s’use le plus est la lame. Vérifiez commande de pièces de régulièrement l’état de la lame tout comme rechange sa fixation. Si la lame est usée, elle doit être changée ou aiguisée tout de suite.
  • Page 39: Mise Au Rebut Et Recyclage

    7.5 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Page 40: Plan De Recherche Des Erreurs

    10. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre a) condensateur défectueux a) Faites-le vérifi er par un atelier de service après-vente b) Raccordements sur le moteur ou b) Faites-le vérifi er par un atelier de condensateur détachés service après-vente c) L’appareil est dans herbe haute...
  • Page 41: Affi Chage Chargeur

    11. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 42 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 43: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 44: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 194: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasenmäher GE-CM 33 Li + Ladegerät Power-X-Charger 18V 2h (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 195 - 195 - Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 195 Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 195 09.04.2019 09:32:55 09.04.2019 09:32:55...
  • Page 196 - 196 - Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 196 Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 196 09.04.2019 09:32:56 09.04.2019 09:32:56...
  • Page 197 - 197 - Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 197 Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 197 09.04.2019 09:32:56 09.04.2019 09:32:56...
  • Page 198 EH 04/2019 (01) Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 198 Anl_GE_CM_33_Li_Kit_Solo_SPK9.indb 198 09.04.2019 09:32:56 09.04.2019 09:32:56...

Ce manuel est également adapté pour:

Ge-cm 33 li

Table des Matières