DE
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
EN
Original operating instructions
Cordless lawn mower
FR
Instructions d'origine
Tondeuse a gazon a accumulateur
7
Art.-Nr.: 45.144.35
Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 1
Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 1
GE-CM 36/400 Li M
I.-Nr.: 21035
09.05.2025 10:51:23
09.05.2025 10:51:23
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-CM 36/400 Li M

  • Page 1 GE-CM 36/400 Li M Originalbetriebsanleitung Akku-Rasenmäher Original operating instructions Cordless lawn mower Instructions d’origine Tondeuse a gazon a accumulateur Art.-Nr.: 45.144.35 I.-Nr.: 21035 Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 1 Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 1 09.05.2025 10:51:23 09.05.2025 10:51:23...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 2 Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 2 09.05.2025 10:51:26 09.05.2025 10:51:26...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 3 Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 3 09.05.2025 10:51:28 09.05.2025 10:51:28...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 4 Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 4 09.05.2025 10:51:35 09.05.2025 10:51:35...
  • Page 5 - 5 - Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 5 Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 5 09.05.2025 10:51:41 09.05.2025 10:51:41...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! Personen mit verringerten physischen, sensori- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und weise deshalb sorgfältig durch.
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gefahr! Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung Gerät und Verpackungsmaterial sind kein verwendet werden. Jede weitere darüber hinaus- Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit gehende Verwendung ist nicht bestimmungsge- Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen mäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- stickungsgefahr!
  • Page 8 Tragen Sie einen Gehörschutz. 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- schutz getragen wird. wirken. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier 5. Vor Inbetriebnahme Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841. Der Rasenmäher ist bei Auslieferung teilmontiert. Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und Der Schubbügel und der Fangkorb müssen vor die angegebenen Geräuschemissionswerte sind dem Gebrauch des Rasenmähers montiert wer-...
  • Page 9 abgeschaltet werden und das Schneidemesser Bevor Sie zu Mähen beginnen, prüfen Sie, ob das darf sich nicht drehen. Auswurfklappe (Bild.8/ Schneidewerkzeug nicht stumpf und Ihre Befes- Pos.7 ) mit einer Hand anheben. Mit der anderen tigungmittel nicht beschädigt sind. Ersetzen Sie Hand den Fangkorb am Handgriff...
  • Page 10: Bedienung

    Akku-Kapazitätsanzeige (Bild 12) Achtung! Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazi- Um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern, ist tätsanzeige (Pos. A). Die Akku-Kapazitätsanzeige der Rasenmäher mit einer Einschaltsperre (Bild (Pos. B) signalisiert ihnen den Ladezustand des 15/ Pos. 2) ausgestattet, die gedrückt werden Akkus anhand von 3 LED’s.
  • Page 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    schaften (z.B. Dichte, Feuchte, Länge, Schnitthö- Sobald während des Mähens Grasreste liegen he…) und der Mähgeschwindigkeit (Schritttempo) bleiben, muss der Fangkorb entleert werden. abhängig. Zur individuellen Anpassung der Flä- Achtung! Vor dem Abnehmen des Fangkorbes chenleistung wird empfohlen, den Rasen öfter, den Motor abstellen und den Stillstand des mit größerer Schnitthöhe und in angemessenem Schneidwerkzeugs abwarten.
  • Page 12: Lagerung Und Transport

    Bauteil ist das Messer. Prüfen Sie Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter regelmäßig den Zustand des Messers sowie www.Einhell-Service.com die Befestigung desselben. Ist das Messer abgenutzt, muss es sofort ausgewechselt Ersatzmesser Art.-Nr.: 34.054.86 oder geschliffen werden. Sollten übermäßige Vibrationen des Rasenmähers auftreten,...
  • Page 13: Transport

    Transport • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Sicherheitsstecker bevor Sie dieses transportieren. • Bringen Sie, falls vorhanden, Transportschutz- vorrichtungen an. • Öffnen Sie zum leichteren Transport (oder La- gerung) die Schnellspannhebel (Bild 5 und 6/ Pos. 16a). Drehen Sie diese bei Bedarf soweit zurück, dass sich an dieser Stelle der Schub- bügel zusammenklappen lässt.
  • Page 14: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Page 15 11. Fehlersuchplan Fehler Mögliche Ursache Beseitigung Motor läuft nicht an a) Anschlüsse am Motor gelöst a) Durch Kundendienstwerkstatt über- prüfen lassen b) Gerät steht im hohen Gras b) Auf niedrigem Gras oder bereits gemähten Flächen starten; Eventuell Schnitthöhe ändern c) Mähergehäuse verstopft c) Gehäuse reinigen, damit das Messer frei läuft d) Sicherheitsstecker nicht einge-...
  • Page 16 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten. - 16 - Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 16...
  • Page 17: Serviceinformationen

    Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Page 18 Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Page 19 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Page 20: Safety Regulations

    Danger! and understand the dangers which result from When using the equipment, a few safety pre- such use. Children are not allowed to play with the cautions must be observed to avoid injuries and equipment. damage. Please read the complete operating instructions and safety regulations with due care.
  • Page 21: Proper Use

    4. Technical data Items supplied • Cordless lawn mower • Rechargeable battery (2x) ) Voltage ...........36 V d.c. • Charger (2x) Motor speed: ........3400 min • Mulching adapter Protection type: ..........IPX1 • Original operating instructions Protection class:..........III • Safety information Weight: ............14.3 kg Cutting width: ..........36 cm 3.
  • Page 22: Before Starting The Equipment

    Warning: Fitting the push bar The vibration and noise emission levels may vary Use the quick-tightening screws (Fig. 2/Item 16) from the level specifi ed during actual use, depen- to fasten the push bar (Fig. 4/Item 13) to the teeth ding on the way in which the power tool is used, of the handlebar adjustment facility.
  • Page 23 Warning! If the battery pack fails to charge, check: • Insert the mulching adapter only when the mo- whether there is voltage at the socket outlet • tor is switched off and the safety plug has been whether there is good contact at the charging pulled out.
  • Page 24: Important

    Important! Always mow along the incline (not up and down). The equipment‘s operating time depends on For safety reasons, the lawn mower may not be the battery with the lower charge level or lower used to mow inclines whose gradient exceeds 15 capacity (Ah).
  • Page 25: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    7. Cleaning, maintenance and Always mow along inclines (not up and down). You can prevent the lawn mower from slipping ordering of spare parts down by holding a position at an angle upwards. Danger! Select the cutting height according to the length Pull the safety plug before carrying out any of the grass.
  • Page 26: Replacing The Blade

    For easier transport (or storage), open the Important! Wear work gloves! Only replace the quick-release lever (Fig. 5 and 6 / Item 16a). blade with a genuine Einhell replacement blade, When necessary, turn it back again far as this will ensure top performance and safety enough to allow the push bars to be flipped under all conditions.
  • Page 27: Charger Indicator

    10. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
  • Page 28 11. Troubleshooting Fault Possible causes Remedies The motor fails to a) Motor terminals disconnected a) Have repaired by the Customer start Service Center b) The mower is standing in high b) Start in low grass or on an area grass that has already been mowed;...
  • Page 29 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 29 - Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 29...
  • Page 30: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Page 31: Warranty Certificate

    We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0AB - 31 - Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 31 Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 31...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Danger ! être utilisé par les personnes avec des capacités Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter physiques, sensorielles ou intellectuelles dimi- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des nuées ou en manque d’expérience et de connais- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- sances à...
  • Page 33: Données Techniques

    Danger ! genre, le producteur décline toute responsabilité L’appareil et le matériel d’emballage ne sont et l’opérateur/l’exploitant est responsable. pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en Veillez au fait que nos appareils, conformément plastique et avec des pièces de petite taille.
  • Page 34: Avant La Mise En Service

    Portez une protection acoustique. 1. Lésions des poumons si aucun masque anti- L’exposition au bruit peut entraîner la perte de poussière adéquat n‘est porté. l’ouïe. 2. Lésions de l‘ouïe si aucune protection de l‘ouïe appropriée n‘est portée. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été...
  • Page 35: Indicateur De Niveau De Remplissage Dispositif Collecteur

    ment audible. Pour accrocher le panier collecteur, Lecture de la hauteur de coupe le moteur doit être arrêté et la lame ne doit pas La hauteur de coupe peut être réglée de 25 à 75 tourner. Soulevez d’une main le clapet d’éjection mm en 6 paliers et peut être lue sur la graduation.
  • Page 36 6. Commande Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps Prudence ! voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable La tondeuse est équipée d’un verrouillage de lorsque vous constatez une diminution de la sécurité...
  • Page 37: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    état afi n que les brins d‘herbe ne s‘effi lochent pas la lame. Vérifi ez régulièrement que la lame est et n‘entraînent pas un jaunissement du gazon. bien fi xée, en bon état et bien aff ûtée. Dans le Afi n d‘obtenir une coupe propre, tondez toujours cas contraire, aiguisez-là...
  • Page 38: Remplacement Des Lames

    Seulement un soin régulier de la tondeuse à Vous trouverez les prix et informations actuelles à gazon lui assure solidité et performance dans l’adresse www.Einhell-Service.com le temps, mais surtout vous assure une tonte Lame de rechange réf. 34.054.86 facile et sans souci de votre gazon.
  • Page 39: Mise Au Rebut Et Recyclage

    male est comprise entre 5 °C et 30 °C. Conservez l‘appareil dans l‘emballage d‘origine. Transport • Éteignez l‘appareil et débranchez-le de l‘alimentation électrique avant de le transpor- ter. • Installez des dispositifs de protection de transport, si existantes. • Ouvrez le levier de serrage rapide (fi gures 5 et 6/pos.
  • Page 40: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 41: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre a) Raccords au moteur desserrés a) Faites-le vérifi er par un atelier de service après-vente b) L’appareil est dans herbe haute b) Démarrer sur l’herbe basse ou sur une surface déjà...
  • Page 42: Élimination Des Déchets

    Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 42 - Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 42...
  • Page 43: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 44: Bon De Garantie

    Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 44 - Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 44...
  • Page 45 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Rasenmäher* GE-CM 36/400 Li M (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 46 - 46 - Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 46 Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 46 09.05.2025 10:52:08 09.05.2025 10:52:08...
  • Page 47 - 47 - Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 47 Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 47 09.05.2025 10:52:08 09.05.2025 10:52:08...
  • Page 48 EH 05/2025 (01) Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 48 Anl_GE_CM_36_400_Li_M_SPK7.indb 48 09.05.2025 10:52:08 09.05.2025 10:52:08...

Ce manuel est également adapté pour:

45.144.35

Table des Matières