Télécharger Imprimer la page
EINHELL GE-CM 36/48 Li M Instructions D'origine

EINHELL GE-CM 36/48 Li M Instructions D'origine

Tondeuse a gazon a accumulateur
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Cordless lawn mower
F
Instructions d'origine
Tondeuse a gazon a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-græsslåmaskine
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven gräsklippare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
NL
Originele handleiding
Accugazonmaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped a batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
13
Art.-Nr.: 34.130.54
Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 1
Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 1
GE-CM 36/48 Li M
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska kosilnica za travo
H
Eredeti használati utasítás
Akku-fűnyírógép
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de tuns gazonul
cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Xλοοκοπτικο με μπαταρια
P
Manual de instruções original
Corta-relvas sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorska kosilica za travu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorska kosilica za travu
PL
Instrukcją oryginalną
Akumulatorowa kosiarka do trawy
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Akülü çim biçme makinesi
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuga muruniiduk
I.-Nr.: 21022
10.03.2022 11:40:45
10.03.2022 11:40:45
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GE-CM 36/48 Li M

  • Page 1 GE-CM 36/48 Li M Originalbetriebsanleitung Originalna navodila za uporabo Akku-Rasenmäher Akumulatorska kosilnica za travo Original operating instructions Eredeti használati utasítás Cordless lawn mower Akku-fűnyírógép Instructions d’origine Instrucţiuni de utilizare originale Tondeuse a gazon a accumulateur Maşină de tuns gazonul cu acumulator Istruzioni per l’uso originali...
  • Page 2 - 2 - Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 2 Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 2 10.03.2022 11:40:47 10.03.2022 11:40:47...
  • Page 3 - 3 - Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 3 Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 3 10.03.2022 11:40:51 10.03.2022 11:40:51...
  • Page 4 - 4 - Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 4 Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 4 10.03.2022 11:40:57 10.03.2022 11:40:57...
  • Page 5 - 5 - Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 5 Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 5 10.03.2022 11:41:03 10.03.2022 11:41:03...
  • Page 31 Danger ! sensorielles ou intellectuelles diminuées ou man- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter quant d‘expérience et/ou de connaissances, à certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des moins d‘être surveillées et de recevoir les instruc- blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tions relatives à...
  • Page 32 Danger ! La machine doit exclusivement être employée L’appareil et le matériel d’emballage ne sont conformément à son aff ectation. Chaque uti- pas des jouets ! Il est interdit de laisser des lisation allant au-delà de cette aff ectation est enfants jouer avec des sacs et des fi...
  • Page 33 Limitez le niveau sonore et les vibrations à 11), i dadi di fi ssaggio (Pos.10) e le rosette (Pos. un minimum ! 11a). Poi fi ssate il cavo al manico mediante le clip • Utilisez exclusivement des appareils en ex- portacavo (Pos.
  • Page 34 Chargement de la batterie (fi gure 13) Vous obtiendrez toujours les meilleurs résultats 1. Sortez le bloc batterie de l’appareil. Pour cela, en termes d’endurance et de puissance de tonte appuyez sur la touche à cran. en utilisant des batteries de même capacité à 2.
  • Page 35 Attention ! être bien stable, portez des chaussures antidéra- Ne garez pas la tondeuse au soleil. Les batteries pantes et adhérentes et un pantalon. insérées pourraient chauff er de manière inadmis- sible. Tondez toujours en position perpendiculaire à la pente. Pour des raisons de sécurité, il est interdit de tondre sur des pentes de plus de 15 %.
  • Page 36 qualité de la coupe et gênent l’éjection de l’herbe. à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de Sur les pentes, il faut tondre en position perpendi- l’appareil. • culaire à la pente. Pour éviter un glissement de la Se possibile pulite il tagliaerba con spazzole tondeuse, il faut l’orienter vers le haut.
  • Page 37 • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com Lame de rechange réf. : 34.054.56 8. Stockage et transport Stockage Entreposez l‘appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à...
  • Page 38 10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Page 39 11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre a) Raccords au moteur desserrés a) Faites contrôler par l’atelier du ser- vice après-vente b) L’appareil est dans l’herbe haute b) Démarrez sur l’herbe basse ou sur une surface déjà...
  • Page 40 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 40 - Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 40...
  • Page 41 *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 42 5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Page 252 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Rasenmäher* GE-CM 36/48 Li M (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 254 EH 03/2022 (01) Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 254 Anl_GE_CM_36_48_Li_M-Solo_SPK13.indb 254 10.03.2022 11:42:21 10.03.2022 11:42:21...

Ce manuel est également adapté pour:

Ge-cm 36/48 li m-solo3413054