Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasenmäher
GB
Original operating instructions
Electric Lawn Mower
F
Instructions d'origine
Tondeuse à gazon électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba elettrico
DK/
Original betjeningsvejledning
N
El-dreven græsslåmaskine
S
Original-bruksanvisning
Elgräsklippare
CZ
Originální návod k obsluze
Elektrická sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Elektrická kosačka
NL
Originele handleiding
Elektrische gazonmaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped eléctrico
13
Art.-Nr.: 34.000.80
Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 1
Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 1
GC-EM 1600/37
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri
SLO
Originalna navodila za uporabo
Električna kosilnica
H
Eredeti használati utasítás
Elektromos-Fűnyírógép
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Motocositoare electrică
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ηλεκτρικό χλοοκοπτικό
P
Manual de instruções original
Corta-relvas eléctrico
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Električna kosilica za travu
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Električna kosilica
PL
Instrukcją oryginalną
Kosiarka elektryczna
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Elektrikli Çim Biçme Makinesi
EE
Originaalkasutusjuhend
Elektriline muruniiduk
I.-Nr.: 21012
23.11.2023 08:32:28
23.11.2023 08:32:28
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-EM 1600/37

  • Page 1 GC-EM 1600/37 Originalbetriebsanleitung Alkuperäiskäyttöohje Elektro-Rasenmäher Sähkökäyttöinen ruohonleikkuri Original operating instructions Originalna navodila za uporabo Electric Lawn Mower Električna kosilnica Instructions d’origine Eredeti használati utasítás Tondeuse à gazon électrique Elektromos-Fűnyírógép Istruzioni per l’uso originali Instrucţiuni de utilizare originale Tosaerba elettrico Motocositoare electrică...
  • Page 2 - 2 - Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 2 Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 2 23.11.2023 08:32:30 23.11.2023 08:32:30...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 3 Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 3 23.11.2023 08:32:31 23.11.2023 08:32:31...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 4 Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 4 23.11.2023 08:32:33 23.11.2023 08:32:33...
  • Page 5 - 5 - Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 5 Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 5 23.11.2023 08:32:37 23.11.2023 08:32:37...
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    appareil ne doit pas être utilisé Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter par les personnes ayant des ca- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des pacités physiques, sensorielles blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de ou intellectuelles diminuées ou sécurité.
  • Page 29: Utilisation Conforme À L'affectation

    • Retirez le matériel d’emballage tout comme La machine doit exclusivement être employée les sécurités d’emballage et de transport (s’il conformément à son aff ectation. Chaque uti- y en a). lisation allant au-delà de cette aff ectation est • Vérifiez si la livraison est bien complète. considérée comme non conforme.
  • Page 30: Avant La Mise En Service

    Les valeurs d’émissions sonores indiquées ont personnes qui possèdent un implant médical de été mesurées selon une méthode d’essai normée consulter leur cabinet médical et leur fabricant et peuvent être utilisées pour comparer un outil d’implants médicaux avant d’utiliser la machine. électrique avec un autre.
  • Page 31: Indicateur De Remplissage Dispositif Collecteur

    main (fi gure 8b/pos3). De l‘autre main, tenez le Câble de raccordement de l’appareil panier collecteur par la poignée et accrochez-le N’utilisez que des câbles de raccordement par le haut (fi gure 8b). n’étant pas endommagés. Le câble de raccor- dement ne doit pas être de n’importe quelle Indicateur de remplissage dispositif longueur (50 m maxi) car sinon la puissance du...
  • Page 32 6. Commande en bandes aussi droites que possible. Ce faisant, faites en sorte que les bandes se chevauchent de quelques centimètres, pour qu‘il n‘y ait pas de Raccordez le câble réseau (fi gure 1/pos. 8) à une traces. rallonge de câble. La rallonge de câble doit être bloquée avec la fi...
  • Page 33: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Pour enlever le panier collecteur, soulevez d‘une dessus avec de l’air comprimé à basse pres- main le clapet d‘éjection, de l‘autre retirez le sion. • panier collecteur en l‘attrapant par la poignée. Nous recommandons de nettoyer l’appareil Conformément aux normes de sécurité, lorsque directement après chaque utilisation.
  • Page 34: Remplacement Des Lames

    No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com Lame de rechange réf. 34.054.35 - 34 - Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 34 Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 34 23.11.2023 08:33:07...
  • Page 35: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre a) condensateur défectueux a) Par l’atelier service clientèle b) Pas de courant dans la fi che b) Contrôler le câble et le fusible c) Câble défectueux c) Contrôler d) Combinaison interrupteur-fi...
  • Page 36 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 36 - Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 36...
  • Page 37: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Page 38: Bon De Garantie

    Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 38 - Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 38...
  • Page 229 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN IEC 62841-4-3; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 08.03.2023 Andreas Weichselgartner/General-Manager Bobby Chen/Product-Management First CE: 2023 Archive-File/Record: NAPR024465 Art.-No.: 34.000.80...
  • Page 231 EH 11/2023 (03) Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 231 Anl_GC_EM_1600_37_SPK13.indb 231 23.11.2023 08:33:59 23.11.2023 08:33:59...

Ce manuel est également adapté pour:

34.000.80

Table des Matières