Page 28
Danger ! appareil ne doit pas être utilisé Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter par les personnes ayant des ca- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- pacités physiques, sensorielles tivement ce mode d’emploi/ces consignes de ou intellectuelles diminuées ou sécurité.
Page 29
• Retirez le matériel d’emballage tout comme La machine doit exclusivement être employée les sécurités d’emballage et de transport (s’il conformément à son aff ectation. Chaque uti- y en a). lisation allant au-delà de cette aff ectation est • Vérifiez si la livraison est bien complète. considérée comme non conforme.
Page 30
été mesurées selon une méthode d’essai normée consulter leur cabinet médical et leur fabricant et peuvent être utilisées pour comparer un outil d’implants médicaux avant d’utiliser la machine. électrique avec un autre. Les valeurs d’émissions sonores indiquées peu- 5. Avant la mise en service vent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.
Page 31
main, tenez le panier collecteur par la poignée et raccordement de l’appareil passe sous des accrochez-le par le haut. (fi gure 4d) portes ou fenêtres. • des fissures dues au vieillissement de Réglage de la hauteur de coupe l’isolation. • Attention ! des pliures dues à...
Page 32
Avertissement ! N‘ouvrez jamais le clapet Sur les pentes, il faut tondre en position perpendi- d‘éjection lorsque le dispositif collecteur culaire à la pente. Pour éviter un glissement de la est en train d‘être vidé et que le moteur est tondeuse, il faut l‘orienter vers le haut.
Page 33
Accrochez le panier collecteur uniquement 8.3 Maintenance • lorsque le moteur est éteint et l‘outil de coupe Les lames, porte-lames et écrous usés ou arrêté. endommagés sont à changer par jeux entiers par un(e) spécialiste, pour garantir la stabilité Soulevez le clapet d‘éjection d‘une main et de de l’appareil.
Page 34
No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com Lame de rechange réf. 34.054.15 9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport.
Page 35
11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre a) condensateur défectueux a) Par l’atelier service clientèle b) Pas de courant dans la fi che b) Contrôler le câble et le fusible c) Câble défectueux c) Contrôler d) Combinaison interrupteur-fi...
Page 36
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 36 - Anl_GC_EM_1000_32_SPK13.indb 36...
Page 37
*Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
Page 38
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
Page 229
Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN IEC 62841-4-3; EN IEC 55014-1; EN IEC 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 11.04.2023 Andreas Weichselgartner/General-Manager Bobby Chen/Product-Management First CE: 2023 Archive-File/Record: NAPR024464 Art.-No.: 34.000.70...