EINHELL GC-EM 1032 Manuel

Consignes de sécurité




Lisez le mode d'emploi pour réduire le risque de blessures.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à effectuer le nettoyage ou l'entretien. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou par celles qui manquent de connaissances ou d'expérience, à moins qu'elles ne soient supervisées ou instruites par une personne qui en est responsable.

Si le câble d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou un personnel de qualification similaire afin d'éviter tout danger.


Lors de l'utilisation de l'appareil, quelques consignes de sécurité doivent être observées afin d'éviter les blessures et les dommages. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi complet et les consignes de sécurité. Conservez ce manuel dans un endroit sûr, afin que les informations soient toujours disponibles. Si vous cédez l'appareil à une autre personne, transmettez également ces instructions d'utilisation et ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages ou accidents résultant du non-respect de ces instructions et des consignes de sécurité.

Explication des pictogrammes d'avertissement sur l'appareil


Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil


Portez des protections auditives et des lunettes de protection


Tenez toutes les autres personnes éloignées de la zone de danger



Lames coupantes - Avant d'effectuer tout travail d'entretien ou si vous endommagez le câble, débranchez la fiche de la prise de courant.



Les lames continuent de tourner après l'arrêt du moteur


N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité



Maintenez le câble d'alimentation éloigné des lames !

Consignes de sécurité

Consignes générales de sécurité pour les outils électriques

Icône d'avertissement
Lisez toutes les informations de sécurité, les instructions, les illustrations et les données techniques fournies avec cet outil électrique ou figurant sur celui-ci. Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Conservez toutes les informations et instructions de sécurité dans un endroit sûr pour une utilisation future.

Le terme „power tool" (outil électrique) utilisé dans les informations et instructions de sécurité se réfère aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec un câble d'alimentation) et aux outils électriques sans fil (sans câble d'alimentation).

Sécurité sur le lieu de travail

  1. Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail désordonnées ou mal éclairées peuvent entraîner des accidents.
  2. N'utilisez pas cet outil électrique dans une zone où il existe un risque d'explosion et où se trouvent des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
  3. Éloignez les enfants et les autres personnes de l'outil électrique pendant son utilisation. En cas de distraction, vous pourriez perdre le contrôle de l'outil électrique.

Sécurité électrique

  1. La fiche de l'outil électrique doit s'adapter à la prise. La prise ne doit être modifiée en aucune façon. N'utilisez pas d'adaptateurs avec des outils électriques dotés d'une terre de protection. Des fiches non modifiées et des prises correspondantes réduiront le risque de choc électrique.
  2. Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que les tuyaux, les systèmes de chauffage, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est mis à la terre.
  3. Gardez l'outil électrique à l'abri de la pluie et de l'humidité. L'infiltration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
  4. N'utilisez pas le câble d'alimentation à des fins pour lesquelles il n'est pas conçu, par exemple pour transporter l'outil électrique, le suspendre ou le débrancher de la prise. Tenez le câble d'alimentation à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords tranchants et des pièces mobiles. Les câbles d'alimentation endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
  5. Si vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez uniquement des rallonges adaptées à cet usage. L'utilisation d'une rallonge adaptée à l'extérieur réduit le risque de choc électrique.
  6. Si vous ne pouvez pas éviter d'utiliser l'outil électrique dans un endroit humide, utilisez un disjoncteur différentiel (DDR). L'utilisation d'un disjoncteur différentiel (DDR) réduira le risque de choc électrique.

Sécurité des personnes

  1. Soyez vigilant, observez ce que vous faites et agissez avec bon sens et responsabilité lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez jamais l'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électrique peut entraîner des blessures graves.
  2. Portez un équipement de sécurité personnel et portez toujours des lunettes de sécurité. Le port d'équipements de sécurité personnels tels que des masques anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou des bouchons d'oreille, en fonction du type et de l'application de l'outil, réduit le risque de blessure.
  3. Assurez-vous que l'outil ne peut pas démarrer accidentellement. Assurez-vous que l'outil électrique est éteint avant de le connecter à l'alimentation électrique et/ou de connecter le bloc-batterie, de le prendre ou de le transporter. Si vous avez le doigt sur l'interrupteur en transportant l'outil électrique ou si vous le connectez à l'alimentation électrique alors qu'il est allumé, cela peut provoquer des accidents.
  4. Retirez tous les outils de réglage ou clés avant d'allumer l'outil électrique. Tout outil ou clé se trouvant dans une pièce rotative de l'outil électrique pourrait causer des blessures.
  5. Évitez les postures de travail anormales. Assurez-vous de bien vous tenir et de garder votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues.
  6. Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples ni de bijoux. Tenez vos cheveux et vos vêtements éloignés des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
  7. Si des dispositifs d'extraction et de collecte de poussière peuvent être installés, ils doivent être connectés et utilisés correctement. L'utilisation d'un extracteur de poussière peut réduire les dangers liés à la poussière.
  8. Ne vous laissez pas bercer par un faux sentiment de sécurité et n'ignorez pas les règles de sécurité concernant les outils électriques, même si vous connaissez bien l'outil après l'avoir utilisé de nombreuses fois. L'insouciance peut entraîner des blessures graves en une fraction de seconde.

Utilisation et manipulation de l'outil électrique

  1. Ne surchargez pas votre outil électrique. Utilisez l'outil électrique adapté à la tâche à accomplir. L'outil approprié vous permettra de travailler mieux et plus sûrement dans la plage de performance spécifiée.
  2. N'utilisez pas un outil électrique si l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut pas être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
  3. Débranchez la fiche de la prise et/ou retirez le bloc-batterie amovible avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer des accessoires ou de poser l'outil électrique. Ces précautions empêcheront l'outil électrique de démarrer accidentellement.
  4. Gardez les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne laissez pas des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'outil électrique ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'outil électrique. Les outils électriques sont dangereux s'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées.
  5. Entretenez les outils électriques et les accessoires avec soin. Vérifiez que les pièces mobiles fonctionnent correctement et ne se bloquent pas, et si des pièces sont cassées ou endommagées de manière à nuire au bon fonctionnement de l'outil électrique. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
  6. Gardez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils de coupe bien entretenus avec des bords tranchants s'enrayeront moins et seront plus faciles à contrôler.
  7. Utilisez l'outil électrique, les accessoires, etc. comme indiqué dans ces instructions. Tenez compte des conditions de votre zone de travail et de la tâche à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que celles pour lesquelles ils sont conçus peut entraîner des situations dangereuses.
  8. Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Si les poignées et les surfaces de préhension sont glissantes, il ne sera pas possible d'utiliser et de contrôler l'outil électrique en toute sécurité dans des situations imprévues.

Entretien

  1. Faites réparer votre outil électrique uniquement par du personnel qualifié et en utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela garantira que votre outil électrique reste sûr à utiliser.

Consignes de sécurité pour les tondeuses à gazon électriques

  1. N'utilisez jamais la tondeuse à gazon par mauvais temps, surtout pas pendant les orages. Cela réduira le risque d'être frappé par la foudre.
  2. Vérifiez minutieusement la zone de travail à la recherche d'animaux sauvages. Les animaux sauvages peuvent être blessés par la machine en mouvement.
  3. Vérifiez minutieusement la zone de travail et retirez toutes les pierres, bâtons, fils, os et autres corps étrangers. Les corps étrangers pourraient causer des blessures s'ils sont projetés dans l'environnement.
  4. Avant chaque utilisation de la tondeuse à gazon, vérifiez si les lames et l'unité de coupe présentent des signes d'usure ou de dommage. Des pièces usées ou endommagées augmenteront le risque de blessure.
  5. Avant utilisation, vérifiez le cordon d'alimentation et toute rallonge pour détecter des signes de dommages ou de vieillissement. N'utilisez pas la tondeuse si le cordon est endommagé ou usé. Si le cordon est endommagé ou usé pendant l'utilisation, éteignez la tondeuse et ne touchez pas le cordon avant de le déconnecter de l'alimentation. Un cordon d'alimentation ou une rallonge endommagés peuvent entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  6. Vérifiez régulièrement le bac de ramassage d'herbe pour détecter l'usure et les dommages. Un bac de ramassage d'herbe usé ou endommagé augmentera le risque de blessure.
  7. Laissez les protections de sécurité en place. Les protections de sécurité doivent être en parfait état de fonctionnement et correctement fixées. Une protection de sécurité lâche, endommagée ou défectueuse pourrait entraîner des blessures.
  8. Gardez les ouvertures des fentes de ventilation d'air de refroidissement exemptes de dépôts. Des fentes d'aération bloquées et des dépôts peuvent entraîner une surchauffe ou un risque d'incendie.
  9. Portez toujours des chaussures de sécurité antidérapantes lorsque vous utilisez la machine. Ne travaillez jamais pieds nus ou en sandales ouvertes. De cette façon, vous réduirez le risque de vous blesser les pieds par contact avec la lame de tonte rotative.
  10. Portez toujours des pantalons longs lorsque vous utilisez la machine. Une peau exposée augmentera la probabilité de blessures causées par des corps étrangers projetés dans l'environnement.
  11. N'utilisez pas la tondeuse à gazon dans l'herbe mouillée. Marchez toujours. Ne courez jamais. Cela réduira le risque de glissade et de chute, et le risque de blessures qui en résultent.
  12. N'utilisez pas la tondeuse à gazon sur des pentes excessivement raides. Cela réduira le risque de perdre le contrôle, de glisser et de tomber, et le risque de blessures qui en résultent.
  13. Veillez à maintenir un appui stable lorsque vous travaillez sur des pentes ; travaillez toujours en travers des pentes, jamais directement en montant ou en descendant ; soyez particulièrement prudent lorsque vous changez de direction de travail. Cela réduira le risque de perdre le contrôle, de glisser et de tomber, et le risque de blessures qui en résultent.
  14. Soyez particulièrement prudent lorsque vous tondez en reculant et lorsque vous tirez la tondeuse à gazon vers vous. Faites toujours attention à votre environnement. Cela réduira le risque de trébucher pendant que vous travaillez.
  15. Tenez le cordon d'alimentation éloigné des lames de coupe. Un cordon d'alimentation endommagé peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  16. Éteignez et débranchez le cordon du secteur s'il est emmêlé ou endommagé. Des cordons emmêlés ou endommagés peuvent augmenter le risque de choc électrique.
  17. Ne touchez aucune lame ni aucune autre pièce dangereuse tant qu'elles sont encore en mouvement. Cela réduira le risque d'être blessé par des pièces en mouvement.
  18. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont sur OFF (Arrêt) et que la fiche de sécurité/batterie a été retirée avant de retirer tout matériau coincé ou de nettoyer la tondeuse à gazon. Un démarrage involontaire de la tondeuse à gazon pourrait entraîner des blessures graves.

Informations supplémentaires

  • Éteignez la tondeuse, débranchez la fiche et attendez que les couteaux soient complètement immobiles si vous devez basculer la tondeuse, la transporter sur des surfaces autres que l'herbe, ou si la tondeuse doit être déplacée de et vers la zone que vous souhaitez tondre.
  • La tondeuse à gazon ne doit pas être inclinée lorsque le moteur est allumé, sauf si elle doit être soulevée pour des raisons de démarrage. Dans ce cas, inclinez-la aussi peu que nécessaire et ne soulevez que le côté opposé à l'utilisateur.
  • Éteignez le moteur et débranchez la fiche de la prise. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont complètement immobiles :
    • Chaque fois que vous laissez la tondeuse à gazon sans surveillance.
    • Avant de dégager tout blocage ou obstruction dans la goulotte.
    • Avant d'effectuer des vérifications, un nettoyage, un entretien ou d'autres travaux sur la tondeuse à gazon.
    • Si vous avez heurté un objet étranger.
      Examinez la tondeuse pour détecter tout signe de dommage et effectuez les réparations nécessaires avant de la redémarrer et de continuer à travailler avec. Si la tondeuse à gazon commence à émettre des vibrations exceptionnellement fortes, vous devez la vérifier immédiatement :
    • Recherchez les dommages ;
    • Réparez les pièces endommagées si nécessaire ;
    • Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés.

Maintenance et stockage

  1. Assurez-vous que tous les écrous, boulons et vis sont bien serrés et que la machine est en état de fonctionnement sûr.
  2. Laissez la tondeuse à gazon refroidir avant de la ranger dans un endroit fermé.
  3. Vérifiez régulièrement le bac de ramassage d'herbe pour détecter les signes d'usure et de fonctionnement altéré.
  4. Veillez à ne pas coincer vos doigts entre les lames mobiles et les pièces fixes de l'équipement pendant que vous réglez l'équipement.
  5. Pendant que vous effectuez des travaux d'entretien sur les lames, n'oubliez pas que les lames peuvent toujours bouger même si la source d'alimentation a été coupée.
  6. Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées. N'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine. Un mauvais entretien, l'utilisation d'accessoires non approuvés et le retrait ou la modification des composants de sécurité peuvent entraîner des dommages à la machine et des blessures très graves.
  7. Videz le bac de ramassage avant de ranger la machine.

Agencement et éléments fournis

Agencement

Agencement et éléments fournis - Agencement
(Fig. 1/2)

  1. Interrupteur Marche/Arrêt
  2. Serre-câble anti-traction
  3. Fiche secteur
  4. Guidon supérieur
  5. Guidon inférieur
  6. Panier de ramassage
  7. Poignée de transport
  8. Poignée du bac de ramassage
  9. Vis de fixation du guidon inférieur
  10. Vis de fixation du guidon supérieur
  11. Écrous de fixation du guidon supérieur
  12. Serre-câbles
  13. Moitiés du carter du bac de ramassage
  14. Clapet d'éjection
  15. Indicateur de niveau
  16. Roues
  17. Enjoliveurs de roue
  18. Vis de fixation des roues
  19. Rondelles pour roues
  20. Rondelles élastiques pour roues
  21. Bagues de blocage pour roues

Éléments fournis

Veuillez vérifier que l'article est complet, comme spécifié dans le contenu de la livraison. S'il manque des pièces, veuillez contacter notre centre de service ou le point de vente où vous avez effectué votre achat, au plus tard dans les 5 jours ouvrables suivant l'achat du produit et sur présentation d'une preuve d'achat valide. Reportez-vous également au tableau de garantie dans les informations de service à la fin des instructions d'utilisation.

  • Ouvrez l'emballage et retirez l'équipement avec précaution.
  • Retirez les matériaux d'emballage et toutes les protections d'emballage et/ou de transport (le cas échéant).
  • Vérifiez si tous les éléments sont fournis.
  • Inspectez l'équipement et les accessoires pour détecter tout dommage lié au transport.
  • Si possible, veuillez conserver l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.


L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec des sacs en plastique, des films ou de petites pièces. Il y a un danger d'ingestion ou d'étouffement !

  • Tondeuse à gazon électrique
  • Bac de ramassage
  • Instructions d'utilisation originales
  • Consignes de sécurité

Utilisation conforme

La tondeuse à gazon est destinée à un usage privé, c'est-à-dire pour une utilisation dans des environnements domestiques et de jardinage.

L'utilisation privée de la tondeuse à gazon se réfère à un temps de fonctionnement annuel ne dépassant généralement pas 50 heures, pendant lequel l'équipement est principalement utilisé pour entretenir de petites pelouses résidentielles et des jardins familiaux/de loisirs. Les installations publiques, les salles de sport et les applications agricoles/forestières sont exclues.


En raison du risque élevé de blessures corporelles pour l'utilisateur, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée pour tailler des buissons, des haies ou des arbustes, pour couper de la végétation grimpante, des toits végétalisés ou de l'herbe poussant sur un balcon, pour nettoyer (aspirer) la saleté et les débris des allées, ou pour déchiqueter des élagages d'arbres ou de haies. De plus, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme motobineuse pour niveler des zones surélevées telles que des taupinières.

Pour des raisons de sécurité, la tondeuse à gazon ne doit pas être utilisée comme unité d'entraînement pour d'autres outils de travail ou kits d'outils de quelque nature que ce soit, sauf s'ils ont été expressément autorisés par le fabricant.

L'équipement ne doit être utilisé que pour l'usage prévu. Toute autre utilisation est considérée comme un cas d'utilisation abusive. L'utilisateur / l'opérateur et non le fabricant sera responsable de tout dommage ou blessure de quelque nature que ce soit causé en conséquence de cela.

Veuillez noter que notre équipement n'a pas été conçu pour une utilisation dans des applications commerciales, artisanales ou industrielles. Notre garantie sera annulée si la machine est utilisée dans des entreprises commerciales, artisanales ou industrielles ou à des fins équivalentes.

Données techniques

Tension secteur : 220-240 V ~ 50Hz
Consommation électrique : 1000 W
Régime moteur : 3500 min-1
Largeur de coupe : 32 cm
Réglage de la hauteur de coupe : 20-60 mm ; 3 niveaux
Capacité du bac de ramassage : 30 litres
Classe de protection : II/
Poids : 8,8 kg

Maintenez les émissions sonores et les vibrations au minimum.

  • Utilisez uniquement des appareils en parfait état de fonctionnement.
  • Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
  • Adaptez votre méthode de travail à l'appareil.
  • Ne surchargez pas l'appareil.
  • Faites entretenir l'appareil chaque fois que nécessaire.
  • Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Portez des gants de protection.
  • Limitez votre temps de travail


Risques résiduels
Même si vous utilisez cet outil électrique conformément aux instructions, certains risques résiduels ne peuvent être exclus. Les dangers suivants peuvent survenir en lien avec la construction et l'agencement de l'équipement :

  1. Lésions pulmonaires si aucun masque anti-poussière approprié n'est utilisé.
  2. Lésions auditives si aucune protection auditive appropriée n'est utilisée.
  3. Problèmes de santé causés par les vibrations mains-bras si l'équipement est utilisé pendant une période prolongée ou n'est pas correctement guidé et entretenu.

Avant de mettre l'équipement en marche

Avant de raccorder l'équipement au réseau électrique, assurez-vous que les données de la plaque signalétique sont identiques aux données du réseau.


Débranchez toujours la fiche secteur avant d'effectuer des réglages sur l'équipement.

La tondeuse à gazon est livrée démontée. Le guidon complet, les roues et le panier de ramassage doivent être montés avant d'utiliser la tondeuse à gazon. Suivez les instructions d'utilisation étape par étape et utilisez les images fournies comme guide visuel pour assembler facilement l'équipement.

Montage du guidon

(Fig. 3a à 3d)

Insérez un guidon inférieur (Fig. 3a/Élément 5) dans l'ouverture prévue à cet effet (Fig. 3a)
Montage du guidon - Étape 1
et fixez-le avec la vis de fixation du guidon inférieur (Élément 9) comme illustré à la Fig. 3b. Procédez de la même manière de l'autre côté.
Montage du guidon - Étape 2

Lorsque vous montez le guidon supérieur, vous pouvez choisir la hauteur du guidon en sélectionnant le trou de fixation approprié (Fig. 3c).
Montage du guidon - Étape 3

Fixez le guidon supérieur en utilisant les trous L pour une position basse ou H pour une position haute. Pour ce faire, fixez le guidon supérieur au guidon inférieur avec une vis de fixation pour le guidon supérieur (Fig. 3d/Élément 10).
Montage du guidon - Étape 4

Montage du panier de ramassage

(Fig. 4a à 4d)

Tout d'abord, insérez la poignée du panier de ramassage (Élément 8) dans les ouvertures de la moitié supérieure du carter du panier de ramassage (Fig 4a/Élément 13).
Montage du panier de ramassage - Étape 1

Ensuite, assemblez les deux moitiés du carter du panier de ramassage (Fig. 4b/Élément 13).
Montage du panier de ramassage - Étape 2

Assurez-vous que toutes les languettes en plastique s'engagent correctement. Avant de monter le panier de ramassage, vous devez vous assurer que le moteur est éteint et que la lame ne tourne plus. Le panier de ramassage doit être fixé aux deux crochets de la tondeuse (Fig. 4c/Élément A).
Montage du panier de ramassage - Étape 3

Pour ce faire, ouvrez le clapet d'éjection d'une main (Fig. 4d/Élément 14) et fixez le panier de ramassage (Élément 6) de l'autre main comme indiqué à la Figure 4d. Le clapet d'éjection est maintenu contre le bac à herbe par un ressort.
Montage du panier de ramassage - Étape 4

Indicateur de niveau de remplissage du bac de ramassage

Le bac de ramassage est équipé d'un indicateur de niveau de remplissage (Fig. 2/Élément 15) qui est ouvert par le flux d'air généré par la tondeuse à gazon pendant son fonctionnement. Si le clapet se ferme pendant la tonte, le dispositif de ramassage d'herbe est plein et doit être vidé. Pour assurer le bon fonctionnement de l'indicateur de niveau de remplissage, les trous sous le clapet doivent toujours être maintenus propres et dégagés.

Montage des roues (5a à 5d)

Insérez la vis de fixation dans les roues avec les enjoliveurs (Fig. 5a).
Indicateur de niveau de remplissage du bac de ramassage - Étape 1

Ensuite, montez les rondelles, les rondelles élastiques et les bagues de blocage fournies sur la vis (Fig. 5b).
Indicateur de niveau de remplissage du bac de ramassage - Étape 2

Assurez-vous de le faire dans le bon ordre ! Montez les quatre roues en tournant les enjoliveurs dans le sens des aiguilles d'une montre pour les serrer (Fig. 5c).
Indicateur de niveau de remplissage du bac de ramassage - Étape 3

Montez les quatre roues dans la même position (Fig. 5d).
Indicateur de niveau de remplissage du bac de ramassage - Étape 4

Réglage de la hauteur de coupe


Ne réglez la hauteur de coupe que lorsque le moteur est éteint et que le câble d'alimentation a été débranché.

Avant de commencer à tondre, vérifiez que la lame n'est pas émoussée et qu'aucune des fixations n'est endommagée. Pour éviter tout déséquilibre, remplacez les lames émoussées et/ou endommagées. Pour effectuer cette vérification, éteignez d'abord le moteur et débranchez la fiche secteur.

La hauteur de coupe se règle comme suit. Tournez l'enjoliveur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour libérer l'essieu (Fig. 5a) et retirez l'enjoliveur avec la vis et la roue. La roue peut maintenant être montée en position 1, 2 ou 3 (Fig. 5d) pour s'adapter à la hauteur de coupe requise. Montez les quatre roues à la même hauteur afin que la lame de coupe soit parallèle à la pelouse.

Position Hauteur de coupe

  1. 60 mm
  2. 40 mm
  3. 20 mm

Alimentation électrique

La tondeuse à gazon peut être raccordée à n'importe quelle prise de courant avec un courant alternatif de 220-240 Volts. Cependant, la prise de courant doit avoir un contact de terre protégé par un disjoncteur de 16 A. De plus, un disjoncteur différentiel (RCD) avec un maximum de 30 mA doit être utilisé !

Câble d'alimentation de l'appareil

Veuillez n'utiliser que des câbles d'alimentation non endommagés. La longueur totale du câble d'alimentation ne doit pas dépasser 50 mètres ; au-delà de cette distance, la puissance de sortie du moteur électrique sera réduite. Le câble d'alimentation doit avoir une section de 3 x 1,5 mm2. La gaine isolante des câbles d'alimentation des scarificateurs de pelouse est fréquemment endommagée.

Certaines des causes sont :

  • Coupures causées par le passage sur le câble.
  • Pincements lorsque le câble d'alimentation est traîné sous les portes et tiré à travers les fenêtres.
  • Fissures dues au vieillissement de l'isolation.
  • Torsions dues à une fixation ou un guidage incorrect du câble d'alimentation.

Les câbles d'alimentation doivent, au minimum, être de type HO5RN-F et à 3 conducteurs. Le type de câble doit être imprimé quelque part sur le câble d'alimentation. N'achetez que des câbles d'alimentation marqués ! Les fiches et les coupleurs de prise pour les câbles d'alimentation doivent être en caoutchouc et étanches aux éclaboussures. La longueur des câbles d'alimentation est limitée. Les câbles d'alimentation plus longs nécessitent des sections de conducteur plus grandes. Les câbles d'alimentation et les lignes de raccordement doivent être régulièrement vérifiés pour détecter tout dommage. Assurez-vous que les lignes sont coupées avant de les vérifier. Déroulez complètement le câble d'alimentation. Vérifiez également les points d'entrée du câble d'alimentation, les fiches et les coupleurs de prise pour détecter les torsions.

Fonctionnement

Connectez la fiche (Fig. 1/Élément 3) à une rallonge. Il est impératif de fixer la rallonge avec la pince à câble comme indiqué sur la Fig. 6.
Fonctionnement


Pour éviter une mise en marche accidentelle de la machine, la tondeuse est équipée d'un dispositif de sécurité (Fig. 6/Élément A) qui doit être pressé avant que la barre de commutation (Fig. 6/Élément B) ne puisse être activée.

La tondeuse s'éteint lorsque la barre de commutation est relâchée. Répétez ce processus plusieurs fois afin de vous assurer que la machine fonctionne correctement. Avant d'effectuer toute réparation ou tout travail d'entretien sur l'équipement, assurez-vous que la lame ne tourne pas et que l'alimentation électrique est débranchée.


N'ouvrez jamais le clapet d'éjection lorsque le bac de ramassage est détaché (pour être vidé) et que le moteur tourne encore. Une lame rotative peut causer des blessures graves !

Fixez toujours soigneusement le clapet d'éjection et le bac de ramassage. Éteignez le moteur avant de vider le bac de ramassage.

Assurez-vous toujours qu'une distance de sécurité (fournie par la longueur des longues poignées) est maintenue entre l'utilisateur et le carter de la tondeuse. Soyez particulièrement prudent lors de la tonte et des changements de direction sur les pentes et les inclinaisons. Maintenez une bonne assise et portez des chaussures robustes et antidérapantes ainsi qu'un pantalon long.

Tondez toujours le long de la pente (pas de haut en bas). Pour des raisons de sécurité, la tondeuse ne doit pas être utilisée pour tondre des pentes dont l'inclinaison dépasse 15 degrés.

Soyez particulièrement prudent lors de la marche arrière et du tirage de la tondeuse. Risque de trébucher !

Conseils pour une tonte correcte

Il est recommandé de chevaucher les bandes de tonte.

N'utilisez qu'une lame affûtée et en bon état. Cela évitera que les brins d'herbe ne s'effilochent et que la pelouse ne jaunisse. Essayez de tondre en lignes droites pour un aspect net et propre. Les bandes doivent se chevaucher de quelques centimètres afin d'éviter les traces.

La fréquence de tonte de votre pelouse est déterminée principalement par la vitesse de croissance de l'herbe. Pendant la principale saison de croissance (mai - juin), vous devrez probablement tondre la pelouse deux fois par semaine, sinon une seule fois par semaine. La hauteur de coupe doit être comprise entre 4 et 6 cm et la quantité de croissance avant de tondre à nouveau doit être de 4 à 5 cm. Si l'herbe est laissée plus longue pour une raison quelconque, ne commettez pas l'erreur de la couper à la hauteur normale en une seule fois. Cela nuira à la pelouse. Ne la coupez jamais de plus de la moitié de sa hauteur en une seule fois. Maintenez le dessous du carter de la tondeuse propre et éliminez l'accumulation d'herbe. Les dépôts non seulement rendent le démarrage de la tondeuse plus difficile ; ils diminuent la qualité de la coupe et rendent plus difficile le ramassage de l'herbe par l'équipement.

Tondez toujours le long des pentes (pas de haut en bas). Vous pouvez empêcher la tondeuse de glisser en la maintenant en position inclinée vers le haut.

Sélectionnez la hauteur de coupe en fonction de la longueur de l'herbe. Effectuez plusieurs passages afin de ne pas couper plus de 4 cm d'herbe à la fois.

Éteignez le moteur avant d'effectuer toute vérification sur la lame. Gardez à l'esprit que la lame continue de tourner pendant quelques secondes après l'arrêt du moteur. N'essayez jamais d'arrêter la lame manuellement. Vérifiez régulièrement que la lame est bien fixée, en bon état et affûtée. Si ce n'est pas le cas, affûtez la lame ou remplacez-la. Si la lame heurte un objet, éteignez immédiatement la tondeuse et attendez que la lame s'arrête complètement. Inspectez ensuite l'état de la lame et de son support. Remplacez toute pièce endommagée.

Posez le câble d'alimentation sur le sol en boucles devant la prise de courant. Tondez en vous éloignant de la prise de courant et du câble, en vous assurant que le câble d'alimentation traîne toujours dans l'herbe coupée afin que la tondeuse ne roule pas sur le câble.

Dès que des brins d'herbe commencent à traîner derrière la tondeuse, il est temps de vider le bac de ramassage. Important ! Avant de retirer le bac de ramassage, éteignez le moteur et attendez que la lame s'arrête.

Pour retirer le bac de ramassage, utilisez une main pour soulever le clapet d'éjection et l'autre pour saisir la poignée du bac. Retirez le bac. Pour des raisons de sécurité, le clapet d'éjection retombe automatiquement après le retrait du bac de ramassage et ferme l'ouverture d'éjection arrière. S'il reste de l'herbe dans l'ouverture, il sera plus facile de redémarrer le moteur si vous reculez la tondeuse d'environ 1 m.

N'utilisez pas vos mains ou vos pieds pour retirer les débris dans ou sur le carter de la tondeuse, mais utilisez plutôt des outils appropriés tels qu'une brosse ou un balai à main.

Afin de garantir que la majorité des débris d'herbe soient ramassés, l'intérieur du bac de ramassage et surtout la grille doivent être nettoyés après chaque utilisation.

Ne rattachez le bac de ramassage que lorsque le moteur est éteint et que la lame s'est arrêtée.

Soulevez le clapet d'éjection d'une main et, en tenant le bac de ramassage par sa poignée de l'autre main, accrochez le bac par le haut.

Remplacement du câble d'alimentation


Si le câble d'alimentation de cet équipement est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente ou un personnel de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange


Débranchez toujours la fiche d'alimentation secteur avant de commencer tout travail de nettoyage.

Nettoyage

  • Maintenez tous les dispositifs de sécurité, les bouches d'aération et le carter du moteur aussi exempts de saleté et de poussière que possible. Essuyez l'équipement avec un chiffon propre ou soufflez-le avec de l'air comprimé à basse pression.
  • Nous vous recommandons de nettoyer l'appareil immédiatement après chaque utilisation.
  • Nettoyez régulièrement l'équipement avec un chiffon humide et un peu de savon doux. N'utilisez pas de détergents ou de solvants ; ceux-ci pourraient attaquer les pièces en plastique de l'équipement. Assurez-vous qu'aucune eau ne puisse s'infiltrer dans l'appareil. L'infiltration d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.

Balais de charbon

En cas d'étincelles excessives, faites vérifier les balais de charbon uniquement par un électricien qualifié. Danger ! Les balais de charbon ne doivent être remplacés que par un électricien qualifié.

Entretien

  • Les lames, supports de lame et boulons usés ou endommagés doivent être remplacés en tant qu'ensemble par un professionnel agréé afin de maintenir l'équilibre de l'équipement.
  • Ne nettoyez pas la tondeuse avec de l'eau courante, en particulier de l'eau à haute pression. Assurez-vous que tous les composants de montage (c'est-à-dire vis, boulons, écrous, etc.) sont toujours serrés afin que l'équipement puisse être utilisé en toute sécurité à tout moment.
  • Vérifiez fréquemment l'ensemble du bac de ramassage pour détecter les signes d'usure.
  • Remplacez immédiatement les pièces excessivement usées ou endommagées.
  • Rangez votre tondeuse dans un local sec.
  • Afin de vous assurer que vous profiterez de l'équipement pendant de nombreuses années, toutes les pièces vissées, ainsi que les roues et les essieux, doivent être nettoyées et lubrifiées.
  • Maintenir votre tondeuse en bon état assure non seulement une longue durée de vie et des performances élevées, mais permet également à l'équipement de couper votre herbe en profondeur avec un minimum d'effort. Pour de meilleurs résultats, nettoyez la tondeuse avec une brosse ou un chiffon. N'utilisez pas de solvants ou d'eau pour enlever la saleté.
  • La lame est soumise à plus d'usure que tout autre composant. Par conséquent, vérifiez régulièrement l'état de la lame et assurez-vous qu'elle est bien fixée. Si la lame est complètement usée, elle doit être immédiatement remplacée ou réaffûtée. Une tondeuse qui vibre excessivement signifie que la lame n'est pas correctement équilibrée ou qu'elle a été déformée suite à la frappe d'un objet. Dans ce cas, la lame doit être réparée ou remplacée.
  • Il n'y a pas de pièces à l'intérieur de l'équipement qui nécessitent un entretien supplémentaire.

Remplacement de la lame

Pour des raisons de sécurité, nous recommandons de faire remplacer la lame par un professionnel agréé. Important ! Portez des gants de travail ! Ne remplacez la lame qu'avec une lame de rechange Einhell d'origine, car cela garantira des performances optimales et une sécurité en toutes conditions.

Effectuez les étapes suivantes pour changer la lame :

  1. Desserrez la vis de fixation (voir Fig. 7).
    Remplacement de la lame
  2. Retirez la lame et remplacez-la par une neuve.
  3. Lors du montage de la lame, assurez-vous qu'elle est installée dans le bon sens. Les ailettes d'air de la lame doivent faire saillie dans le compartiment moteur.
  4. Ensuite, resserrez la vis de fixation avec la clé universelle. Le couple de serrage doit être d'environ 25 Nm.

En fin de saison, effectuez une inspection générale de la tondeuse et retirez toute herbe et saleté qui auraient pu s'accumuler. Au début de chaque saison, assurez-vous de vérifier l'état de la lame. Si des réparations sont nécessaires, veuillez contacter notre centre de service client. N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.

Commande de pièces de rechange

Veuillez citer les données suivantes lors de la commande de pièces de rechange :

  • Type de machine
  • Numéro d'article de la machine
  • Numéro d'identification de la machine
  • Numéro de pièce de rechange de la pièce requise

Stockage

Rangez l'équipement et les accessoires dans un endroit sombre et sec, à une température supérieure au point de congélation. La température de stockage idéale est entre 10 et 40°C. Rangez l'outil électrique dans son emballage d'origine.

La réimpression ou la reproduction par tout autre moyen, en tout ou en partie, de la documentation et des documents accompagnant les produits n'est autorisée qu'avec le consentement exprès d'Einhell Germany AG.

Sous réserve de modifications techniques

Dépannage

Panne Causes possibles Remèdes
Le moteur ne démarre pas
  1. Le condensateur est défectueux
  2. Il n'y a pas d'électricité à la prise
  3. Le câble est défectueux
  4. L'interrupteur/prise combiné est défectueux
  5. Les connecteurs se sont séparés du moteur ou du condensateur
  6. La tondeuse se trouve dans de l'herbe haute
  7. Le carter de la tondeuse est encrassé
  1. Le carter de la tondeuse est encrassé. Faites réparer par le centre de service client.
  2. Vérifiez le câble et le fusible
  3. Vérifiez le câble
  4. Faites réparer par le centre de service client.
  5. Faites réparer par le centre de service client.
  6. Démarrez dans de l'herbe basse ou sur une zone déjà tondue ; modifiez la hauteur de coupe si nécessaire
  7. Nettoyez le carter afin que la lame se déplace librement
Les performances du moteur diminuent
  1. L'herbe est trop haute ou trop humide
  2. Le carter de la tondeuse est encrassé
  3. La lame est sévèrement usée
  1. Corrigez la hauteur de coupe
  2. Nettoyez le carter
  3. Remplacez la lame
La coupe est irrégulière
  1. La lame est usée
  2. Hauteur de coupe incorrecte
  1. Remplacez ou réaffûtez la lame
  2. Corrigez la hauteur de coupe


Pour la protection, le moteur est équipé d'un interrupteur thermique qui se coupe lorsque le moteur est surchargé et se rallume automatiquement après une courte période de refroidissement.

Informations de service

Nous avons des partenaires de service compétents dans tous les pays mentionnés sur le certificat de garantie, dont les coordonnées se trouvent également sur le certificat de garantie. Ces partenaires vous aideront pour toutes les demandes de service telles que les réparations, les commandes de pièces de rechange et d'usure ou l'achat de consommables.

Veuillez noter que les pièces suivantes de ce produit sont sujettes à une usure normale ou naturelle et que les pièces suivantes sont donc également nécessaires comme consommables.

Catégorie Exemple
Pièces d'usure* Courroie trapézoïdale, balais de charbon
Consommables* Lame
Pièces manquantes

* Non nécessairement inclus dans la livraison !

En cas de défauts ou de pannes, veuillez enregistrer le problème sur internet à l'adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez vous assurer de fournir une description précise du problème et de répondre aux questions suivantes dans tous les cas :

  • L'équipement a-t-il fonctionné du tout ou était-il défectueux dès le début ?
  • Avez-vous remarqué quelque chose (symptôme ou défaut) avant la panne ?
  • Quel dysfonctionnement l'équipement présente-t-il selon vous (symptôme principal) ? Décrivez ce dysfonctionnement.

Références

Télécharger le manuel

Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.

Télécharger EINHELL GC-EM 1032 Manuel

Les langues disponibles

Table des Matières