Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Rasenmäher
F
Mode d'emploi d'origine
Tondeuse à gazon électrique
I
Istruzioni per l'uso originali
Tosaerba elettrico
NL
Originele handleiding
Elektrische gazonmaaier
E
Manual de instrucciones original
Cortacésped eléctrico
P
Manual de instruções original
Corta-relvas eléctrico
2
Art.-Nr.: 34.002.85
Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 1
Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 1
GC-EM 1437
I.-Nr.: 11046
23.09.2016 09:40:56
23.09.2016 09:40:56
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL GC-EM 1437

  • Page 2 - 2 - Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 2 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 2 23.09.2016 09:40:56 23.09.2016 09:40:56...
  • Page 3 - 3 - Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 3 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 3 23.09.2016 09:40:57 23.09.2016 09:40:57...
  • Page 4 - 4 - Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 4 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 4 23.09.2016 09:41:03 23.09.2016 09:41:03...
  • Page 5 - 5 - Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 5 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 5 23.09.2016 09:41:07 23.09.2016 09:41:07...
  • Page 18 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et volume de livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Données techniques 5. Avant la mise en service 6. Commande 7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 9.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1/2) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 1.
  • Page 20: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    3. Utilisation conforme à 4. Données techniques l’aff ectation Tension réseau : ......230V ~ 50 Hz Puissance absorbée : ......1400 W La tondeuse à gazon convient à l‘utilisation privée dans des jardins domestiques et de loisirs. Vitesse de rotation du moteur : ....3500 t/min Largeur de coupe : ........37 cm Sont considérés comme tondeuses à...
  • Page 21: Avant La Mise En Service

    Avertissement ! niveau des deux crochets (fi gure 4c/pos. A). Ou- Cet appareil électrique produit un champ électro- vrez pour ce faire d’une main le clapet d’éjection magnétique pendant son fonctionnement. Dans (fi gure 4d/pos. 5) et accrochez avec l’autre main certaines conditions, ce champ peut altérer le le panier collecteur comme indiqué...
  • Page 22: Commande

    6. Commande Les causes en sont entre autres : • des déchirures dues au passage de la tonde- use sur le câble. Assurez-vous, avant de connecter la machine, • des endroits écrasés lorsque le câble de que les données se trouvant sur la plaque de raccordement de l’appareil passe sous des signalisation correspondent bien aux données du portes ou fenêtres.
  • Page 23: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Consignes pour tondre le gazon correcte- Posez le câble de raccordement de l‘appareil en ment forme de boucle devant la prise utilisée, sur la Pour la tonte, il est conseillé de travailler par che- terre. Tondez loin de la prise, c‘est-à-dire aussi vauchement.
  • Page 24: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et gazon lui assure solidité et performance dans le temps, mais surtout vous assure une tonte commande de pièces de facile et sans souci de votre gazon. Nettoyez rechange si possible la tondeuse à gazon avec une brosse ou des chiffons.
  • Page 25: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 26: Plan De Recherche Des Erreurs

    11. Plan de recherche des erreurs Erreur Causes probables Suppression Moteur ne démarre a) condensateur défectueux a) Par l’atelier service clientèle b) Pas de courant dans la fi che b) Contrôler le câble et le fusible c) Câble défectueux c) Contrôler d) Combinaison interrupteur-fi...
  • Page 27 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Page 28: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Page 29: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Page 74: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Elektro-Rasenmäher GC-EM 1437 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 75 - 75 - Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 75 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 75 23.09.2016 09:41:15 23.09.2016 09:41:15...
  • Page 76 EH 09/2016 (01) Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 76 Anl_GC_EM_1437_SPK2.indb 76 23.09.2016 09:41:15 23.09.2016 09:41:15...

Ce manuel est également adapté pour:

34.002.85

Table des Matières