Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
KD-AR600/KD-SC500
• This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8.
• Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la
página 8.
• Cet appareil est équipé d'une fonction de démonstration des affichages. Pour l'annuler,
référez-vous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
KD-AR600
S
KD-SC500
S
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
7
7
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the
cabinet. Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GET0175-001A
[J]
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-AR600

  • Page 1 CD RECEIVER RECEPTOR CON CD RECEPTEUR CD KD-AR600/KD-SC500 KD-AR600 KD-SC500 • This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 8. • Esta unidad está equipada con demostración en la pantalla. Para cancelarla, consulte la página 8.
  • Page 84: Important Pour Produits Laser

    IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil; confiez toute réparation à un personnel qualifié. 3. ATTENTION: Risque de radiations laser visible et invisible quand l’appareil est ouvert et que le système de verrouillage ne fonctionne pas ou a été...
  • Page 85 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES FONCTIONNEMENT DES MP3/WMA ..18 Comment réinitialiser votre appareil ..
  • Page 86: Emplacement Des Touches

    (dossier), (plage/ o Touches numériques fichier) ; Touche E EQ (égaliseur) x Affichage principal a Touche (KD-AR600) CD CD-CH (changeur de CD) c Afficheur source Touche CD (KD-SC500) s Touche ∞ (bas) Indicateur niveau volume Touche –10 v Indicateur Tr (piste)
  • Page 87: Télécommande

    • Pendant la lecture d’un disque MP3 sur un changeur de CD compatible MP3: (Seulement pour le KD-AR600) – Permet de sauter au disque précédent si pressée brièvement. – Permet de sauter au dossier précédent si maintenue pressée.
  • Page 88: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la 3. Remettez le porte-pile en place. Insérez le porte-pile en le poussant jusqu’à ce télécommande que vous entendiez un déclic. Avant d’utiliser la télécommande: • Pointez la télécommande directement sur le (face arrière) capteur de télécommande de l’appareil principal.
  • Page 89: Fonctionnement De Base

    • Si vous mettez l’appareil hors tension lors Pour utiliser le changeur de CD de l’écoute d’un CD, la lecture du CD (Seulement pour le KD-AR600), débutera à partir de l’endroit où elle a été voir les pages 33 – 36.
  • Page 90: Annulation De La Démonstration Des Affichages

    Annulation de la Choisissez “DEMO OFF”. démonstration des affichages À l’expédition de l’usine, la démonstration est en service et celle-ci démarre automatiquement quand aucune opération n’est effectuée pendant environ 20 secondes. • Il est recommandé d’annuler la démonstration des affichages avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
  • Page 91: Réglage De L'horloge

    • pour changer les indications pendant qu’un CD de texte est lu ou un disque MP3/ WMA, voir également pages 16 et 19. • Pendant qu’un appareil externe fonctionne: • (Seulement pour le KD-AR600) LINE IN Horloge 2 Ajustez les minutes. • Pendant le fonctionnement de SIRIUS: •...
  • Page 92: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT DE LA RADIO Ecoute de la radio Quand une station est accordée, la recherche s’arrête. Vous pouvez utiliser la recherche automatique Pour arrêter la recherche avant qu’une station ou l’accord manuel pour accorder une station ne soit accordée, appuyez sur la même touche particulière.
  • Page 93: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Accordez une station souhaitée pendant que “M” (manuel) clignote. Vous pouvez utiliser l’une des deux méthodes Pour accorder des suivantes pour mémoriser les stations reçues. stations de • Présélection automatique des stations FM: fréquences SSM (Strong-station Sequential Memory) supérieures •...
  • Page 94: Présélection Manuelle

    Présélection manuelle Répétez la procédure ci-dessus pour Vous pouvez présélectionner manuellement un mémoriser d’autres stations sur maximum de 6 stations pour chaque bande d’autres numéros de présélection. (FM1, FM2, FM3 et AM). Remarques: Ex.: Mémorisation de la station FM située à 92,5 •...
  • Page 95: Fonctionnement Du Lecteur Cd

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD L’affichage change comme suit: Référez-vous au “FONCTIONNEMENT DES MP3/WMA” aux pages 18 à 22 pour l’utilisation Indication de des disques MP3/WMA. Indicateur CD la source actuelle Lecture d’un CD Ouvrez le panneau de commande. Remarque: Nombre total de Durée de lecture Si un CD se trouve déjà...
  • Page 96: Localisation D'une Plage Ou D'un Point Particulier Sur Un Cd

    Pour arrêter la lecture et éjecter le CD Pour aller directement à une plage particulière Appuyez sur 0. Appuyez sur la touche numérique La lecture de CD s’arrête et le panneau de correspondante au numéro de plage souhaité commande s’ouvre. Le CD est éjecté pour commencer sa reproduction.
  • Page 97: Sélection Des Modes De Lecture De Cd

    Pour reproduire les plages répétitivement Comment utiliser les touches +10 et –10 (Lecture répétée de plage) • Ex. 1: Pour choisir la plage numéro 32 Vous pouvez reproduire la plage actuelle répétitivement. pendant la lecture de la plage numéro 6 Appuyez sur M MODE pour entrer en mode de fonction pendant l’écoute d’un CD.
  • Page 98: Lecture D'un Cd Text

    Lecture d’un CD Text Interdiction de l’éjection de Dans un CD Text, certaines informations à propos du disque (son titre, l’interprète et le titre Vous pouvez interdire l’éjection d’un CD et le de la plage) sont enregistrées. verrouiller dans la fente d’insertion. Cette information de CD Text apparaît automatiquement quand vous reproduisez un CD Tout en maintenant pressée CD,...
  • Page 99: Introduction Au Mp3/Wma

    INTRODUCTION AU MP3/WMA Que sont les MP3/WMA? Comment les fichiers MP3/ WMA sont-ils enregistrés et MP3 est une abréviation pour Motion Picture reproduits ? Experts Group (ou MPEG) Audio Layer 3. MP3 est tout simplement le format d’un fichier possédant un ratio de compression de données Les “fichiers (pistes)”...
  • Page 100: Fonctionnement Des Mp3/Wma

    FONCTIONNEMENT DES MP3/WMA Référez vous aussi à “FONCTIONNEMENT DU L’affichage change comme suit: LECTEUR CD” aux pages 13 à 16. Indication de la source actuelle Indicateur CD Reproduire un disque Ouvrez le panneau de commande. Remarque sur le fonctionnement monotouche: Indicateur WMA ou MP3* Si un CD se trouve déjà...
  • Page 101: Trouver Un Fichier Ou Une Plage Particulière Sur Un Disque

    Remarque: Pour arrêter la lecture et éjecter le disque • L’affichage montre un maximum de 8 caractères à Appuyez sur 0. la fois et défile s’il y en a plus. La lecture s’arrête et le panneau de commande Référez-vous aussi à “Sélection du mode de s’ouvre.
  • Page 102 Pour aller à un fichier particulier Pour aller directement à un dossier donné rapidement dans le dossier actuel (touches +10 et –10) IMPORTANT: Pour choisir directement un dossier en Appuyer sur M MODE pour entrer dans le utilisant les touches numériques, il faut que le mode fonctions pendant que vous nom du dossier commence par 2 chiffres.
  • Page 103: Sélection Des Modes De Reproduction

    Sélection des modes de Pour sauter au dossier suivant ou précédent reproduction Appuyez sur 5 (en haut) Pour reproduire les fichiers dans un ordre pendant que vous reproduisez aléatoire (Lecture aléatoire de dossier/ un disque pour sauter au dossier suivant. A chaque fois disque) que vous appuyez Vous pouvez reproduire tous les fichiers du...
  • Page 104 Indicateur RPT Pour reproduire des fichiers répétitivement (Lecture répétée de plage/dossier) Vous pouvez reproduire le fichier actuel ou tous les fichiers du dossier actuel répétitivement. Appuyer sur M MODE pour entrer dans le mode fonctions pendant Ex.: quand vous sélectionnez “TRK APT” qu’un disque est reproduit.
  • Page 105: Ajustement Du Son

    AJUSTEMENT DU SON Sélection des modes sonores Indication Pour: Valeurs préréglées LOUD préréglés (C-EQ: égaliseur USER (Son plat) personnalisé) ROCK Musique rock ou disco Vous pouvez choisir un mode sonore préréglé CLASSIC Musique –02 (C-EQ: égaliseur personnalisé) convenant à classique votre genre de musique.
  • Page 106: Ajustement Du Son

    Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez Choisissez l’élément que vous le niveau de fader sur “00”. souhaitez ajuster. Seulement pour le KD-AR600: Chaque fois que vous appuyez Prend effet uniquement quand un caisson de grave sur la touche, l’élément est connecté.
  • Page 107: Autres Fonctions Principales

    AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES Modification des réglages Ajustez l’élément PSM choisi. généraux (PSM) Vous pouvez modifier les éléments de la liste de la page suivante en utilisant la commande PSM (Preferred Setting Mode—Mode de réglage préféré). Procédure de base Répétez, si nécessaire, les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres éléments Maintenez pressée SEL (sélection) PSM.
  • Page 108 Ajustement couleur (voir les pages 27) ALL DEMO LEVEL Affichage du niveau AUTO AUTO DIMMER Mode d’assombrissement BEEP Tonalité de touche (Seulement pour le KD-AR600) ONCE AUTO SCROLL Mode de défilement ONCE CHANGER LINE IN EXT IN* Appareil extérieur CHANGER...
  • Page 109 Mise en/hors service de la tonalité Pour sélectionner l’indicateur de niveau – sonore—BEEP LEVEL (Seulement pour le KD-AR600) Vous pouvez activer ou désactiver l’indicateur de Vous pouvez mettre hors service la tonalité niveau en fonction de vos préférences. sonore si vous ne souhaitez pas entendre un Quand l’appareil sort d’usine, l’indicateur de...
  • Page 110 (document • LOW PWR: vous pouvez ajuster le niveau du volume de “VOL 00” à “VOL 30”. séparé). • Pour brancher la radio JVC SIRIUS, référez-vous Remarque: au Manuel d’installation de la radio SIRIUS Si vous changez les réglages initiaux (volume séparé).
  • Page 111: Attribution De Noms Aux Sources

    • Quand le changeur de CD est connecté, vous pouvez attribuer des noms aux disques dans le Ex.: Quand la source est un CD changeur de CD. Ces noms peuvent aussi être affichés sur l’affichage si vous insérez les disques dans cet appareil. (Seulement pour le KD-AR600)
  • Page 112: Changer La Plaque Standard

    Vous pouvez aussi les télécharger en visitant le • Quand vous fixez une plaque standard site <http://www.jvc.co.jp/jvccar>. • Quand vous changez la plaque, faites attention de ne pas laisser vos empreintes sur la plaque ou le couvercle.
  • Page 113 Quand vous fixez le couvercle de la plaque Comment utiliser les plaques découpées Déballer les plaques découpées fournies Ouvertures Pièces en saillies Couper les plaques à l’aide de ciseaux Assurez-vous que les deux pièces en saillie situées sur le bas du couvercle de la plaque sont bien mises dans les deux ouvertures du panneau de contrôle, comme illustré.
  • Page 114: Détachement Du Panneau De Commande

    Détachement du panneau de Comment attacher le panneau de commande commande Insérez le côté droit du panneau de Vous pouvez détacher le panneau de commande commande dans la rainure située du quand vous quittez la voiture. côté droit du porte-panneau. Lors du détachement ou de la remise en place du panneau de commande, faites attention de ne pas endommager les connecteurs situés à...
  • Page 115: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    (Seulement pour le KD-AR600) Lecture des disques Nous vous recommandons d’utiliser le changeur de CD compatible MP3 JVC avec votre appareil. Choisissez le changeur de CD (CD-CH). En utilisant ce changeur de CD, vous pouvez reproduire vos CD-R (enregistrables) et CD-RW CD-CH* (réinscriptibles) originaux enregistrés au format...
  • Page 116: Pour Aller Directement À Un Disque Particulier

    Pour aller directement à un disque • Quand le disque actuel est un CD: La lecture démarre à partir de la première particulier plage du disque actuel. Appuyez sur la touche numérique correspondante au numéro de disque souhaité pour commencer sa reproduction (alors que le changeur de CD est en lecture).
  • Page 117: Pour Sauter Au Dossier Suivant Ou Au Dossier Précédent (Seulement Pour Les Disques Mp3)

    C’est possible uniquement quand un changeur Si le disque en cours de lecture est un disque MP3, de CD JVC possédant la capacité de lecture des les fichiers sont sautés à l’intérieur du même dossier. informations de CD Text et/ou de disque MP3 est Comment utiliser les touches +10 et –10...
  • Page 118: Sélection Des Modes De Lecture

    Sélection des modes de lecture Pour reproduire les plage ou les fichiers répétitivement (Lecture répétée de plage/ dossier/disque) Pour reproduire les plage ou les fichiers dans un ordre aléatoire (Lecture aléatoire Appuyez sur M MODE pour entrer de dossier/disque/magasin) en mode de fonction pendant la lecture.
  • Page 119: Fonctionnement De L'appareil Exterieur

    à utiliser – EXT IN” page 28 pages 23 et 24.) Sélectionner l’appareil extérieur (LINE IN) Pour utiliser la radio JVC SIRIUS, se référer au LINE IN* Manuel d´installation de la radio SIRIUS (volume séparé) • Si “LINE IN”* n’apparaît pas sur l’affichage, référez-vous à...
  • Page 120: Depannage

    DEPANNAGE Ce qui apparaît comme un problème n’est pas toujours très sérieux. Vérifier les points suivants avant d’appeler un centre de réparation. Symptoms Causes Remèdes • Le son ne peut pas être Le niveau de volume est réglé Ajustez-la sur le niveau entendu des enceintes.
  • Page 121 Symptoms Causes Remèdes • Le disque ne peut pas être Aucun fichier MP3/WMA n’est Changez le disque. reproduit. enregistré sur le disque. Les fichiers MP3/WMA ne Ajoutez le code d’extension possèdent code —<.mp3> ou <.wma> aux noms d’extension—<.mp3> de fichier. <.wma>...
  • Page 122 (Seulement pour le KD-AR600) Symptoms Causes Remèdes • “NO DISC” apparaît sur Il n’y a pas de disque Insérez des disques dans le l’affichage. dans le magasin. magasin. Les disque sont insérés à Inséréz les disques l’envers. correctement. • “NO MAG” apparaît sur Aucun magasin n’est en place...
  • Page 123: Entretien

    ENTRETIEN Manipulation des disques Lors de la reproduction d’un CD-R ou CD-RW Avant de reproduire un CD-R ou CD-RW, lisez attentivement leurs instructions et précautions. Cet appareil est conçu pour reproduire les CD, • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW CD-R (enregistrables), CD-RW (réinscriptibles) “finalisés”.
  • Page 124: Specifications

    Réponse en fréquence: 40 Hz à 20 000 Hz Taux binaire maximal: 192 Kbps. Rapport signal sur bruit: 70 dB GENERAL Niveau de sortie de ligne/Impédance: KD-AR600: 4,0 V/20 kΩ en charge Alimentation: (pleine échelle) Tension de fonctionnement: KD-SC500: 2,5 V/20 kΩ en charge CC 14,4 V (11 V à...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-sc500

Table des Matières