Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RÉCEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 7.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-AR480/KD-G430
KD-AR480/KD-G430
KD-AR480/KD-G430
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet. Retain
this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
GET0415-001A
[J]
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-AR480

  • Page 54: Précautions

    Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1.
  • Page 55 Les marques suivantes sont utilisée pour TABLE DES MATIERES indiquer... : Utilisation du lecteur CD intégré. Panneau de commande — KD-AR480/ : Utilisation du changeur de CD ........... 4 KD-G430 extérieur. Télécommande — ....5 RM-RK50 : Indicateur affiché pour l’opération Pour commencer ......
  • Page 56: Panneau De Commande

    Panneau de commande — KD-AR480 / KD-G430 Identification des parties Fenêtre d’affichage ¢ Touche SRC (source) Touches Touche B BAND Prise d’entrée AUX (auxiliaire) Touche (attente/sous tension Indicateur S.BASS (super graves) atténuation) / Molette de commande Indicateurs de source de lecture —...
  • Page 57: Télécommande

    • Pour éviter que la pile ne chauffe, ne se fissure ou – Change les catégories. cause un incendie: • Lors de l’écoute de iPod Apple ou d’un lecteur D. JVC: – Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne ∞...
  • Page 58: Pour Commencer

    Touche SOURCE • Choisit la source. Touches R (retour) / F (avance) • Recherche les stations si pressées brièvement. • Pour le tuner FM/AM • Avance ou recule rapidement la plage si les touches sont maintenues pressées. • Appuyez brièvement sur les touches pour changer.
  • Page 59: Réglages De Base

    Réglages de base Démarrez la recherche d’une station. • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux — PSM” aux pages 12 – 14. Quand une station est reçue, la recherche s’arrête. Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur la même touche. Pour accorder une station manuellement À...
  • Page 60: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Écoute d’une station préréglée Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique des stations FM —SSM (Mémorisation Choisissez la station préréglée (1 – 6) automatique séquentielle des souhaitée. stations puissantes) Choisissez la bande FM (FM1 – FM3) pour laquelle vous souhaitez mémoriser les stations.
  • Page 61: Lecture De Disques Dans Le Changeur De Cd

    “dossiers”. À propos du changeur de CD Pour choisir un numéro compris entre 07 et 12: Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez aussi connecter des changeurs de CD non compatibles MP3.
  • Page 62: Autres Fonctions Principales

    Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Possible uniquement sur un Text changeur de CD JVC compatible MP3 • Pour les disques MP3 ou WMA, vous pouvez sauter des plages à l’intérieur du même dossier.
  • Page 63: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants Vous pouvez sélectionner un mode sonore préréglé à la fois. adapté à votre genre de musique (iEQ: égaliseur intelligent). Choisissez le mode de lecture souhaité. Valeurs Lecture répétée préréglées...
  • Page 64: Ajustement Du Son

    Cet ajustement n’affecte pas la sortie du caisson de Ajustement du son grave. La plage d’ajustement des super graves est utilisable Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son comme uniquement quand ce réglage est sur “S.BS ON”. vous le souhaitez. Dépend du réglage de commande de gain de l’amplificateur.
  • Page 65 Indications Élément Réglage, [page de référence] : Réglage initial) DEMO • DEMO ON : La démonstration des affichages entre en service si aucune Démonstration des opération n’est réalisée pendant environ 20 secondes, [7]. affichages • DEMO OFF : Annulation. CLK DISP* •...
  • Page 66 • HIGH caisson de grave EXT IN* • CHANGER : Pour utiliser un changeur de CD JVC, [9], un tuner satellite (SIRIUS/XM) Entrée extérieure compatible JVC, [15], iPod Apple ou un lecteur D. JVC, [18]. • EXT IN : Pour utiliser un autre appareil extérieur que ceux cités ci-dessus, [20].
  • Page 67: Affectation D'un Titre

    Connectez un des appareils suivants (vendu séparément) à la prise du changeur de CD à l’arrière de l’appareil. • JVC SIRIUS radio DLP—Processeur de signaux Déplacez-vous à la position de caractère satellite-terre pour la radio satellite SIRIUS. suivante (ou précédente).
  • Page 68: Activez Votre Suscription Sirius Après La Connexion

    1-800-XM-RADIO (1-800-967-2346). Une fois cette procédure terminée, l’appareil accorde un des canaux disponibles (Canal 4 ou JVC DLP met à jour tous les canaux SIRIUS. supérieur). Une fois terminé, JVC DLP accorde le canal préréglé CH184.
  • Page 69: Écoute De La Radio Satellite Xm

    Dans la recherche de canal, le nom du canal et Écoute de la radio satellite XM le numéro de canal apparaissent sur l’affichage pendant la recherche. • Pendant la recherche, les canaux invalides et ceux auxquels vous n’avez pas souscrits sont sautés. Vérification du numéro d’identification de la radio satellite Lors de la sélection de “XM1”, “XM2”...
  • Page 70: Utilisation De Ipod/Lecteur D

    Ajustez le son comme vous le Cet appareil est prêt pour utiliser iPod d’Apple ou un souhaitez. (Voir les pages 11 et 12.) lecteur D. de JVC sur le panneau de commande. • Assurez-vous que l’égaliseur de iPod ou du lecteur D. est hors service.
  • Page 71 Sélection d’une plage à partir du Sélection des modes de lecture menu Entrez dans le menu principal. Choisissez le mode de lecture souhaité. ∞ ¢ Maintenant, les touches Lecture répétée fonctionnent comme touches de sélection de menu*. ONE RPT * Le mode de sélection de menu est annulé: Fonctionne de la même façon que “Répéter Un”...
  • Page 72: Utilisation D'un Autre Appareil Extérieur

    Ÿ Utilisation d’un autre Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source. appareil extérieur Ajuste le volume. Vous pouvez connecter un appareil extérieur à... • Prise du changeur de CD à l’arrière en utilisant Adaptateur d’entrèe de ligne—KS-U57 (non fourni) ou adaptateur d’entrèe AUX—KS-U58 (non fourni) pour n’importe quel autre appareil (sauf ⁄...
  • Page 73: Lecture D'un Disque Mp3/Wma

    Opérations des disques – Disques sur lesquels une étiquette peut être imprimée directement avec une imprimante à jet d’encre. Précautions pour la lecture de disques à Utiliser de tels disques par haute température ou double face humidité peut entraîner un mauvais fonctionnement •...
  • Page 74: Réglages Généraux - Psm

    – Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2. Utilisation de la radio satellite – Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et • Vous pouvez aussi connecter la radio JVC SIRIUS PnP formats vocaux. (“Plug and Play”), en utilisant l’adaptateur de radio –...
  • Page 75: Entretien

    Pour garder les disques propres Entretien Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement. Comment nettoyer les connecteurs Si un disque est sale, essuyez-le avec un Un détachement fréquent détériorera les connecteurs. chiffon doux, en ligne droite du centre Pour minimiser ce problème, frottez périodiquement les vers les bords.
  • Page 76: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Remèdes/Causes • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. •...
  • Page 77 Symptôme Remèdes/Causes • La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte. Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est causé par la façon don’t les plages ont été enregistrées sur le disque. • “PLEASE” et “EJECT” apparaissent Insérez un disque contenant des plages MP3/WMA. alternativement sur l’affichage.
  • Page 78 Symptôme Remèdes/Causes • “OFF AIR” apparaît sur l’affichage lors de Le canal choisi n’est pas diffusé actuellement. l’écoute de la radio satellite XM. Choisissez un autre canal ou continuez d’écouter le canal précédent. • “LOADING” apparaît sur l’affichage lors de L’appareil est en train de changer les informations du l’écoute de la radio satellite XM.
  • Page 79: Spécifications

    40 Hz à 20 000 Hz Format de décodage MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Niveau de sortie de ligne/Impédance: Débit binaire maximum: 320 kbps KD-AR480: 4,0 V/20 kΩ en charge (pleine Format de décodage WMA (Windows Media® Audio): échelle) Débit binaire maximum: 192 kbps KD-G430: 2,5 V/20 kΩ...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-g430

Table des Matières