Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 8.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-AR760/KD-G710
KD-AR760/KD-G710
KD-AR760/KD-G710
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
GET0247-001A
[J]
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-AR760

  • Page 70: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 71 Comment utiliser la touche MODE ..Ajustement du son ......... 18 Mémorisation de vos propres modes Panneau de commande sonores ..........19 — ....5 KD-AR760/KD-G710 Identification des parties......Réglages généraux — PSM ..20 Procédure de base ........20 Télécommande — ..6 RM-RK50 Composants principaux et Autres fonctions principales ...
  • Page 72: Comment Lire Ce Manuel

    Comment lire ce manuel Comment utiliser la touche MODE Les méthodes suivantes sont utilisées pour Si vous appuyez sur MODE, l’autoradio entre rendre les explications simples et faciles à en mode de fonction, et les touches numériques et les touches 5/∞ fonctionnent comme comprendre.
  • Page 73: Panneau De Commande

    Panneau de commande — KD-AR760/KD-G710 Identification des parties Fenêtre d’affichage Fenêtre d’affichage 1 Touche (attente/sous tension, atténuation) d Indicateurs d’informations du disque— 2 Touche DISP (affichage) TAG (balise ID3), (plage/fichier), 3 Touche SEL (sélection) (dossier) 4 Molette de commande f Indicateur MP3 5 Fenêtre d’affichage...
  • Page 74: Télécommande - Rm-Rk50

    Télécommande — RM-RK50 Mise en place de la pile-bouton au Composants principaux et lithium (CR2025) caractéristiques • Pour l’utiliser, dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de l’autoradio. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacle entre les deux. 1 Touche (attente/sous tension, atténuation) Avertissement:...
  • Page 75: Pour Commencer

    Vous ne pouvez pas choisir certaines Indicateur de niveau de volume sources si elles ne sont pas prêtes. * Uniquement pour le KD-AR760. Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir les pages 17 et • Pour le tuner FM/AM 19.)
  • Page 76: Annulation De La Démonstration Des Affichages

    Annulation de la démonstration Réglage de l’horloge des affichages Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 20 secondes, la démonstration des affichages démarre. [Réglage initial: DEMO ON]—voir page 20. Réglez les heures et les minutes. 1 Choisissez “CLOCK HOUR”, puis ajustez les heures.
  • Page 77: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio Écoute de la radio Pour accorder une station manuellement À l’étape Ÿ ci-à gauche... Ÿ La bande choisie apparaît. 2 Choisissez la fréquence de station souhaitée. S’allume lors de la réception d’une émission Quand une émission FM stéréo est difficile FM stereo avec un signal suffisamment fort.
  • Page 78: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique des stations FM —SSM (mémorisation automatique sequentielle des stations puissantes) Le numéro de préréglage clignote un instant. Choisissez la bande FM (FM1 – FM3) pour laquelle vous souhaitez mémoriser les stations.
  • Page 79: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Lecture d’un disque dans l’autoradio Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture. * L’autoradio avale le disque, puis le panneau de commande retourne dans sa position précédente (voir page 24). • Lors de l’insertion d’un disque CD audio A propos des disques MP3 et WMA ou CD Text: Les “plages”...
  • Page 80: Lecture De Disques Dans Le Changeur De

    Lecture de disques dans le changeur de CD À propos du changeur de CD Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre autoradio. • Vous pouvez aussi connecteur un autre * Si vous avez changé le réglage changeur de CD de la série CH-X (sauf le...
  • Page 81 Pour faire avancer ou reculer rapidement la • Quand le disque actuel est un disque MP3: plage Avance rapide. Retour rapide. Pour aller aux plages suivantes ou précédentes Numéro du disque choisi Pour aller aux Nom du dossier* plages suivantes. Pour aller au début de la plage actuelle, puis aux plages précédentes.
  • Page 82 Pour localiser directement une plage particulière (pour les CD) ou un dossier particulier (pour les disques MP3 ou WMA) Pour choisir un numéro compris entre 01 et 06: La première fois que vous appuyez sur la touche +10 ou –10, la lecture saute à la plage supérieure ou inférieure la plus proche dont le numéro est un multiple de 10 (par ex.
  • Page 83 Changement des informations sur l’affichage Lors de la lecture d’un CD ou d’un CD Text ( Si le disque actuel est un CD audio, “NO NAME” apparaît. Pour affecter un titre à un CD audio, référez-vous à la page 23. Lors de la lecture d’un disque MP3 ( ) ou WMA •...
  • Page 84 Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Choisissez le mode de lecture souhaité. Mode Reproduit répétitivement Lecture répétée TRK RPT: La plage actuelle. • RPT s’allume. FLDR RPT* : Toutes les plages du dossier actuel. •...
  • Page 85: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Sélection des modes sonores préréglés (iEQ: égaliseur intelligent) Vous pouvez sélectionner un mode sonore Pour choisir le mode sonore directement préréglé adapté à votre genre de musique. Ÿ FLAT (aucun mode sonore n’est appliqué) “ HARD ROCK “ R&B “ POP “ JAZZ “...
  • Page 86 30 ou 50 (max.)* Si vous utilisez un système à deux enceintes, réglez le niveau du fader sur “00”. Uniquement pour le KD-AR760: Prend effet uniquement quand un caisson de grave est connecté. Normalement, la molette de commande fonctionne comme réglage du volume. Vous n’avez donc pas besoin de choisir “VOL”...
  • Page 87: Mémorisation De Vos Propres Modes Sonores

    * En appuyant sur 4 ¢, vous Mémorisation de vos propres pouvez vous déplacer directement comme suit: modes sonores Vous pouvez ajuster les modes sonores et mémoriser votre propre ajustement. Ajustez les éléments sonores choisis. Valeurs préréglées Indication LEVEL –06 –06 –06 (min.) à...
  • Page 88: Réglages Généraux - Psm

    Réglages généraux — PSM Ajustez l’option PSM choisie. Procédure de base Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) (sauf pour SID) de la table suivante. Répétez les étapes pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. Terminez la procédure. Choisissez une option PSM.
  • Page 89 Indications Réglages pouvant être choisis, [page de référence] CLOCK ADJUST* AUTO: [Réglage initial]; L’horloge intégrée est ajustée Ajustement de automatiquement en utilisant les données d’horloge l’horloge fournies par le canal radio SIRIUS ® OFF: Annulation. T-ZONE* Choisissez votre zone d’habitation parmi les fuseaux horaires Fuseau horaire disponibles suivants pour l’ajustement de l’horloge.
  • Page 90 (FM: 200 kHz; AM: 10 kHz) Est affiché uniquement quand la radio SIRIUS est connectée. Est affiché uniquement quand “CLOCK ADJUST” est réglé sur “AUTO”. Uniquement pour le KD-AR760. Certains caractères ou symboles n’apparaissent pas (un blanc apparaît à leur place) sur l’affichage.
  • Page 91: Autres Fonctions Principales

    Vous ne pouvez pas affecter un nom à un CD Text ou à un disque MP3/WMA. Uniquement pour le KD-AR760. Choisissez les sources. 4 Répétez les étapes 1 à 3 jusqu’à • Pour les fréquences de station: Choisissez le tuner.
  • Page 92: Changement De L'angle De Panneau De Commande

    Changement de l’angle de Retrait du panneau de commande panneau de commande Lors du retrait ou de la fixation du panneau de commande, assurez-vous de ne pas endommager les connexion à l’arrière du panneau de commande et sur le porte-panneau. Retrait du panneau de commande Avant de retirer le panneau de commande, L’angle du panneau de commande change de la...
  • Page 93: Utilisation D'un Appareil Extérieur

    Utilisation d’un appareil extérieur Lecture d’un appareil extérieur Pour KD-AR760: Ÿ Vous pouvez connecter un appareil extérieur Mettez l’appareil connecté sous aux fiches LINE IN situées à l’arrière. tension et démarrez la lecture de Pour KD-AR760/KD-G710: la source. Vous pouvez connecter un appareil extérieur à...
  • Page 94: Utilisation De La Radio Sirius

    DLP (Processeur de signaux satellite-terre) JVC de radio SIRIUS (disponible en option) aux prises du JVC DLP met à jour tous les canaux changeur de CD à l’arrière de l’appareil. SIRIUS. • Vous pouvez aussi connecter la radio “UPDATING”...
  • Page 95: Écoute De La Radio Sirius

    Écoute de la radio SIRIUS ® ⁄ Choisissez le canal à écouter. Maintenez pressées ces touches pour changer les canaux rapidement. Ÿ • Lorsqu’une catégorie ou un canal est changé, les canaux invalides ou non inscrits sont sautés automatiquement. Choisissez une catégorie. Vous pouvez accorder tous les canaux de toutes les catégories en choisissant “ALL”.
  • Page 96: Mémorisation Des Canaux

    Pour changer les informations affichées lors Mémorisation des canaux de l’écoute d’un canal Vous pouvez prérégler six canaux pour chaque bande. Ex.: Mémorisation d’un canal sur le numéro de préréglage 4. Réalisez les étapes à ⁄ de la page 27 pour accorder le canal souhaité. Le numéro de préréglage clignote un instant.
  • Page 97: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les Un disque sale peut ne pas être connecteurs. reproduit correctement. Pour minimiser ce problème, frottez Si un disque est sale, essuyez-le périodiquement les connecteurs avec un coton avec un chiffon doux, en ligne tige ou un chiffon imprégné...
  • Page 98: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Opérations de base Lecture d’un disque • Lors de l’avance ou du retour rapide d’un Mise hors tension de l’appareil disque MP3 ou WMA, vous ne pouvez • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant entendre que des sons intermittents.
  • Page 99 • Cet autoradio peut prendre en charge – Fichiers au format WMA protégés avec uniquement les caractères d’un octet. Les DRM. autres caractères ne peuvent pas être affichés – Fichiers qui contiennent des données telles correctement. que WAVE, ATRAC3, etc. •...
  • Page 100: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui parait être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Causes Remèdes • Aucun son n’est entendu Le niveau de volume est Ajustez-le sur le niveau des enceintes.
  • Page 101 Symptôme Causes Remèdes • Le disque ne peut pas être Aucun fichier MP3/WMA Changez le disque. reproduit. n’est enregistré sur le disque. Les plages MP3/WMA n’ont Ajoutez le code d’extension pas de code d’extension <.mp3> ou <.wma> aux <.mp3> ou <.wma> dans noms de fichier.
  • Page 102 Symptôme Causes Remèdes • “NO DISC” apparaît sur Il n’y a pas de disque dans le Insérez des disques dans le l’affichage. magasin. magasin. Le disque est inséré à Insérez les disques l’envers. correctement. • “NO MAG” apparaît sur Il n’y a pas de magasin dans Insérez le magasin.
  • Page 103: Spécifications

    Réponse en fréquence: 40 Hz à 20 000 Hz Format de décodage MP3: Niveau d’entrée de ligne/Impédance: MPEG1/2 Audio Layer 3 KD-AR760: 1,5 V/20 kΩ en charge Débit binaire maximum: 320 Kbps Niveau de sortie de ligne/Impédance: Format de décodage WMA (Windows Media ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Kd-g710

Table des Matières