Télécharger Imprimer la page

Menüpunkt 5: Kameras Aufzeichnen; Menüpunkt 6: Alarm-Eingang Einrichten; Menu Item 6: Alarm Input Setup; Menu Item 7: Alarm Setup - Monacor Security TVMP-1600 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Security TVMP-1600:

Publicité

D
3. Mit der Taste
oder
wählen, auf den der Recorder im Alarmfall um-
A
schaltet.
4. Die SET-Taste drücken.
CH
Bei einem benutzerdefinierten Videorecorder muß
bei der Wahl der Aufnahmemodi zusätzlich die Ver-
zögerungszeit eingestellt werden:
AUFZEICHNUNG EINRICHTEN
Externer Ausloser:
VCR Typ:
BENUTZERDEFINIERT
Normalbetrieb: 003 Stunden
Alarmbetrieb:
003 Stunden
Stunden
Verzögerungszeit
003
002
004
002
008
002
012
006
024
012
040
020
048
024
072
036
120
060
168
085
240
120
360
180
480
240
↑ ↓ ← →
MENÜ
Der unter „Verzögerungszeit" einstellbare Wert
(2 – 254) gibt an, wieviele Einzelbilder einer Kamera
jeweils aufeinanderfolgend an den Videorecorder
gesendet werden, bevor die Bilder der nächsten
aufzunehmenden Kamera folgen. Dabei hat jedes
Einzelbild eine Dauer von 0,02 s.
Ist z. B. bei der Einstellung „Stunden" = „024" der
Wert für „Verzögerungszeit" auf „012" eingestellt, so
wechselt im Video-Multiplex-Signal am Ausgang
VCR OUT (21) alle 12 x 0,02 s = 0,24 s die Kamera.
Hat der angeschlossene Videorecorder im 24-Stun-
den-Betrieb ein anderes Aufnahmeintervall, ist der
Wert für die „Verzögerungszeit" entsprechend anzu-
passen: Ist der gewünschte Aufnahmemodus aus-
GB
In the lower range of the menu page "(Camera Input
Status)" indicates to which inputs cameras are con-
nected. An asterisk instead of the camera number
means that no camera is available at this connection.
To leave the page, jump back to the main menu with
the MENU button.
8.7

Menu item 6: Alarm Input Setup

On the menu page "ALARM INPUT SETUP" it is
possible to define for each alarm input of the 16 cam-
era channels if it is admitted, and if yes, which alarm
contact type is used.
ALARM INPUT SETUP
1: NO
9: NO
2: OFF
10: NO
3: NC
11: NO
4: NC
12: NO
5: NO
13: NO
6: NO
14: NO
7: NO
15: OFF
8: NO
16: NO
↑ ↓
MENU
Via the items 1" – "16" it is possible to decide for
each alarm input [see pin configuration of the
ALARM jack (23) in chapter 10] if the input is locked
("OFF") or admitted for the reception from an external
alarm sensor. If the alarm input is to be admitted,
select the alarm contact type:
"NO" (normally open)
means closing contact type;
"NC" (normally closed)
means opening contact type
1. Select the desired alarm input with button
or with the corresponding numerical key.
2. Press the SET button.
3. Adjust "NO", "NC" or "OFF" with button
4. Press the SET button.
To leave the page, jump back to the main menu with
the MENU button.
16
den Aufnahmemodus
gewählt (mit der Taste
auf das Eingabefeld für die Verzögerungszeit sprin-
gen, und den gewünschten Wert mit der Taste
oder
Zum Verlassen der Seite mit der Taste MENU in das
Hauptmenü zurückspringen.
8.6
Auf der Menüseite „KAMERAS AUFZEICHNEN"
wird festgelegt, welche Kameras aufgezeichnet wer-
AUS
den.
Live-Summton:
1: AN
2: AN
3: AN
4: AN
5: AN
6: AN
7: AN
8: AN
(Status Kameraeingang)
1
*
SET
↑ ↓
Der Betriebsparameter „Live-Summton" gibt an,
ob in der Betriebsart „Live-Aufnahme" (siehe Kap.
6.1.3) alle 20 Sekunden ein Signalton zu hören sein
soll („AN") oder nicht („AUS").
1. Mit der Taste
wählen.
2. Die SET-Taste drücken.
3. Mit der Taste
len.
4. Die SET-Taste drücken.
Über „1" – „16" kann für jede Kamera bestimmt
werden, ob sie zur Aufnahme an den Videorecorder
gesendet werden soll („AN") oder nicht („AUS").
8.8
On the menu page "ALARM SETUP" settings are
made concerning the functions of the unit in case of
alarm.
External: ON
DSS:
VLOSS:
Alarm Display:
Alarm Dwell:
External Hold:
Alarm Latch:
Video Loss Hold:
Video Loss Latch:
The multiplexer has three different alarm functions
(detailed information on the alarm functions, see
chapter 7):
– external alarm (line "External")
– "activity detection" alarm (line "DSS")
SET
CAM(1–16)
– video loss alarm (line "VLOSS")
The following parameters can separately be defined
for each of the three alarm functions:
Via "Enable" the respective alarm function can be
switched on ("ON") or off ("OFF").
Via "RLY" it is possible to define for the respective
alarm function if the alarm relay responds ("ON") or
not ("OFF") in case of alarm.
Note: If the relay is set to "OFF" for the alarm func-
or
Via "BUZ" it is possible to adjust for the respective
or
.
alarm function if a signal sound is to be heard ("ON")
or not ("OFF") in case of alarm.
Via "M.M" it is possible to define for the respective
alarm function if the main monitor changes to alarm
oder
), mit der Taste
einstellen.
Menüpunkt 5: Kameras aufzeichnen
KAMERAS AUFZEICHNEN
AN
9: AN
10: AN
11: AN
12: AN
13: AN
14: AN
15: AUS
16: AN
2
3
4
*
*
*
*
*
*
*
*
*
15
16
MENÜ
SET
CAM(1–16)
oder
„Live-Summton" an-
oder
„AN" oder „AUS" einstel-

Menu item 7: Alarm Setup

ALARM SETUP
Enable
RLY
BUZ
M.M
S.M
ON
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
tion "DSS", the unit does not switch to the
alarm recording mode selected in menu 4
(chapter 8.5) under "Alarm Mode" in case of
alarm.
1. Mit der Taste
chenden Nummerntaste die gewünschte Kamera
anwählen.
2. Die SET-Taste drücken.
3. Mit der Taste
oder
len.
4. Die SET-Taste drücken.
Hinweis: Ist für eine Kamera die Einstellung „AN"
gewählt, wird das Bild dieser Kamera nur
dann an den Videorecorder gesendet,
wenn am jeweiligen Kamera-Eingang ein
Videosignal erkannt wird.
Im unteren Bereich der Menüseite wird unter „(Sta-
tus Kameraeingang)" angezeigt, an welchen Ein-
gängen Kameras angeschlossen sind. Ein Stern an-
stelle der Kameranummer bedeutet, daß an diesem
Anschluß keine Kamera vorhanden ist.
Zum Verlassen der Seite mit der Taste MENU in das
Hauptmenü zurückspringen.
8.7
Menüpunkt 6: Alarm-Eingang einrichten
Auf der Menüseite „ALARMEINGANG EINRICH-
TEN" wird für jeden Alarm-Eingang der 16 Kamera-
kanäle festgelegt, ob er zugelassen wird und, wenn
ja, welcher Alarmkontakttyp verwendet wird.
ALARMEINGANG EINRICHTEN
1: NO
2: AUS
3: NG
4: NG
5: NO
6: NO
7: NO
8: NO
↑ ↓
MENÜ
Über „1" – „16" kann für jeden Alarm-Eingang
[siehe Kontaktbelegung der Buchse ALARM (23) in
Kap. 10] bestimmt werden, ob er gesperrt („AUS")
display in case of alarm ("ON") or if it maintains its
present display format ("OFF").
Via "S.M" it is possible to define for the respective
alarm function if the spot monitor changes to alarm
display in case of alarm ("ON") or if it maintains its
present display format ("OFF").
REC
"REC" (only for the alarm functions "External" and
INT
"DSS") indicates the recording format in case of
INT
alarm for the respective alarm function. The follow-
ing adjustments are possible:
"INT" (= "interleave"):
4x4
03s
The pictures of the cameras for which an alarm is
20s
present are sent to the video recorder with in-
OFF
creased frequency compared to the remaining
20s
camera pictures. If the picture sequence to be
OFF
recorded usually is e. g. one picture each of the
camera numbers 1, 3, 4, 6, 8, 9, 1, 3, 4, 6, etc.,
the picture sequence is changed in case of alarm
for the cameras 1 and 3 into 1, 3, 4, 1, 3, 6, 1, 3,
8, 1, 3, 9, 1, 3, 4, 1, 3, etc.
"ONY": (= "only")
In case of alarm only the cameras for which an
alarm has been triggered are recorded. This set-
ting is not recommended as for the duration of
the alarm the remaining camera pictures are not
recorded.
Note: If the option "ONY" is adjusted for both
alarm functions "DSS" and "External", the
cameras are recorded for which alarm has
been triggered by external alarm sensors
as well as the cameras for which alarm has
been triggered by the internal motion de-
tector.
"UCD" (= "unchanged"):
The composition of the video multiplex signal for
the recording by the video recorder does not
change in case of alarm.
1. Select the respective alarm function ("External",
"DSS" or "VLOSS") with button
2. Press the SET button.
3. Select the parameters of the alarm function with
button
or
successively, and adjust the de-
sired values with button
4. Press the SET button.
oder
oder mit der entspre-
„AN" oder „AUS" einstel-
9: NO
10: NO
11: NO
12: NO
13: NO
14: NO
15: AUS
16: NO
SET
CAM(1–16)
or
.
or
.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19.5500