Problemas E Avarias; Protecção Do Meio Ambiente; Dados Técnicos - Metabo P 2000 G Notice D'utilisation Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour P 2000 G:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
pt
PORTUGUÊS
- Garantir a que o equipamento e os acessórios
acoplados estejam despressurizados.
- Quaisquer outras reparações ou manutenções,
para além das aqui descritas, devem ser efectu-
adas exclusivamente por pessoal especializado.
8.1
Manutenção regular
- Controlar o equipamento e o acessório, particu-
larmente os componentes eléctricos e de
pressão, em relação à danificações, se neces-
sário, mandar consertar.
- Verificar os tubos de sucção e de pressão em
relação a fugas.
- Se cair o caudal, deverá limpar o filtro de aspi-
ração e o cartucho filtrante (caso instalado), se
necessário, substituir.
- Verificar a pressão de pré-enchimento no boiler
(10) (conforme equipamento), se necessário,
aumentar (consultar capítulo 9.4 Aumentar a
pressão de pré-enchimento).
8.2
No perigo de geadas
Atenção! Geada (< 4 °C) danifica o equipa-
mento e seus acessórios, pois sempre
contém água!
- Quando houver previsão de geada, deve
desmontar o equipamento e seus acessórios, e
guardar tudo num local protegido de geadas
(consultar o parágrafo seguinte).
8.3
Desmontar o equipamento e guardá-lo
- Desligar no interruptor (8). Retirar a ficha da
tomada.
- Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de água
ou o difusor), deixar escoar toda a água.
- Esvaziar completamente a bomba (7) e o boiler
(10), para tal:
- desenroscar o parafuso de drenagem de água
(1),
- desmontar os tubos de sucção e de pressão
junto ao equipamento,
- guardar o equipamento num recinto à prova de
congelamentos (mín. 5 °C).
f

9. Problemas e Avarias

Perigo!
- Antes de qualquer trabalho na bomba:
- Retirar a ficha da tomada.
- Garantir a que o equipamento e os acessórios
acoplados estejam despressurizados.
9.1
A bomba não funciona
• Nenhuma voltagem da rede de alimentação.
- Verificar o interruptor Liga/Desliga, a
cablagem, o conector, a tomada e o fusível.
• Pouca voltagem da rede de alimentação.
- Usar um cabo adaptador com a devida
secção dos fios.
• Motor sobreaquecido, disjuntor do motor dispa-
rado.
- Depois de arrefecido, o equipamento liga
automaticamente.
- Providenciar ventilação adequada, limpar as
grelhas de ventilação.
- Verificar a temperatura máxima de admissão.
• O motor faz barulho mas não arranca.
- Desligar o equipamento e rodar no rotor da
ventilação, passando uma chave de fenda ou
ferramenta semelhante, pelas aberturas de
ventilação.
• Bomba entupida ou com defeito.
- Desmontar a bomba e limpá-la. Limpar o
difusor, se necessário, substituir. Limpar o
rotor, se necessário, substituir. Consultar
capítulo 11.
9.2
A bomba não suga correctamente ou
funciona com demasiado barulho:
• Falta de água.
- Assegurar-se de que há reserva suficiente de
água.
• A bomba não está abastecida suficientemente
com água.
- Consultar capítulo 6.7.
• Tubagem de sucção não estanque.
- Vedar a tubagem de sucção, apertar as
uniões roscadas.
• Altura de aspiração demasiado alta.
- Observar a altura de aspiração máxima.
24
- Montar uma válvula de retenção, encher a
tubagem de sucção com água.
• Filtro de aspiração (acessório) entupido.
- Limpar, se necessário, substituir.
• Válvula de retenção (acessório) bloqueia.
- Limpar, se necessário, substituir.
• Saída de água entre motor e bomba, vedante
mecânico não estanque. (uma mínima saída de
água (no máx. cerca de 30 gotas por dia) faz
parte de um carácter funcional dos vedantes
mecânicos)
- Substituir o vedante mecânico. Consultar
capítulo 11.
• Bomba entupida ou com defeito.
- Consultar capítulo 9.1.
9.3
Pressão demasiado baixa ou a bomba
funciona sem parar:
• Tubagem de sucção não estanque ou altura de
aspiração demasiado alta.
- Consultar capítulo 9.2.
• Bomba entupida ou com defeito.
- Consultar capítulo 9.1.
• HWW...: Regular o pressostato.
- Ler a pressão de ligamento e de desliga-
mento junto ao manómetro (3), e verificar os
valores (consultar capítulo 13. Dados
Técnicos). Dirija-se ao seu Serviço de Assis-
tência Técnica Metabo, para uma eventual
necessidade de adaptação. Consultar capí-
tulo 11.
• HWW...: A bomba já liga após uma pequena
retirada de água (cerca de 0,5 l).
- Verificar, se a pressão de pré-enchimento no
boiler é demasiado baixa. Se necessário,
aumentar. Consultar capítulo 9.4.
• HWW...: Água sai da válvula de ar.
- Fole de borracha no boiler não estanque;
substituir. Consultar capítulo 11.
9.4
Aumentar a pressão de pré-enchimento
(só HWW...)
Se – após algum tempo de utilização – a bomba já
liga depois de retirada uma pequena quantidade
de água (cerca de 0,5 l), deverá ser reestabelecida
a pressão de pré-enchimento no boiler.
Nota: A pressão de pré-enchimento não poderá
ser lida junto ao manómetro (3).
1. Retirar a ficha da tomada.
2. Abrir o tubo de pressão (abrir a torneira de
água ou o difusor), deixar escoar toda a água.
3. Desenroscar a tampa de plástico do lado
frontal do boiler; por trás desta encontra-se a
válvula de ar.
4. Montar uma bomba de ar ou a mangueira de
um compressor - com uma conexão de "válvula
de pneu" e um medidor de pressão sobre a
válvula de ar.
5. Bombear até atingida a pressão de pré-enchi-
mento especificada (consultar capítulo 13.
Dados Técnicos).
6. Voltar a conectar o equipamento e verificar a
sua função.
f
10. Acessórios
Utilize apenas acessórios Metabo genuínos.
Deve utilizar exclusivamente acessórios que
cumprem as requisições e os dados de identifi-
cação, indicados nestas Instruções de Serviço.
Programa completo de acessórios, vide
www.metabo.com, ou Catálogo.
11. Reparações
Perigo! As reparações neste equipamento
devem ser efectuadas exclusivamente por
técnicos qualificados!
Quando possuir aparelhos Metabo que neces-
sitem de reparos, dirija-se à Representação
Metabo. Os endereços poderá encontrar sob
www.metabo.com.
Para fins de despacho: Esvaziar por inteiro a
bomba e o boiler (consultar capítulo 8.3).
Poderá descarregar as Listas de peças de repo-
sição no site www.metabo.com.
12. Protecção do meio ambiente
Siga as determinações nacionais em relação ao
descarte ecológico de resíduos assim como, em
relação à reciclagem de ferramentas eléctricas
usadas, embalagens e acessórios.
Só para países da UE: Não deitar as ferra-
mentas eléctricas no lixo doméstico! De
acordo com a directriz europeia 2002/96/
CE sobre equipamentos eléctricos e electrónicos
usados e na conversão ao direito nacional, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser reco-
lhidas em separado e entregues a uma reciclagem
ecologicamente correcta.
13. Dados técnicos
Há mais notas explicativas na página 3.
Reserva-se o direito de proceder a alterações
devidas ao progresso tecnológico.
A curva característica da bomba (diagrama,
página 3) mostra o caudal que se pode atingir em
função da altura manométrica (altura de aspiração
0,5 m e mangueira de aspiração de 1").
U
= Voltagem da rede de alimentação
f
= Frequência
P
= Potência nominal
1
I
= Corrente nominal
C
= Condensador de operação
n
= Rotação nominal
F
= Caudal máx.
V,max
F
= Altura manométrica máx.
h,max
F
= Pressão de caudal máx.
p,max
p
= Pressostato: pressão de ligamento
1
p
= Pressostato: pressão de desligamento
2
S
= Altura de aspiração máx.
h,max
S
= Temperatura de admissão máx.
temp
T
= Temperatura ambiente
temp
S
= Classe de protecção contra borrifos
1
S
= Classe de protecção
2
S
= Classe isolamento
3
M
= Material do corpo da bomba
P
G = fundição cinzenta
M
= Material do veio da bomba
R
M
= Material do rotor da bomba
W
D
= Rosca fêmea da conexão de aspiração
s
D
= Rosca fêmea da conexão de pressão
p
T
= Volume do boiler
V
T
= Pressão do boiler máx.
p,max
T
= Pressão de pré-enchimento do boiler
p,1
A
= Medidas:
comprimento x largura x altura
m
= Peso (com cablagem de rede)
~
Corrente alternada
Os dados técnicos indicados são tolerantes (de
acordo com os padrões válidos individuais).
Valor da emissão
Estes valores possibilitam uma avaliação de
emissões da ferramenta eléctrica, e de compará-
los com diversas outras ferramentas eléctricas.
Consoante as condições de aplicação, situação
da ferramenta eléctrica ou dos acessórios acoplá-
veis, o carregamento efectivo poderá ser superior
ou inferior. Para a avaliação, deve ainda consi-
derar os intervalos de trabalho e as fases com
menores carregamentos. Em razão dos corres-
pondentes valores avaliados deverá determinar a
aplicação de medidas de protecção, p.ex.
medidas a nível de organização.
Valores típicos e ponderados pela escala A para o
ruído:
L
= Nível de pressão sonora
pA
L
= Nível de energia sonora
WA
K
, K
= Insegurança
pA
WA
L
= Nível de potência sonora garantido
WA(G)
de acordo com 2000/14/CE
Usar protecções auriculares.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières