Scheppach bg 200al Traduction Du Manuel D'origine page 37

Masquer les pouces Voir aussi pour bg 200al:
Table des Matières

Publicité

for defekter, og få den om nødvendigt repareret af en
autoriseret kundetjeneste. Kontrollér regelmæssigt for-
længerledningen for defekter, og udskift den om nød-
vendigt.
Undgå en utilsigtet driftsstart. Kontrollér, at tænd-/
slukkontakten står på ‚Sluk', før netstikket sættes i
stikkontakten.
Brug af udendørs-forlængerledninger. Tilslut ved arbej-
de i det fri kun udendørs-forlængerledninger, som er
beregnet til arbejde i det fri og er mærket tilsvarende.
Hold koncentrationen, og vær opmærksom på det, De
gør. En sund fornuft er ofte den bedste hjælp. Brug ikke
værktøjet, hvis De er træt.
Undersøgelse af defekte dele. Før værktøjet tages i
brug, bør man kontrollere omhyggeligt, om det fun-
gerer korrekt, som dets formål foreskriver. Kontrollér
justeringen af de bevægelige dele, deres forbindelses-
steder, brudsteder, deres placering og andre faktorer,
som kan påvirke driften. En defekt beskyttelsesskive
eller andre defekte dele skal repareres eller udskiftes
af kundetjenesten, hvis der ikke er anført andet i denne
vejledning. Tag ikke apparatet i drift, hvis strømkontak-
ten ikke kan tændes eller slukkes.
Brug af andre tilbehørsdele, som ikke er opført i denne
driftsvejledning, anbefales ikke, da de er behæftet med
risiko for fysisk tilskadekomst.
Få værktøjet repareret af en kvalificeret person. Dette
elektriske værktøj overholder de gældende sikkerheds-
regler. Reparationer bør kun udføres af kvalificerede
personer under brug af originale reservedele, da bruge-
ren ellers udsætter sig selv for betydelige risici.
SPECIELLE SIKKERHEDSREGLER
FOR DOBBELT-SLIBEmASKINEN
Brug beskyttelsesbriller.
Brug ikke defekte eller deformerede slibeskiver.
Kontrollér hyppigt indstillingen af gnistbeskyttelsen
efterjustér den i henhold til slibeskivens slid. Hold afstan-
den mellem gnistbeskyttelsen og slibeskiven så lille som
muligt (ikke større end 2 mm).
Kontrollér hyppigt indstillingen af værktøjsunderlaget
og efterjustér det i henhold til slibeskivens slid. Hold af-
standen mellem værktøjsunderlaget og slibeskiven så lille
som muligt (ikke større end 2 mm).
Brug kun slibeskiver, hvis hul passer nøjagtigt på
belt-slibemaskinens aksel. Tilpas ikke slibeskiver med for
lille hul til akslen.
Overspænd ikke skivemøtrikken.
Slib ikke med kold slibeskive. Lad slibeskiven køre et
minut i tomgang, før arbejdet påbegyndes.
Slib ikke på sidefladerne af slibeskiven. Slib kun på
frontsiden.
Påfør ikke kølemiddel direkte på slibeskiven. Kølemid-
kan nedsætte slibeskivens bindingsstyrke og på den
del
måde ødelægge dens funktion.
Gnister kan være farlige. Slib ikke i nærheden af
bare gasser eller væsker.
Stå ud for siden af slibeskiven ved tilkobling af
paratet.
Afret kun slibeskiven på frontsiden. Ved slibning af
sidefladerne kan slibeskiven blive for tynd til en sikker
segura e um bom equilíbrio são sempre importantes.
Verificar o cabo de rede em intervalos regulares a res-
peito de defeitos e, caso necessário, deixá-lo reparar
por uma assistência técnica autorizada. Verificar o cabo
de extensão em intervalos regulares a respeito de danos
e, caso necessário, substituí-lo.
Evitar um arranque de serviço involuntário. Verificar se
o interruptor de ligar / desligar está na posição "desli-
gado" antes de conectar a ficha de rede à tomada.
Utilização de cabos de extensão para o exterior. Em
caso de trabalhos no exterior só conectar cabos de ex-
tensão externos destinados para trabalhos no exterior
e respectivamente marcados.
Concentre-se e repare no que faz. Em muitos casos
ajuda um bom senso. Não utilizar a ferramenta se es-
tar cansado.
Verificação de partes defeituosas. Antes de utilizar a
ferramenta, deve verificar cuidadosamente se funciona
de forma correcta e de acordo com o seu fim. Verificar
o ajuste das partes móveis, os seus pontos de união,
pontos de ruptura, a sua fixação e outros factores que
podem afectar o funcionamento. Um disco de protec-
ção defeituoso ou outras partes danificadas devem ser
reparadas ou substituidas por parte da assistência téc-
nica, se não for especificado de outra forma nestas
instruções de serviço. Não colocar o aparelho em fun-
cionamento se o interruptor de rede não pode ser liga-
do ou desligado.
A utilização de outros acessórios não indicados nestas
instruções de funcionamento não é recomendável de-
vido ao risco de lesões físicas.
Deixar reparar as ferramentas por uma pessoa qualifica-
da. Esta ferramenta eléctrica corresponde às regras de
segurança correspondentes. As reparações só devem ser
efectuadas por pessoas qualificadas, utilizando peças
sobressalentes originais, senão o utilizador expõe-se a
perigos graves.
REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANçA
PARA LIxADEIRAS DUPLAS
Utilizar óculos de protecção.
Não utilizar discos abrasivos defeituosos ou deforma-
og
dos.
Verificar frequentemente o ajuste do pára-chispas e re-
ajustar conforme o desgaste do disco abrasivo. Manter
a distância entre o pára-chispas e o disco abrasivo tão
pequena como possível (no máximo 2mm).
Verificar frequentemente o ajuste do suporte de ferra-
menta e reajustar conforme o desgaste do disco abra-
sivo. Manter a distância entre o suporte de ferramenta
dob-
e o disco abrasivo tão pequena como possível (no má-
ximo 2mm).
Só utilizar discos abrasivos cuja perfuração caiba exac-
tamente no eixo da lixadeira dupla. Não ajustar discos
abrasivos com uma perfuração demasiado pequena no
eixo.
Não forçar a porca do disco.
Não lixar com disco frio. Deixar o disco correr em vazio
por um minuto antes de iniciar o trabalho.
Não lixar com as partes laterais do disco. Lixar só com
a superfície de ataque.
brænd-
Não aplicar refrigerante directamente no disco. O refri-
gerante pode afectar a força de ligação do disco abra-
ap-
sivo e desta maneira causar a sua falha.
A ocorrência de faíscas pode ser perigosa. Não lixar na
vizinhança de gases ou líquidos inflamáveis.
Posicionar-se de lado do disco abrasivo ao ligar o apa-
international 37

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

8800 1959

Table des Matières