Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Art.Nr.
4903104924 / 4903105924
AusgabeNr.
4903104001
Rev.Nr.
25/02/2016
bg 150
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com  service@scheppach.com  +(49)-08223-4002-99  +(49)-08223-4002-58
bg 200
Doppelschleifer
D
Original-Anleitung
Bench Grinders
GB
Translation from the original instruction manual
Meuleuses d'etabli
FR
Traduction du manuel d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Scheppach bg 150

  • Page 2 Nur für EU-Länder. Kun for EU-lande. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU em bortskaffelse af Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektro- elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på...
  • Page 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Page 20 Table des matières: Page: Recommandations générales concernant la sécurité Description de lʼappareil Limite de fourniture Utilisation conforme à lʼaffectation Travailler en toute sécurité Caracteristiques techniques Montage Commande Nettoyage et maintenance Remplacement de la ligne de raccordement réseau Mise au rebut et recyclage Stockage Déclaration de conformité...
  • Page 21: Légende Des Symboles Figurant Sur L'appareil

    Légende des symboles figurant sur l’appareil Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 22: Recommandations Générales Concernant La Sécurité

    2. Description de l’appareil (Fig. 1) concernant la sécurité Eléments de commande de votre meuleuse d’établi FABRICANT : 1 Ecran protecteur scheppach 2 Pare-étincelles Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschine GmbH 3 Meules (droite: n° de granulation 60, à gauche: n° de Günzburger Straße 69...
  • Page 23: Travailler En Toute Sécurité

    3.Protection contre les électrocutions. • La machine ne doit être utilisée qu’avec des acces- soires et des outils d’origine du fabricant. • Éviter tout contact avec les pièces reliées à la terre • La machine doit exclusivement être employée (par ex. conduites, radiateurs, fours électriques, conformément à...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Spécifiques Pour La Touret Multifonctions

    Consignes de sécurité spécifiques pour la • Contrôler régulièrement les câbles de rallonge et les touret multifonctions remplacer s’ils sont endommagés. • Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. • Ne pas toucher le câble secteur s’il est endomma- 15.
  • Page 25: Caracteristiques Techniques

    éloigner la pièce usinée avant d’éteindre bg 150 /bg 200 l’appareil. Etendue de la livraison • Toujours tenir fermement la pièce usinée des deux Meuleuse d’établi bg 150/bg 200 mains. Instructions de service • Travailler dans une position stable. Caractéristiques techniques Encombrement •...
  • Page 26: Montage

    Avertissement ! Pare-étincelles (Fig. 2) La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon Visser le pare-étincelles avec un tournevis cruciforme et une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en une rondelle de calage sur le dispositif de protection des fonction du type d’emploi de l’outil électrique ;...
  • Page 27: Nettoyage Et Maintenance

    10. Remplacement de la ligne de raccor- REMPLACEMENT DE LA MEULE dement réseau ATTENTION: Afin d’éviter des risques de blessures suite à un démarrage par inadvertance de la meuleuse d’établi, il faut toujours mettre l’appareil hors marche Le moteur électrique installé est raccordé de façon à être avant de remplacer les meules (interrupteur en position prêt au fonctionnement.
  • Page 28 Ersatzteilzeichnung / Spare parts drawing / Pièces détachées dessin bg 150...
  • Page 29 bg 200...
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Déclaration de conformité erklärt folgende Konformität gemäß prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a EU-Richtlinie und Normen für den Artikel noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under the kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktiivi ja...
  • Page 31: Conditions De Garantie

    Scheppach, en cas de vice caché, vice de la chose avérée, sera tenue à la restitution du prix et au remboursement à l’acquéreur des frais occasionnés par la vente.
  • Page 32 Scheppach. L’obligation de la société Scheppach en vertu de la présente garantie est en tout état de cause limitée à la réparation ou au remplacement de la marchandise ou de la pièce défectueuse dans la mesure où elle est retournée au magasin avec l’accord préalable de la société...

Ce manuel est également adapté pour:

Bg 20049031049244903105924

Table des Matières