Uso Previsto - Henry Schein 900-8275 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

actualizaciones futuras deben ser llevados a cabo por el personal autorizado por nuestra empresa.
Un uso prolongado de la sonda / sensor o variaciones en las condiciones del paciente pueden requerir
o
cambiar de lugar el sensor periódicamente. Cambie de lugar el sensor y compruebe las condiciones de
la piel, el estado circulatorio, y la alineación correcta, al menos cada 4 horas. El uso prolongado puede
causar ampollas, deterioro de la piel y malestar.
Un mal funcionamiento del sensor proporcionará datos y diagnósticos inexactos lo que podría provocar
o
lesiones o incluso la muerte del paciente, por lo que preste especial atención a los sensores e
inspecciónelos con frecuencia.
No se base exclusivamente en el sistema de alarma sonora para el monitoreo el paciente. El ajuste del
o
volumen de alarma a apagado puede resultar en un peligro para el paciente. Recuerde que los ajustes
de la alarma deben ser personalizados de acuerdo con las distintas situaciones y pacientes.
Al utilizar el equipo con las unidades de electrocirugía (ESU), asegúrese de que el paciente esté seguro.
o
No entre en contacto con el paciente durante la desfibrilación. De lo contrario, podría ocasionar lesiones
o
graves o la muerte.
Los accesorios de un solo uso no deben ser reutilizados.
o
Para evitar la desconexión accidental, situé todos los cables en una forma para evitar un peligro de
o
tropiezo. Sujete el exceso de cable para evitar el riesgo de enredo o estrangulación por los pacientes o
el personal.
Precauciones
La esterilización mediante autoclave, óxido de etileno o la inmersión de los sensores en líquidos puede
o
causar lecturas y diagnósticos inexactos.
Para asegurar la seguridad del paciente, sólo utilice las piezas y accesorios especificados en este
o
manual.
El operador debe estar completamente familiarizado con las informaciones en este manual antes de
o
utilizar el dispositivo.
Los campos magnéticos y eléctricos son capaces de interferir el rendimiento adecuado del equipo. Por
o
esta razón, asegúrese de que todos los dispositivos externos operados en las proximidades del equipo
cumplen con los requisitos pertinentes. El teléfono móvil, equipo de rayos X o dispositivos de RM son
posibles fuentes de interferencia, ya que pueden emitir la radiación electromagnética de niveles más
altos.
Desconecte el sensor del pulsioxímetro antes de limpiarlo o desinfectarlo.
o
Si se derrama líquido en la unidad, limpie y seque completamente antes de volver a utilizarlo.
o
No trate de utilizar la medición de SpO2 y tensión arterial en el mismo brazo, al mismo tiempo. Esto
o
podría afectar la precisión de la medición.
La eliminación del equipo, así como sus accesorios, se deben cumplir con los requerimientos que
o
regulan la eliminación de dichos productos.
Siempre instale o transporte adecuadamente el equipo para evitar los daños causados por la caída,
o
impacto, vibración fuerte u otras fuerzas mecánicas.
Se debe establecer la alarma de acuerdo con las diferentes situaciones de cada paciente. Asegúrese de
o
que el sonido del audio pueda ser activado cuando se produzca una alarma.
Notas
El software fue desarrollado de conformidad con IEC60601-1-4. La posibilidad de los peligros derivados
o
desde los errores del software se reduce al mínimo.
SpO2 puede ser influenciado por la luz ambiente alta, sobre todo la luz del sol. Proteja la zona del sensor,
o
si es necesario
Los colorantes introducidos en el torrente sanguíneo, como el azul de metileno, verde de indocianina,
o
índigo carmín, o fluoresceína, pueden influir en la exactitud de la lectura de SpO2.
Cualquier condición que restringe el flujo sanguíneo, como el uso de un manguito de presión arterial o los
o
extremos de la resistencia vascular sistémica, puede n provocar un fallo para determinar la frecuencia del
pulso y lecturas de SpO 2.
Quitar el esmalte de uñas o uñas artificiales antes de la aplicación de sensores de SpO2. Esmalte de
o
uñas o uñas artificiales puede causar inexactas las lecturas de SpO2.
Se pueden producir interferencias cuando dos o más sensores se ubican en las zonas adyacentes.
o
Puede eliminarse cubriendo cada sensor con un material opaco.
Las obstrucciones o suciedad en la luz roja del sensor o en el detector puede causar un fallo en el sensor.
o
Asegúrese de que no hay obstáculos y el sensor está limpio.
Para el mantenimiento rutinario del equipo, por favor refiérase a los procedimientos de servicio en la
o
sección de asociados, como se indica en el manual.
Elimine el dispositivo o sus accesorios al final de su vida útil de acuerdo con las ordenanzas y
o
reglamentos locales, de lo contrario, la eliminación podría causar contaminación al medio ambiente.
o No se recomienda realizar mediciones durante la carga de la batería.
o En cuanto al resto de consideración, por favor, refiérase a los capítulos específicos de este manual.

1.3 Uso previsto

El pulsioxímetro portátil está diseñado para el monitoreo continuo y el control in situ de la saturación
funcional de oxígeno (%SpO2) y las pulsaciones (PR) de adultos y pacientes pediátricos en hospitales y la
atención domiciliaria.
ESPANOL
19

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières