Milwaukee M12 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour M12:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cat. No. / No de cat.
48-59-2401
2510-20
M12™ LI-ION BATTERY CHARGERS
M12™ LI-ION BATTERY PACKS
CHARGEURS AU LI-ION M12™
BATTERIE AU LI-ION M12™
CARGADORS PARA BATERÍAS DE IONES
DE LITIO DE M12™
BATERÍA DE IONES DE LITIO DE M12™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
New batteries must be
charged before first use.
Les batteries neuves
doivent être chargées
avant leur utilisation
initiale.
Las baterías nuevas se
deben cargar antes de
usarlas por primera vez.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12

  • Page 1 Las baterías nuevas se DE LITIO DE M12™ deben cargar antes de usarlas por primera vez. BATERÍA DE IONES DE LITIO DE M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Do not use a battery pack or charger that M12™ LI-ION BATTERIES ONLY IN MILWAUKEE has received a sharp blow, been dropped, run M12™ LI-ION CHARGERS. Other types of char- over, or damaged in any way (e.g., pierced with gers may cause personal injury or damage. Do a nail, hit with a hammer, stepped on).
  • Page 3: Functional Description

    Input Amps........... 4.4 DC Output Volts ..........12 DC Output Amps ..........3.0 DC Recommended Ambient Charging Temperature ....40°F to 105°F M12™ Li-Ion Battery Packs ......12 V DC MILWAUKEE 12V LI-ION 1. Contacts BATTERY PACKS 2. Release buttons 3.
  • Page 4 2 minutes. After 2 minutes, plug charger back in and insert pack. If the light indicator still does Charge only MILWAUKEE 12V not come on, contact a MILWAUKEE service facility WARNING Li-Ion batteries in the MILWAUKEE Charging a Hot or Cold Battery Pack 12V Li-Ion charger.
  • Page 5 Return EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO of the battery pack to a MILWAUKEE factory Service Center location or NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY...
  • Page 6: Règles Générales De Sécurité

    Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec- tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800. Model: SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. Date of Purchase: LIMITED WARRANTY - MEXICO, Distributor or Store Stamp: CENTRAL AMERICA &...
  • Page 7 ...5°C à 40°C (40°F à 105°F) quelle que façon que ce soit (par exemple percés par une pointe, heurtés par un marteau, piétinés). Batterie au Li-Ion de M12™ ....12 V CD 15. NE PAS DÉMONTER. Un remontage incorrect PICTOGRAPHIE peut causer des risques de chocs électriques,...
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    Les sceaux de recyclage pour piles RBRC™ (voir la « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re- chargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) pour le recyclage de ce bloc de piles. Lorsque la vie utile de ce bloc de pile est épuisée, retournez-le à...
  • Page 9: Le Chargeur Au Li-Ion 12V Milwaukee

    •Il n’est nécessaire de charger la batterie au lithium- ion MILWAUKEE que lorsqu’elle a atteint la fin Pour réduire le risque de AVERTISSEMENT de sa charge. Pour signaler la fin de la charge, blessure, toujours dé-...
  • Page 10: Garantie Limitée - Aux États-Unis Et Au Canada

    « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix de outils sans fil, aux génératrices d’alimentation portatives à essence, numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 000 aux outils à main, aux monte-charges – électriques, à levier et à...
  • Page 11: Garantie Limitée - Mexique, Amérique Centrale Et Caraïbes

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier où le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat de fabrication du produit servira à...
  • Page 12 Si está dañada, Milliamperios llévela a un centro de reparaciones MILWAUKEE. 16. LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN SE- UL Listing Mark para RIAS QUEMADURAS. Nunca permita que estén Canadá...
  • Page 13: Descripción Funcional

    ....5°C to 40°C (40°F to 105°F) indican que MILWAUKEE ha hecho los arreglos perti- Batería de Iones de litio de M12™ ..12 V CD nentes para reciclar dichas baterías con la Recharge- able Battery Recycling Corporation (Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables, o RBRC por sus...
  • Page 14: Mantenimiento Y Almacenaje

    Si la luz continúa parpadeando en rojo y verde, ex- erías de MILWAUKEE iones traiga la bateríay desconecte el cargador durante un de litio 12V en el cargador MILWAUKEE iones de mínimo de 2 minutos. Después de 2 minutos, vuelva litio 12V. Otros tipos de baterías pueden oca- a conectar el cargador e introduzca la batería.
  • Page 15 Se requiere la devolución de la INCIDENTALES O CONSECUENTES. POR LO TANTO, LAS LIMITACIONES batería a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED.
  • Page 16 Canadá únicamente. Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o Modelo: llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.

Table des Matières