Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND UNDESTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed
WARNING
below, may result in electric shock, fi re and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. SAVE THESE INSTRUCTIONS - THIS INSTRUCTION SHEET CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND
OPERATING INSTRUCTIONS FOR MILWAUKEE LI-ION BATTERY PACKS.
2. BEFORE USING THE BATTERY PACK, READ THIS INSTRUCTION SHEET, YOUR TOOL AND
CHARGER OPERATOR'S MANUALS, AND ANY LABELS ON THE BATTERY PACK, CHARGER
AND TOOL.
3. CAUTION - TO REDUCE THE RISK OF INJURY, CHARGE MILWAUKEE 28 VOLT LITHIUM-ION
PACKS ONLY IN THIS MILWAUKEE 28 VOLT LITHIUM-ION CHARGER. Other types of chargers may
cause personal injury or damage. Do not wire a battery pack to a power supply plug or car cigarette
lighter. Battery packs will be permanently disabled or damaged.
®
4. USE MILWAUKEE M28
AND V28
LITHIUM-ION PACKS ONLY ON COMPATIBLE MILWAUKEE
M28
AND V28
®
LITHIUM-ION TOOLS. Use with other tools may result in a risk of fi re, electric shock
or personal injury.
5. AVOID DANGEROUS ENVIRONMENTS. Do not charge battery pack in rain, snow, damp or wet locations.
Do not use battery pack or charger in the presence of explosive atmospheres (gaseous fumes, dust or
fl ammable materials) because sparks may be generated when inserting or removing battery pack, possibly
causing fi re.
6. CHARGE IN A WELL VENTILATED AREA. Do not block charger vents. Keep them clear to allow
proper ventilation. Do not allow smoking or open fl ames near a charging battery pack. Vented gases
may explode.
7. DO NOT BURN OR INCINERATE BATTERY PACKS. Battery packs may explode, causing personal injury
or damage. Toxic fumes and materials are created when battery packs are burned.
8. DO NOT CRUSH, DROP, OR DAMAGE battery pack. Do not use a battery pack or charger that has
received a sharp blow, been dropped, run over, or damaged in any way (e.g., pierced with a nail, hit with
a hammer, stepped on).
9. DO NOT DISASSEMBLE. Incorrect reassembly may result in the risk of electric shock, fi re or exposure
to battery chemicals. If it is damaged, take it to a MILWAUKEE service facility.
10. BATTERY CHEMICALS CAUSE SERIOUS BURNS. Never allow contact with skin, eyes, or mouth.
If a damaged battery pack leaks battery chemicals, use rubber or neoprene gloves to dispose of it. If
skin is exposed to battery fl uids, wash with soap and water and rinse with vinegar. If eyes are exposed
to battery chemicals, immediately fl ush with water for 20 minutes and seek medical attention. Remove
and dispose of contaminated clothing.
11. DO NOT SHORT CIRCUIT. A battery pack will short circuit if a metal object makes a connection between
the positive and negative contacts on the battery pack. Do not place a battery pack near anything that
may cause a short circuit, such as coins, keys or nails in your pocket. A short circuited battery pack
may cause fi re and personal injury.
12. STORE YOUR BATTERY PACK AND CHARGER in a cool, dry place. Do not store battery pack where
temperatures may exceed 120°F (50°C) such as in direct sunlight, a vehicle or metal building during
the summer.
READ AND SAVE ALL INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
Symbology
Volts
Direct Current
Properly Recycle Batteries
Operating Temperature
Battery and Charger 32°F to 150°F (0°C to 65°C)
Battery and Tool
0°F to 167°F (-18°C to 75°C)
Fuel Gauge
Use the Fuel Gauge to determine the battery pack's remaining run time. Press the
Fuel Gauge button to display the lights. The Fuel Gauge will stay lit for two sec-
onds.
NOTE: If the Fuel Gauge doesn't appear to be working, place the battery pack on
the charger and charge as needed.
Compared to NiCd battery pack types, MILWAUKEE Lithium-Ion battery packs
deliver fade-free power for their entire run time. The tool will not experience a
slow, gradual loss of power as you work. To signal to you that the battery pack is
at the end of its run time and needs to be charged, power to the tool will drop quickly. When this happens,
remove the tool from the workpiece and charge the battery pack as needed.
NOTE: Immediately after using the battery pack, the Fuel Gauge may display a lower charge than it will if
checked a few minutes later. The battery cells "recover" some of their charge after resting.
Battery Pack Protection
To protect itself from damage and extend its life, the battery pack's intelligent circuit monitors current draw
and temperature.
In extremely high torque, binding, stalling, and short circuit situations, the battery pack will turn OFF the tool
if the current draw becomes too high. In these situations, the tool may "buzz" for about 2 seconds before it
turns OFF. To prevent the tool from turning OFF, immediately reduce pressure on the application or release
the trigger. If the tool does turn off, the Fuel Gauge lights will fl ash 8 times. Release the trigger to reset.
Under extreme circumstances, the internal temperature of the battery could become too high. If this hap-
pens, the battery pack will shut off. When the Fuel Gauge button is pressed, the lights will fl ash alternatingly.
Allow the battery pack to cool. The battery is ready for use when the Fuel Gauge displays the remaining
run time when the Fuel Gauge button is pressed.
Cold Weather Operation
MILWAUKEE Lithium-Ion battery packs are designed to operate in temperatures below freezing. When
the battery pack is too cold, it may need to warm up before normal use. Put the battery on a tool and use
the tool in a light application. It may "buzz" for a short time until it warms up. When the buzzing stops, use
the tool normally.
Transport
Personal transport of Li-Ion battery packs is allowed when done in accordance with these warnings and
instructions. The proper classifi cation, packaging, labeling, marking, and documentation requirements for
shipping Li-Ion batteries is dependent upon whether the particular batteries are rated greater than or less
than 100 Wh (Watt Hours can be found on the battery pack nameplate). Generally, Li-Ion batteries rated
100 Wh or less are "excepted" from certain Class 9 DG requirements. Always check compliance of Li-Ion
battery consignments against the current regulations governing the chosen mode of transport. When in
doubt, contact the carrier or other trained Dangerous Goods professional to confi rm acceptability. Li-Ion
packs are shipped under classifi cation UN 3480 (battery only) or UN 3481 (batteries contained in or packed
with equipment).
Maintenance and Storage
Do not expose your battery pack or cordless tools to water or rain, or allow them to get wet. This could
damage the tool and battery pack. Do not use oil or solvents to clean or lubricate your battery pack. The
plastic casing will become brittle and crack, causing a risk of injury.
Store battery packs at room temperature away from moisture. Do not store in damp locations where cor-
rosion of terminals may occur. As with other battery pack types, permanent capacity loss can result if the
pack is stored for long periods of time at high temperatures (over 120° F). MILWAUKEE Lithium-Ion bat-
tery packs maintain their charge during storage longer than other battery pack types. After about a year of
storage, charge the pack as normal.
Disposing of MILWAUKEE Li-Ion Battery Packs
MILWAUKEE Lithium-Ion battery packs are more environmentally friendly than some other types of power
tool battery packs (e.g., nickel-cadmium). Always dispose of your battery pack according to federal, state
and local regulations. Contact a recycling agency in your area for recycling locations.
Even discharged battery packs contain some energy. Before disposing, use electrical tape to cover the
terminals to prevent the battery pack from shorting, which could cause a fi re or explosion.
To reduce the risk of injury or explosion, never burn or incinerate a battery pack
WARNING
even if it is damaged, dead or completely discharged. When burned, toxic fumes
and materials are created.
RBRC Battery Recycling Seals
The RBRC™ Battery Recycling Seals (see "Symbology") on your tool battery packs indicate that MIL-
WAUKEE has arranged for the recycling of that battery pack with the Rechargeable Battery Recycling
Corporation (RBRC). At the end of your battery pack's useful life, return the battery pack to a MILWAUKEE
Branch Offi ce/Service Center or the participating retailer nearest you. For more information, visit the RBRC
web site at www.rbrc.org.
Limited Warranty
Every MILWAUKEE Battery Pack (sold with cordless product and/or as a replacement battery pack) is warranted to the original purchaser only to be free from
defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace a battery pack which, after examination, is determined by
MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for the stated warranty period from date of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE factory
Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required. A copy of the proof of purchase should be included with
the return product. This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE
authorized personnel, misuse, alterations, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.
LITHIUM-ION BATTERY PACKS
BLOC DE PILES AU LITHIUM-ION
PAQUETE DE BATERÍA DE IONES DE LITIO
3
1
4
2
1. Contacts
2. Release buttons
3. Fuel Gauge button
4. Fuel Gauge
Approximate Run
78-100%
Time Remaining
55-77%
33-54%
10-32%
<10% - 1st light will fl ash 4X
0% - 1st light will fl ash 8X
Battery Pack Description
M12™ XC REDLITHIUM™, M12™ XC REDLITHIUM™ 4.0, M18™ XC REDLITHIUM™,
M18™ XC REDLITHIUM™ 4.0, M28™ XC LITHIUM-ION, M28™ XC REDLITHIUM™,
V4 LITHIUM-ION, M12™ Compact LITHIUM-ION, M12™ Compact REDLITHIUM™,
M12™ Compact REDLITHIUM™ 2.0, M12™ XC LITHIUM-ION, M18™ Compact LITHIUM-
ION, M18™ Compact REDLITHIUM™, M18™ Compact REDLITHIUM™ 2.0,
M18™ LITHIUM-ION, V18™ V™-technology LITHIUM-ION Serial number prefix "A95",
V28™ V™-technology LITHIUM-ION
Ni-Cd, Ni-Cd Super-Tough, Ni-Cd Power-Plus, Ni-MH,
V18™ V™-technology LITHIUM-ION Serial number prefix "E95"
The warranty period for all Ni-CD and Ni-MH Battery Packs is one (1) year from the date of purchase. The warranty period for V4 Lithium-Ion, M12™ Compact
Lithium-ion, M12™ Compact REDLITHIUM™, M12™ XC LITHIUM-ION, M18™ Compact LITHIUM-ION and M18™Compact REDLITHIUM™ Battery Packs is
two (2) years from the date of purchase.
The warranty period for M12™ XC REDLITHIUM™, M18™ XC REDLITHIUM™, M28™ XC REDLITHIUM™ and M28™ XC LITHIUM-ION Battery Packs is three
(3) years from the date of purchase. *The warranty period for every MILWAUKEE V™-technology V28™ LITHIUM-ION Battery Pack, M18™ XC HIGH CAPACITY
LITHIUM-ION Battery Pack, and V™-technology V18™ LITHIUM-ION Battery Pack (with the serial number prefix "A95") is five (5) years / 2000 charges from the
date of purchase, whichever first occurs. The first 1000 charges or 2 years of the warranty, whichever first occurs, are covered through free replacement of the
defective battery. This means that for the earlier of the first 1000 charges or two (2) years from the date of purchase/first charge, a replacement battery will be
provided to the customer for any defective battery free of charge. Thereafter, the remaining charges up to a total of 2000 or the remainder of the five (5) year period
from the date of purchase, whichever first occurs, will be covered on a pro rata basis.
This means that every customer gets an additional 1000 charges or three (3) years of pro rata warranty on the V™technology V28™ LITHIUM-ION Battery Pack,
M18™ XC LITHIUM-ION Battery Pack, and V™-technology V18™ LITHIUM-ION Battery Pack (with the serial number prefix "A95") depending upon the amount of
use. The warranty period for V™-technology V18™ LITHIUM-ION Battery Pack (with the serial number prefix "E95") is one (1) year.
Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable warranty on a MILWAUKEE battery pack. The manufacturing date of the product will be used to
determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested.
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PUR-
CHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT. IN NO EVENT
SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY COSTS, ATTORNEY FEES,
EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSEQUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUD-
ING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU
OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, WRITTEN OR ORAL. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRAN-
TIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO
THE EXTENT SUCH DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE
EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE
ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.
Please consult the 'Service Center Search' in the Parts & Service section of MILWAUKEE's website www.milwaukeetool.com or call 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878)
to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a MILWAUKEE Cordless Battery Pack.
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect des
AVERTISSEMENT
instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou
des blessures graves.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - CE MODE D'EMPLOI CONTIENT DES INSTRUCTIONS IM-
PORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT POUR LES BATTERIES AU
LITHIUM-ION MILWAUKEE ET LEURS CHARGEURS AU LITHIUM-ION MILWAUKEE.
2. AVANT D'UTILISER LA BATTERIE, LIRE CE MODE D'EMPLOI, LE MANUEL DE L'OPÉRATEUR DE
L'OUTIL ET LE CHARGEUR, ET TOUTES LES ÉTIQUETTES DE LA BATTERIE, DU CHARGEUR
ET DE L'OUTIL.
3. MISE EN GARDE! POUR MINIMISER LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES, SEULE LA
BATTERIE AU LI-ION 28 VOLT MILWAUKEE DOIT ÊTRE RECHARGÉE AVEC CHARGEUR AU LI-ION
28 VOLT MILWAUKEE. D'autres types de chargeurs peuvent causer des blessures ou des dommages.
Ne pas relier un bloc de batteries à une prise d'alimentation électrique ou à un allume-cigare de voiture
pour ne pas désactiver ou endommager de façon permanente le bloc de batteries.
4. UTILISER UNIQUEMENT LES BLOCS AU LITHIUM-ION DE MILWAUKEE M28
OUTILS COMPTATIBLES AU LITHIUM-ION DE MILWAUKEE M28
d'autres outils peut causer des risques d'incendie, de chocs électriques et de blessures.
5. ÉVITEZ LES ENVIRONNEMENTS À RISQUES. N'UTILISEZ PAS LE CHARGEUR SOUS LA PLUIE, la
neige ou dans les endroits humides ou mouillés. Ne vous servez pas du chargeur ou de la batterie en milieux
explosifs (émanations de gaz, poussière ou substances infl ammables), car il pourrait se produire des étin-
celles, lors de l'insertion de la batterie dans le chargeur ou lors de son retrait, créant un risque d'incendie.
2
6. RECHARGEZ DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ. Ne laissez pas les évents du chargeur se bloquer
et assurez-vous qu'ils sont bien ventilés. N'effectuez pas une recharge de batterie à proximité d'une
fl amme vive ou fumante, afi n d'éviter l'explosion des décharges de gaz.
7. NE PAS BRÛLER OU INCINÉRER LES BATTERIES. Les batteries peuvent exploser et causer des
blessures ou des dommages. Des gaz et des matériaux toxiques sont créés lorsque les batteries au
lithium-ion sont brûlées.
8. NE PAS ÉCRASER, LAISSER TOMBER OU ENDOMMAGER la batterie. Ne pas utiliser une batterie
ou un chargeur qui ont reçu choc important, qui sont tombés, ont été écrasés ou endommagés de quelle
que façon que ce soit (par exemple percés par une pointe, heurtés par un marteau, piétinés).
9. NE PAS DÉMONTER. Un remontage incorrect peut causer des risques de chocs électriques, d'incendies
ou d'exposition des produits chimiques de la batterie. Si elle est endommagée, l'apporter à un centre
d'entretien MILWAUKEE.
10. LE LIQUIDE DE LA BATTERIE PEUT CAUSER DES BRÛLURES CHIMIQUES GRAVES. Ne per-
mettez jamais que le liquide de la batterie ne vienne en contact avec la peau ou les yeux. Si du liquide
s'écoule d'une batterie, mettez des gants de caoutchouc ou de néoprène pour disposer du liquide. Si
la peau vient en contact avec le liquide, lavez-la à l'eau savonneuse et rincez-la ensuite au vinaigre.
Enlevez les vêtements souillés et disposez-en. Si les yeux sont affectés, arrosez-les immédiatement
avec de l'eau en abondance pendant 20 minutes et demandez l'aide d'un médecin.
11. ATTENTION AUX COURTS-CIRCUITS! Il se produira un court-circuit si un objet métallique établit le
contact entre les bornes positive et négative de la batterie. Ne placez pas la batterie près d'objets qui
pourraient causer un court-circuit, les pièces de monnaie ou les clés contenues dans votre poche, par
exemple. Si un court-circuit se produit dans la batterie, il pourra en résulter un risque d'incendie ou de
blessures corporelles.
12. RANGEZ LA BATTERIE ET LE CHARGEUR dans un endroit sec et frais. Ne rangez pas la batterie
dans un endroit où la température pourrait dépasser 50°C (120°F), comme par exemple un véhicule
ou une structure métallique en été.
LIRE ET CONSERVER TOUTES LES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE
FUTURE.
Pictographie
Volts
Courant direct
Recyclage correct des batteries
Température de fonctionnement
Pile et chargeur 0 °C à 65 °C (32 °F à 150 °F)
Pile et outil
-18 °C à 75 °C (0 °F à 167 °F)
Indicateur de niveau d'énergie
Utiliser l'indicateur de niveau d'énergie pour déterminer le temps de fonctionne-
ment restant de la batterie. Appuyer sur la languette de l'indicateur de niveau
d'énergie pour l'allumer. L'indicateur de niveau d'énergie reste allumé pendant
deux secondes.
REMARQUE: Si l'indicateur de niveau d'énergie ne semble pas fonctionner, mettre
la batterie sur le chargeur et la charger selon le besoin.
À la différence d'autres types de batterie, la batterie au lithium-ion MILWAUKEE
fournit une énergie constante pendant toute la durée de fonctionnement. L'outil
ne connaîtra pas une baisse lente et graduelle de puissance lors du travail. Pour signaler à l'utilisateur que
la batterie est à la fi n de sa durée de fonctionnement et nécessite d'être chargée, l'alimentation de l'outil
chute rapidement.
REMARQUE: Immédiatement après avoir utilisé la batterie, la jauge de carburant peut indiquer une charge
plus faible que la charge réelle si elle est vérifi ée quelques minutes plus tard. Les cellules de la batterie
«récupèrent» une partie de leur charge après repos.
Protection du bloc-piles
Le bloc-piles est muni d'un circuit intelligent qui surveille l'alimentation en courant et la température pour
le protéger contre les dommages et prolonger sa durée de vie.
Lors de situations extrêmes de demande en couple élevé, de résistance, de blocage et de court-circuitage,
le bloc-piles cessera d'alimenter l'outil si l'alimentation en courant devient trop élevée. Dans ces situa-
tions, l'outil émet un « bourdonnement » pendant environ deux secondes avant d'être mis hors tension.
Pour empêcher l'outil de s'éteindre, diminuer immédiatement la pression de l'application ou relâcher la
gâchette. Si l'outil s'éteint, les voyants de l'indicateur de charge de pile clignotent 8 fois. La relâcher afi n
de le réinitialiser.
Dans des cas extrêmes, la température interne de la batterie pourrait devenir trop élevée. Si cela se produit,
le bloc-piles s'éteindra. Si l'utilisateur appuie sur le bouton de l'indicateur de charge de pile, les voyants
clignotent en alternance. Laisser le bloc-piles refroidir. La pile est prête à être utilisée lorsque l'indicateur
de charge de pile affi che l'autonomie restante, dès que l'utilisateur appuie sur le bouton de l'indicateur
de charge de pile.
New batteries must be charged before fi rst use.
Les batteries neuves doivent être chargées avant leur
utilisation initiale.
Las baterías nuevas se deben cargar antes de usarlas
por primera vez.
Chemistry
Warranty Period (from date of purchase)
LITHIUM-ION
Three (3) Years
LITHIUM-ION
Two (2) Years
Two (2) Years – plus,
LITHIUM-ION
Three (3) Years Pro-Rata (prorated)*
Ni-Cd / Nickel-Cadmium,
Ni-MH / Nickel-Metal-Hydride,
One (1) Year
LITHIUM-ION
ET V28
ET V28
®
. Une utilisation avec
3
4
2
1. Contacts
2. Boutons de libération
3. Languette de l'indicateur
de niveau d'énergie
4. Indicateur de niveau
d'énergie
Durée approxima-
tive de fonctionne-
ment restante
33-54%
10-32%
<10 %-le premier voyant clignote quatre fois
0 %-le premier voyant clignote huit fois
®
SUR DES
1
2
78-100%
55-77%

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee M12 XC REDLITHIUM

  • Page 1 Dans des cas extrêmes, la température interne de la batterie pourrait devenir trop élevée. Si cela se produit, MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for the stated warranty period from date of purchase. Return of the battery pack to a MILWAUKEE factory le bloc-piles s’éteindra.
  • Page 2 7. NO QUEME NI INCINERE LAS BATERÍAS. Las baterías pueden explotar, produciendo lesiones per- V™ de MILWAUKEE V18™ (Prefi jo “A95” del número de serie) y las BATERÍAS DE IONES DE LITIO M18™ cuentan con una garantía de cinco (5) años o de sonales o daños.

Ce manuel est également adapté pour:

M12 xc redlithium 4.0M18 xc redlithiumM18 xc redlithium 4.0M28 xc lithium-ionM28 xc redlithiumV4 lithium-ion ... Afficher tout