Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2951-20 M12™ RADIO + CHARGER RADIO + CHARGEUR M12™ RADIO + CARGADOR M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
11) Utiliser seulement des accessoires spécifiés par de 120V. La radio peut également être alimentée par le fabricant. un bloc-piles au li-ion M12™ MILWAUKEE. Radio + 12) Utiliser uniquement avec le chariot, le pied, le chargeur oit être branché dans une prise adaptée.
Federal Communications Commission 31) ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. Ne pas charger le bloc-piles sous la pluie, la neige, dans un Toute modification AVERTISSEMENT endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser le bloc-piles apportée à l’unité ou le chargeur dans un endroit propice aux explosifs qui n’a pas été...
Tension de sortie .......... 12 CD * Indicateurs de charge Ampérage de sortie ..........1 A Lorsqu’un bloc-piles est inséré dans le chargeur, les Type de batterie ...........M12™ voyants indiquent ce qui suit : Type de chargeur ........M12™ Température de fonctionnement recommandée Rouge fixe : en charge Pile et chargeur ...5°C à...
Les minutes commencent à clignoter. Utiliser les Alimentation boutons ◄ et ► pour changer les minutes. La radio + chargeur M12 ™ MILWAUKEE peut 4. Appuyer de nouveau sur le bouton d’horloge pour être énergisée avec les blocs-piles au lithium-ion enregistrer les données.
• Lorsque le symbole clignote, sélectionner le bloc-piles est bien en place dans le compartiment. « Radio + chargeur M12 » sur le dispositif à con- Retirer le bloc et le réinsérer. Si le témoin de charge ne nexion Bluetooth.
1" clé à chocs de couple élevé avec ONE-KEY™ et M18 FUEL™ Nettoyer la poussière et les débris des orifices du compresseur silencieux compact de 7,6 L, et les niveaux laser M12™ est de trois (3) ans à compter de la date d’achat. La période de garantie chargeur et des contacts électriques en y soufflant...