Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de Cat. 3624-20 M12™ GREEN CROSS LINE & 4-POINTS LASER LASER VERT À 4 POINTS ET LIGNE TRANSVERSALE M12™ LÁSER VERDE DE 4 PUNTOS Y LÍNEA TRANSVERSAL M12™...
GENERAL POWER TOOL • Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such SAFETY WARNINGS as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or Read all safety warnings, instruc- WARNING hearing protection used for appropriate conditions tions, illustrations and specifica- will reduce personal injuries.
Page 3
Milwaukee Tool or a trained • Use power tools only with specifically designated professional for additional information or training.
SPECIFICATIONS ASSEMBLY Cat. No............3624-20 Recharge only with the charger WARNING Volts.............. 12 DC specified for the battery. For spe- Battery Type ..........M12™ cific charging instructions, read the operator’s Charger Type..........M12™ manual supplied with the charger and battery. Laser............Class 2 Removing/Inserting the Battery Lines Max Power .........
Page 5
, p l e a s e c o n - LED will display, and horizontal level line will imme- tact a MILWAUKEE service facility. Failure to do so diately be emitted from aperture in the laser housing.
Page 6
Horizontal Leveling Accuracy 4. Rotate the tool 180° without changing the height, allow it to self-level, and mark the center of the A free measuring space of approximately 33'x33' on laser cross on the opposite wall B (point II). a firm surface between two walls or structures A and B is required for the check.
Page 7
Vertical Leveling Accuracy 9. The maximum vertical deviation (d) is: dmax = 2 x H (door opening) x ±1/8" ÷ 33'. A door opening with approximately 8' of space on Example: for a door opening height of 7', the each side of the opening is required for this check. maximum permitted deviation (d) is: dmax = 2 x 1.
Never disassemble the battery pack, charger, or tool, except as pro- vided in these instructions. Contact a MILWAUKEE service facility for all other repairs. Maintain Laser Level Maintain tools. If damaged, have the tool repaired before use.
Page 9
Contact Corporate After Sales Service Technical is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless Support with technical, service/repair, or warranty otherwise noted.
Garder le cordon à l'écart de la chaleur, de RÈGLES DE SÉCURITÉ l'huile, des objets tranchants et des pièces en GÉNÉRALES RELATIVES AUX mouvement. Un cordon endommagé ou emmêlé OUTILS ÉLECTRIQUES accroît le risque de choc électrique. Lire toutes les consignes •...
; pourraient connecter les bornes. Le court-circuitage veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel des bornes d’une pile peut entraîner des brûlures formé pour recevoir plus d’information ou formation.
• Le dispositif est conforme aux exigences les SPÉCIFICATIONS plus strictes des Normes et Réglementations No de Cat..........3624-20 de Compatibilité Électromagnétique (EMC). Tension ............12 CD Néanmoins, il n'est pas tout à fait impossible que Type de batterie ..........M12™...
MONTAGE DE L'OUTIL MANIEMENT Ne recharger la batterie Afin de minimiser le risque AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT qu’avec le chargeur spéci- de blessures ou d'effets fié. Pour les instructions de charge spécifiques, temporaires de vision, ne pas regarder directe- lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur ment dans le laser lorsqu'il est allume.
à la température ambiante avant de l'allumer. Si le problème persiste, contacter une installation de réparations MILWAUKEE à des fins d'assistance. REVISION DE PRECISION SUR CHAMP Effectuer une révision de précision sur le AVIS champ au moment où...
Précision de nivellement horizontal 5. Déplacez l'outil à moins de 30,5 cm (1') du mur B. Laissez le laser s'auto-niveler. Aligner la croix laser Un espace de mesure libre d'environ 10 m x 10 m dans la direction générale du point II sur le mur B. (33'x33') sur une surface ferme entre deux murs ou structures A et B est requis pour la vérification.
6. Par rapport à la distance de mesure de 2 x 10 m 8. La distance entre les points III et IV sur l'ouverture (33') = 20 m (66'), la déviation maximale permise de la porte supérieure représente la déviation (d) est : 20 m (66') x ±3 mm (±1/8") ÷...
5. Marquer le centre du point d'aplomb supérieur 2. Faire tourner le laser de 90 degrés à droit autour sur la ligne de référence sur le plafond (point III). du point d'aplomb (x) et aligner le point Horizontal gauche sur le point A marqué précédemment. En tenant le laser en position, marquer le point (III) sur le mur B, au croisement des lignes perpendiculai- res se trouvant directement en face du laser.
Les accidents pourront après la date d’achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l’outil électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste survenir à cause d’outils mal entretenus. d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie Pour minimiser les risque de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Al utilizar una herramienta eléctrica en exteriores, utilice una extensión adecuada para uso en GENERALES PARA LA exteriores. El uso de una extensión adecuada HERRAMIENTA ELÉCTRICA para el uso en exteriores disminuye el riesgo de Lea todas las advertencias ADVERTENCIA descarga eléctrica.
• Utilice las herramientas eléctricas únicamente o si considera que el trabajo a realizar supera sus con baterías específicamente diseñadas. El uso capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con de cualquier otra batería puede producir un riesgo un profesional capacitado para recibir capacitación de lesiones e incendio.
• El uso de controles o ajustes, SIMBOLOGÍA ATENCIÓN o el desempeño de los proced- Volts imientos que no sean los que se especifican aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Corriente continua • Asegúrese de apagar el instrumento después RADIACIÓN DEL LÁSER de utilizarlo.
Page 22
ESPECIFICACIONES Para indicar el final de la carga, 1 luz en el medidor de combustible parpadeará 8 veces y la herramienta Cat. No............3624-20 no funcionará. Cargue el paquete de baterías. Voltios ............12 CD Si la batería se calienta demasiado, las luces del me- Tipo de batería ..........M12™...
En caso de que encuentre alguna desviación en la precisión del producto, contacte a las instalaciones de servicio MILWAUKEE. El no hacerlo puede provocar que se rechace una reclamación de la garantía. Influencias sobre la precisión Los gradientes de la temperatura ambiente pueden afectar la precisión láser.
Page 24
Precisión de nivelación horizontal 5. Mueva la herramienta a 30,5 cm (1') de la pared B. Encienda la herramienta en ON. Permita Se requiere un espacio de medición libre de aproxi- que el láser se autonivele. Alinee la cruz del láser madamente 10 m x 10 m (33'x33 ') en una superficie en la dirección general del punto II en la pared B.
Page 25
6. Para la distancia de medición de 2 x 10 m = 20 m 8. La distancia entre los puntos III y IV en la abertura (2 x 33' = 66'), la desviación (d) máxima permitida superior de la puerta es la desviación (d) de la es: 20 m x ±...
Page 26
5. Marque el centro del punto de plomada superior en 2. Rote el láser 90 grados a la derecha alrededor del la línea de referencia del techo (punto III). punto de plomada (x) y alinee el punto Horizontal izquierdo con el punto A que marcó anteriormente. Con el láser en posición, marque el punto (III) en el muro B en la intersección de las líneas perpen- diculares, directamente frente al láser.
Al devolver la herramienta eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una permita que estos fluyan dentro de la misma.
Page 28
Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58143624d3 01699300101Q-03(A) 12/24 Printed in...