Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

PETROL LEAF BLOWER / BENZIN-LAUBBLÄSER /
SOUFFLEUR DE FEUILLES THERMIQUE PBLG 52 A1
PETROL LEAF BLOWER
Translation of the original instructions
Read carefully before using the machine and keep
it safe for later use!
SOUFFLEUR DE FEUILLES THERMIQUE
Traduction du mode d'emploi d'origine
Lisez attentivement avant d'utiliser la machine et le con-
server en toute sécurité pour une utilisation ultérieure !
BENZINOVÝ FOUKAČ LISTÍ
Překlad originálního provozního návodu
Před použitím zařízení si pozorně přečtěte a uschovejte
jej pro pozdější použití!
BENZÍNOVÝ FÚKAČ LÍSTIA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Pred použitím stroja si pozorne prečítajte dokument
a uschovajte ho v bezpečí pre neskoršie použitie!
BENZINDREVET LØVBLÆSER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Læs omhyggeligt, inden du bruger maskinen, og opbevar
den sikkert til senere brug!
IAN 354733_2010
BENZIN-LAUBBLÄSER
Originalbetriebsanleitung
Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen
und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren!
BENZINE-BLADBLAZER
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Lees aandachtig voor het gebruik van de machine en
bewaar het veilig voor later gebruik!
BENZYNOWA DMUCHAWA DO LIŚCI
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Przed użyciem maszyny należy dokładnie przeczytać
i trzymać go bezpiecznie do późniejszego użytku!
SOPLADOR DE GASOLINA
Traducción del manual de instrucciones original
Lea atentamente antes de utilizar la máquina y
guárdelo para su uso posterior!
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PBLG 52 A1

  • Page 1 PETROL LEAF BLOWER / BENZIN-LAUBBLÄSER / SOUFFLEUR DE FEUILLES THERMIQUE PBLG 52 A1 PETROL LEAF BLOWER BENZIN-LAUBBLÄSER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Read carefully before using the machine and keep Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen it safe for later use! und für späteren Gebrauch sicher aufbewahren!
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 28 Déclaration de conformité d'origine ............... . 36 FR │ BE  │ PBLG 52 A1  25 ■...
  • Page 29: Souffleur De Feuilles Thermique Pblg 52 A1

    Équipement SOUFFLEUR DE FEUILLES THERMIQUE 1 Cadre PBLG 52 A1 Poignée de transport 2 Sangle Introduction 3 Tuyau coudé Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi 4 Collier de tuyau d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de 5 Tuyau flexible (D)
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    Attention aux pièces jetées ! Tenir éloignées les tierces personnes ! Gardez vos distances ! Ne remplissez pas le E10 ! Versez le mélange d‘essence ici ! FR │ BE  │ PBLG 52 A1  27 ■...
  • Page 31: Avertissements De Sécurité Généraux

    Le circuit d'allumage électrique de l'appareil génère un faible champ magnétique. Si vous portez un stimulateur cardiaque ou des implants similaires, veuillez consulter votre médecin avant d'utiliser l'appareil afin d'éviter des risques sanitaires. │  FR │ BE ■ 28  PBLG 52 A1...
  • Page 32: Faire L'appoint De Carburant

    Ne dirigez jamais le jet d'air vers des personnes, animaux, aires de doit se trouver à proximité. jeu, fenêtres ouvertes, voitures, etc. ■ Éteignez immédiatement l'appareil si vous constatez des changements perceptibles dans le comportement de l'appareil. FR │ BE  │ PBLG 52 A1  29 ■...
  • Page 33: Avant La Mise En Service

    à ras-bord. ♦ Essuyez immédiatement le carburant renversé. ♦ Tournez le bouchon u du réservoir de carburant dans le sens horaire pour le fermer. │  FR │ BE ■ 30  PBLG 52 A1...
  • Page 34: Ajuster La Sangle

    à froid (starter) t même lorsque le moteur est froid ! ♦ Serrez fermement les deux bretelles et réglez-les jusqu'à obtenir la meilleure position de travail. FR │ BE  │ PBLG 52 A1  31 ■...
  • Page 35: Démarrage Avec Moteur Chaud

    S'il est nécessaire d'arrêter immédiatement l'appareil, placez pour cela l'interrupteur Marche/Arrêt 0 sur « 0 ». Procédure normale ♦ Relâchez l'accélérateur 9. Le moteur revient en régime de ralenti. Placez ensuite l'interrupteur Marche/Arrêt 0 sur « 0 ». │  FR │ BE ■ 32  PBLG 52 A1...
  • Page 36: Nettoyage Et Maintenance

    Maintenance des réglages du carburateur REMARQUE ► Ne faites réaliser les réglages de carburateur (par ex. le régime de ralenti) que par du personnel qualifié afin de ne pas endommager le moteur. FR │ BE  │ PBLG 52 A1  33 ■...
  • Page 37: Commande De Pièces De Rechange

    Référence de l'appareil IAN 354733 venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au ■ Numéro d'identification de l'appareil PBLG 52 A1 vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre REMARQUES D'ORDRE GÉNÉRAL garantie présentée ci-dessous.
  • Page 38: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    (en notre centre de service après-vente agréé. bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit. FR │ BE  │ PBLG 52 A1  35 ■...
  • Page 39: Service Après-Vente

    Type/désignation de l'appareil L'appareil et ses accessoires sont composés de différents Souffleur de feuilles thermique PBLG 52 A1 matériaux, par ex. de métal et de plastique. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services de votre commune Année de fabrication : 01–2021...
  • Page 112 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 02 / 2021 ·...

Table des Matières