Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price POWER WHEELS 74310 Guide De L'utilisateur page 14

Incluant les instructions pour l'assemblage

Publicité

7
e PRESS DOWN
f APPUYER
S PRESIONAR PARA ABAJO
P PRESSIONE PARA BAIXO
e PULL UP
f TIRER VERS
S JALAR PARA
P PUXAR PARA
e • Press down above the side of the cab while
pulling up on the front fender to snap the
side tabs into the slots.
• Repeat steps 6 and 7 to snap the rear and
side tabs on the other side of the cab into
the slots in the vehicle body.
f • Appuyer sur le côté du pare-brise tout en
tirant l'aile avant vers le haut de façon à
enclencher les pattes latérales dans
les fentes.
• Répéter les étapes 6 et 7 pour enclencher
les pattes arrière et latérales de l'autre
côté du pare-brise dans les fentes
correspondantes de la carrosserie.
S • Presionar para abajo desde la parte de
arriba del costado de la cabina mientras
jala para arriba la salpicadera delantera
para encajar las lengüetas laterales en
las ranuras.
• Repetir los pasos 6 y 7 para encajar las
lengüetas laterales y traseras del otro
costado de la cabina en las ranuras de
la carrocería.
P • Pressione para baixo a lateral da cabina
puxando para cima o pára-choque frontal,
para prender os encaixes laterais
nas fendas.
• Repita os passos 6 e 7 para fixar os
encaixes traseiros e laterais, do outro lado
da cabina, nas fendas do corpo do veículo.
e PRESS HERE To Snap Front Tabs
f APPUYER ICI pour enclencher
S PRESIONAR AQUÍ para encajar
P PRESSIONE AQUI Para Fixar
LE HAUT
ARRIBA
CIMA
e • Press firmly above each of the front tabs to
snap them into the slots in the vehicle body.
Important! Check each front, side and
rear tab to make sure the tabs are
properly secured in the slots.
f • Appuyer fermement au-dessus de chacune
des pattes avant pour les enclencher dans
les fentes de la carrosserie.
Important ! Vérifier que chaque patte
avant, latérale ou arrière est correctement
insérée dans la fente correspondante.
S • Presionar con firmeza por encima de cada
lengüeta delantera para encajarlas en las
ranuras de la carrocería.
¡Importante! Revisar cada lengüeta
delantera, lateral y trasera para verificar
que estén bien encajadas en las ranuras.
P • Pressione firmemente cada um dos
encaixes para fixá-los nas fendas no corpo
do veículo.
Importante: Cheque cada um dos
encaixes, frontal, lateral e traseiro para
assegurar-se que estão devidamente
fixados nas fendas.
8
la patte avant
las lengüetas delanteras
os Encaixes Frontais
14
9
e Large Tab
f Grande patte
S Lengüeta grande
P Encaixe Grande
e • Position the knob plate with the large tab at
the bottom.
• Fit the large tab on the knob plate into the
bottom of the square opening on the dash.
• Press near the top of the knob plate to
snap it into the dash.
• Fit the knobs into the holes in the knob
plate and press firmly to snap them in.
f • Placer le panneau des boutons de façon
que la grande patte soit vers le bas.
• Insérer la grande patte du panneau des
boutons dans le bas de l'ouverture carrée
du tableau de bord.
• Appuyer dans le haut du panneau des
boutons pour l'enclencher au tableau
de bord.
• Insérer les boutons dans les trous du
panneau et appuyer fermement dessus
pour les enclencher.
S • Colocar la placa de botones con la
lengüeta grande en la parte inferior.
• Introducir la lengüeta grande de la placa
de botones en la parte inferior de la
apertura cuadrada del tablero.
• Presionar cerca de la parte superior de
la placa de botones para encajarla en
el tablero.
• Introducir los botones en los orificios de la
placa de botones y presionar con firmeza
para encajarlos.
P • Posicione a placa dos botões com o
encaixe grande para baixo.
• Ajuste o encaixe grande da placa dos
botões na abertura quadrada de baixo
existente no painel.
• Pressione próximo à parte de cima da
placa dos botões para encaixá-la
no painel.
• Ajuste os botões nos buracos da placa de
botões e pressione firmemente para
encaixá-los.
e Knobs
f Boutons
S Botones
P Botões

Publicité

loading