Lowara e-NSC Série Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 266

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
sl - Prevod originala
OPOZORILO:
Nepravilna uporaba naprave lahko us-
tvari nevarne okoliščine in povzroči teles-
ne poškodbe ter materialno škodo.
Neprimerna raba izdelka povzroči izgubo garancije.
Primeri nepravilne uporabe:
• Tekočine, ki niso združljive z gradbenimi materiali
črpalke
• Nevarne tekočine (kot so strupene, eksplozivne,
vnetljive ali jedke tekočine)
• Pitne tekočine razen vode (na primer vino ali
mleko)
Primeri nepravilne namestitve:
• Nevarna mesta (kot so eksplozivna ali korozivna
okolja).
• Mesta, kjer je temperatura zraka zelo visoka ali
kjer je prezračevanje slabo.
• Namestitve zunaj, kjer ni zaščite pred dežjem ali
nizkimi temperaturami.
NEVARNO:
Te črpalke ne uporabljajte za ravnanje z
vnetljivimi in/ali eksplozivnimi tekočinami.
OPOMBA:
• Te črpalke ne uporabljajte s tekočinami, ki vsebu-
jejo jedke, trdne ali vlaknate snovi.
• Črpalke ne uporabljate za hitrosti pretoka, ki so
večje od določenih hitrosti pretoka na tipski plo-
ščici.
Posebne uporabe
V naslednjih primerih se obrnite na lokalnega pred-
stavnika za prodajo in servis:
• Če je vrednost gostote ali viskoznosti izčrpane
tekočine višja od vrednosti vode, kot je voda z
glikolom; saj je morda potreben močnejši motor.
• Če je izčrpana tekočina kemično obdelana (na
primer zmehčana, deionizirana, demineralizirana
itd.)
• Katera koli situacija, ki je drugačna od opisane in
se nanaša na vrsto tekočine.
3.2 Opis črpalke
Za pojasnilo opisne kode za črpalko skupaj z enim
primerom si oglejte
Slika 5
3.3 Napisna ploščica
Napisna ploščica je kovinska oznaka, nameščena
na ležajnem okvirju. Na napisni ploščici so navedeni
ključni tehnični podatki o izdelku. Za več informacij si
oglejte
Slika 6
Na napisni ploščici so navedene informacije o mate-
rialu rotorja in ohišja, o mehanskih tesnilih ter njiho-
vih materialih. Za več informacij si oglejte
IMQ ali TUV ali IRAM ali druge oznake (samo za
električne črpalke)
Če ni določeno drugače, se pri izdelkih z oznako za
atest električne opreme ta atest nanaša zgolj na
električno črpalko.
3.4 Strukturna zasnova
• Dimenzije skladno z EN 733 ter dodatne nestan-
dardizirane velikosti podaljškov
266
.
Slika 7
• Centrifugalna črpalka s spiralnim difuzorjem z iz-
vlečnim ležajnim okvirjem ali stojnim priključkom
gredi
• Enostopenjska
• Za vodoravno montažo
Del
Opis
Ohišje
• Radialno razcepljen difuzorski okrov
z radialnim odtokom
• Zamenljiv obrabni obroč
Rotor
• Zaprt radialni rotor z obrabnimi obro-
či na obeh straneh
Tesnilo
• Enojno mehansko tesnilo skladno z
gredi
EN 12756
• Izbirno kartušno mehansko tesnilo
Ležaji
• Radialni kroglični ležaji
• Mazanje z mastjo
• Izbirno: mazanje z oljem (napreden
ležajni okvir)
Glejte prečni prerez na
Slika 8
3.5 Material
Kovinski deli črpalke, ki pridejo v stik z vodo, so iz:
Standardno/
Koda materiala Material ohišja/
izbirno
Standardno
Standardno
Standardno
Standardno
Standardno
Standardno
Standardno
Standardno
Izbirno
3.6 Mehansko tesnilo
Neuravnoteženo enojno mehansko tesnilo skladno z
EN 12756, dimenzije različice K.
3.7 Omejitve pri uporabi
Največji delovni tlak
Ta tabela pretoka prikazuje največji delovni tlak, od-
visno od modela črpalke in temperature izčrpane te-
kočine.
.
rotorja
CC
Lito železo/lito
železo
CB
Lito železo/bron
CS
Lito železo/izde-
lano nerjavno
jeklo
CN
Lito železo/
nerjavno jeklo
DC
Kovno železo/
lito železo
DB
Kovno železo/
bron
DN
Kovno železo/
nerjavno jeklo
NN
Nerjavno jeklo/
nerjavno jeklo
RR
Dvojno/dvojno

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E-nscE-nscfE-nscc

Table des Matières