DI BLASI R70 Manuel D'utilisation page 21

Table des Matières

Publicité

GB
4.8.5.2 Notices concerning the charger
Do not use the charger to charge batteries
di erent from that that equips the motor-
bike.
Do not cover the charger when it is charging
to avoid its overheating.
Use a supply mains socket which is easily ac-
cessible so that the plug can be immediately
disconnected in case of need.
Disconnect the charger from mains socket
when it is not in use. Do not pull the plug
from the cable because this could damage
the plug.
Do not use the charger if the plug (H– Fig.
46) or the socket (L– Fig. 46) or the cables
are damaged or if it has su ered a violent
shock (as consequence of a fall, for exam-
ple).
Never disassemble the charger.
Dangerous voltages are present within the
charger: therefore its cover must never be
removed.
Never put the charger in contact with pro-
ducts which could attack its case.
Store the charger in a dry location
Eventual repairs are to be carried out by
quali ed personnel (contact your retailer).
D
4.8.5.2 Hinweise zur Verwendung des Batterie-
ladegeräts
Das Batterieladegerät ausschließlich zum
Au aden der im Moped eingebauten Batte-
rie und nicht für andere Batterien verwen-
den.
Das Batterieladegerät während des Ladens
nicht abdecken, um ein Überhitzen zu ver-
meiden.
Verwenden Sie leicht zugängliche Steckdo-
sen, um bei Bedarf eine sofortige Trennung
vom Stromnetz vornehmen zu können.
Bei Nichtverwendung das Batterieladegerät
nicht angeschlossen lassen. Zur Vermeidung
von Beschädigungen den Stecker nicht am
Kabel herausziehen.
Das
Batterieladegerät
nicht
verwen-
den, wenn der Stecker (H – Abb. 46), die
Steckdose (L – Abb.46) oder die Kabel
beschädigt sind, und nicht nach starken
Stößen oder Erschütterungen, z. B. durch
Stürze, verwenden.
Das Batterieladegerät nicht beschädigen
oder unsachgemäß bedienen.
Im Inneren des Batterieladegeräts liegen
gefährliche Spannungen an. Daher nie den
Deckel abnehmen.
Das Batterieladegerät nicht mit Produkten
in Kontakt bringen, die den Mantel angrei-
fen könnten.
Das Batterieladegerät in trockener Umge-
bung au ewahren.
Wenden Sie sich bei Reparaturbedarf bitte
an Ihren Vertragshändler.
F
4.8.5.2 Notices concernantes le chargeur
Ne pas utilisez le chargeur pour charger des
batteries di érentes de celle montée dans le
cyclomoteur.
Ne couvrez pas le chargeur quand on charge
la batterie parce que il pourrait surchau er
Utilisez des prises de réseau facilement ac-
cessibles, de façon à pouvoir débrancher
immédiatement la che en cas de nécessité.
Débranchez le chargeur lorsqu'il n' e st pas
utilisé. Ne tirez pas la che par le câble pour
ne pas l' e ndommager.
N'utilisez pas le chargeur si la che (H– Fig.
46) ou la prise (L– Fig. 46) ou les câbles sont
endommagés, ou bien s'il a subi un choc
violent (en conséquence d'une chute, par
exemple).
Ne démontez jamais le chargeur.
Le chargeur est parcourus par des tensions
dangereuses : pour cette raison le couvercle
ne doit jamais être enlevé.
Ne mettez jamais le chargeur en contact avec
produits qui peuvent attaquer le boîtier.
Conservez le chargeur dans un endroit sec
Eventuelles réparations doivent être e ec-
tuées par du personnel quali é (contactez
votre revendeur).
E
4.8.5.2 Advertencias relativas al cargador de la
batería
No utilice el cargador de la batería para car-
gar baterías distintas de la montada en el
ciclomotor.
No cubra el cargador de la batería mientras
se esté cargando para evitar su sobrecalen-
tamiento.
Utilice tomas de corriente fácilmente accesi-
bles para poder desconectar inmediatamen-
te la clavija en caso de necesidad.
Desenchufe el cargador de la batería de la
red cuando no lo esté usando. No quite la
clavija tirando del cable para no dañarla.
No utilice el cargador de la batería si la cla-
vija (H– Fig. 46), la toma (L– Fig. 46) o los
cables están dañados o si ha sufrido un golpe
violento (por una caída, por ejemplo).
No manipule el cargador de la batería.
El cargador de la batería está atravesado por
tensiones peligrosas, por lo que no quite
nunca la tapa.
No ponga nunca el cargador de la batería en
contacto con productos que puedan corroer
su revestimiento.
Conserve el cargador en un lugar seco.
Contacte con su vendedor para efectuar las
posibles reparaciones.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières