Raccordement De La Conduite De Condensat À L'extérieur - alpha innotec LWP Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

1
Raccordement de la conduite de condensat à l'extérieur
F
E
3
D
KS
1a
C
Legende: 819492b
Technische Änderungen vorbehalten.
Aufstellungshinweise für Anschluss der Kondensatleitung außerhalb des
Gebäudes.
Légende : 819492b
KS
Kiesschicht zur Aufnahme von bis zu 700l Kondenswasser pro Tag
als Pufferzone zum versickern.
Pos.
Désignation
3
Kondensatablaufrohr DN 40 (bauseits)
KS
Couche de gravier pouvant absorber jusqu'à 700 l de condensats par jour et servant de réservoir tampon avant
l'infiltration dans le sol
B
Wichtig: Beim direkten Einleiten des Kondenswassers in die Erde (Abbildung 1a),
3
Tube d'évacuation des condensats DN 40 (de la part du client)
muss das Kondensatablaufrohr (3) zwischen Boden und Wärmepumpe isoliert werden.
Important : En cas d'écoulement direct des condensats dans la terre (figure 1a), il est nécessaire d'isoler le tube d'évacuation
Wichtig: Bei direktem Einleiten des Kondenswassers in eine Abwasser- oder
des condensats (3) entre le sol et la pompe à chaleur.
Regenwasserleitung muss ein Syphon gesetzt werden (Abbildung 1b). Es muss ein
Important : En cas d'écoulement direct des condensats dans une conduite d'eaux usées ou d'eaux de pluie, il est nécessaire
oberhalb des Bodenreichs gedämmtes und senkrecht verlegtes Kunststoffrohr
d'installer un siphon (figure 1b).
verwendet werden. Weiterhin dürfen im Abflussrohr keine Rückschlagklappen oder
Utilisez un tuyau en plastique installé à la verticale au-dessus du niveau du sol. Aucun clapet anti-retour ou autre
ähnliches installiert sein. Das Kondensatablaufrohr muss so angeschlossen werden,
dispositif similaire ne doit être installé dans le tuyau d'écoulement. Le tube d'évacuation des condensats doit être
dass das Kondensat frei in die Hauptleitung einfließen kann. Wird das Kondensat in
raccordé de manière à ce que les condensats puissent s'écouler librement dans la conduite principale. Si les
Drainagen oder in die Kanalisation abgeleitet, ist auf eine Verlegung mit einem Gefälle
condensats doivent être éliminés via des drains ou dans les égouts, veillez à poser les tuyaux en pente.
zu achten.
A
Dans tous les cas (figure 1a et figure 1b), assurez-vous que les condensats sont protégés du gel lors de leur évacuation.
In allen Fällen (Abbildung 1a und Abbildung 1b) muss gewährleistet sein,
dass das Kondenswasser frostfrei abgeführt wird.
26
2
Sous réserve de modifications techniques | 83059700iFR – Traduction du mode d'emploi original | ait-deutschland GmbH
3
3
1b
4
LWP
3
1c
b
b
a
a
-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières