alpha innotec LW A Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LW A Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

aIr/eau
PomPes à chaleur
INsTallaTIoN eXTerIeure
Sous réserve de modifications techniques.
FR830502/190717
mode d 'emploi
série lW a
série lW h-a
© Alpha-InnoTec GmbH
Fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour alpha innotec LW A Série

  • Page 1 mode d ‘emploi aIr/eau PomPes à chaleur INsTallaTIoN eXTerIeure série lW a série lW h-a Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 2: Veuillez Lire Au Préalable Le Présent Mode D'emploi

    Veuillez lire au préalable le symboles présent mode d’emploi Le mode d’emploi comporte un certain nombre de sym- boles. Ils ont la signification suivante : Le présent mode d’emploi vous donne des informations précieuses pour manipuler l’appareil. Il est partie inté- Informations destinées aux utilisateurs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières INFoRmATIoNS deSTINéeS Aux uTILISATeuRS eT Au peRSoNNeL quALIFIé mISe eN SeRVIce ..............22 Limiteur de temperature de securite ......23 VeuILLez LIRe Au pRéALAbLe démoNTAGe ................23 Le pRéSeNT mode d’empLoI .........2 cARAcTéRISTIqueS TecHNIqueS/ SymboLeS ...................2 eTeNdue de LIVRAISoN uTILISATIoN coNFoRme à LA deSTINATIoN ....4 LW 70A –...
  • Page 4: Utilisation Conforme À La Destination

    utilisation conforme à la sécurité destination L’appareil a un fonctionnement sûr lorsqu’il est utilisé conformément à sa destination. La conception et l’exé- L‘appareil doit être utilisé exclusivement conformément cution de l’appareil correspondent au niveau actuel de la à sa destination. A savoir : technique, à...
  • Page 5: Service Après-Vente

    service après-vente PrécautIon. Pour des raisons de sécurité, il faut obser- ver le point suivant : pour toutes questions techniques, adressez-vous à votre ne jamais séparer l’appareil du secteur, à technicien spécialisé ou au partenaire local du fabricant. moins qu’il doit être ouvert. Aperçu «...
  • Page 6: Fonctionnement Des Pompes À Chaleur

    Fonctionnement des pompes système de mesure de la à chaleur puissance thermique Les pompes à chaleur fonctionnent selon le même prin- outre la preuve de l’efficacité de l’installation, la loi sur le cipe qu’un réfrigérateur : même technique, mais inverse- chauffage par énergies renouvelables (eeWärmeG) impose ment.
  • Page 7: Entretien De L'appareil

    mation d’énergie et préserve votre porte- Gel de la grille de protection monnaie par rapport à des fenêtres ouver- Lorsque les températures descendent en dessous de 0 tes continuellement. °c avec une forte humidité dans l’air, du gel peut se for- mer sur la grille de protection des capots de chicane d’air.
  • Page 8: Livraison

    livraison lW 100… jUsqU‘à lW 330… (deUX emBallages) : composition de la livraison à titre d’exemple : emballage 1 : lW 70… / lW 80… (UN seUl emBallage) : capots de chicanes d’air (2 éléments, chacun dans un carton) emballage 2 : Appareil compact avec compresseur totalement hermétique comprenant tous les composants de sécurité pour surveiller le circuit de refroidissement et tuyau pour l’écoulement du condensat...
  • Page 9: Installation Et Montage

    Installation et montage ce que vous devez faire en premier lieu : contrôlez si la marchandise comporte des domma- pour tous les travaux à réaliser : ges visibles… resPecter les règlements relatifs à la vérifiez l‘intégralité de la livraison, prévention des accidents, prescriptions, réclamez immédiatement en cas d‘absence ;...
  • Page 10: Installation

    iNstallatioN Danger l’appareil n’est pas fixé sur la palette de Installer l’appareil sur un socle ayant une capacité por- bois. risque de basculement durant le teuse suffisante, rigide et parfaitement horizontal. S’as- transport ! Des dommages corporels et surer que le socle est conçu pour supporter le poids de matériels peuvent se produire.
  • Page 11: Preparation De L'installation

    preparatioN de l’iNstallatioN lW 100… jUsqU’a lW 190…: procédez comme suit : lW 70… / lW80…: Retirer les façades inférieures sur le côté du coffret procédez comme suit : électrique (= côté commande) et du côté de raccor- dement d’eau de l’appareil… Retirer les façades sur le côté du coffret électrique (= côté...
  • Page 12 Ne pas endommager les faisceaux de câbles et com- soUleVemeNt de l’appareil aVec tUBes posants dans l’appareil avec les tubes.… (uniquement lW 70… jusqu’a lW 190…) Les appareils LW 70… jusqu’à LW 190… peuvent être soulevés avec des tubes ¾“ convenant à chaque poids d’appareil respectif (incombant au client).
  • Page 13 soUleVemeNt de l’appareil aVec UNe grUe remarque : les appareils à partir du modèle lW 250… doivent être soulevés avec une grue. procédez comme suit : enlever les lattes latérales à la palette de bois… c vue latérale 2 PrécautIon. Passer les patins sur le côté du ventilateur. sous charge, les patins ne doivent pas ap- puyer sur le ventilateur.
  • Page 14: Apport Des Capots De Chicanes D'air

    apport des capots de chicaNes d’air Retirer les façades supérieures de l’appareil… (uniquement pour lW 100… à lW 330…) • pour cela, desserrer les deux vis aux rebords infé- avertIssement rieurs des façades supérieures… Pièces rotatives à l’appareil. Pour raisons de sécurité, monter les deux ca- •...
  • Page 15 monter les capots des chicanes d’air… poser de nouveau le couvercle sur le bâti… • Accrocher les capots de chicanes d’air aux douilles en laiton en haut du bâti de l’appareil… Accrocher les façades dans le couvercle de l’appa- reil. Visser en bas au bâti de l’appareil… 1 anneau au capot de chicane d’air 2 douille en laiton au bâti de l’appareil •...
  • Page 16: Montage / Raccordement Au Circuit De Chauffage

    moNtage / raccordemeNt aU circUit de pourvoir de dispositifs de fermeture la sortie d’eau chaUFFage chaude (aller) et la sortie d’eau chaude (retour) côté pompe à chaleur. PrécautIon. remarque : relier l’appareil dans le circuit de chauf- le montage des dispositifs de fermeture fage selon le schéma hydraulique en fonc- permet si besoin est de rincer l’évapora- tion du modèle d’appareil.
  • Page 17: Ecoulement De Condensat

    ecoUlemeNt de coNdeNsat lW 100… / lW 120… / lW 150h…: L’eau de condensation venant de l’air doit être évacuée à l’abri du gel via un tube d’un diamètre d’au moins 50 mm. Si le sous-sol est perméable à l’eau, il suffit d’intro- duire le tube d’eau de condensation dans la terre verti- calement à...
  • Page 18: Protection Contre La Pression

    Protection contre la pression Production d’eau chaude sanitaire equiper le circuit de chauffage d’une vanne de sécurité et d’un vase d’expansion selon les normes et directives en La production d’eau chaude sanitaire avec la pompe vigueur localement. à chaleur requiert en sus (parallèlement) du circuit de Installer par ailleurs dans le circuit de chauffage des sys- chauffage un autre circuit d’eau chaude.
  • Page 19: Raccordements Électriques

    raccordements électriques lW 100… / lW 120… / lW 150h…: pour tous les travaux à réaliser : Danger ! Danger de mort dû au courant électri- que ! les travaux de raccordement électrique doivent être exclusivement exécutés par des électriciens qualifiés. avant d’ouvrir l’appareil, mettre l’installa- tion hors tension et consigner contre tou- 1 prise de connexion corps de chauffe te remise en marche involontaire ! électrique...
  • Page 20 PrécautIon. Suspendre le coffret électrique à l’extérieur dans les évidements prévus à cet effet dans le bâti de l’appa- equiper absolument l’alimentation reil… puissance de la pompe à chaleur d’un cou- pe-circuit automatique à 3 pôles ayant un écart entre contacts d’au moins 3 mm. Veiller à...
  • Page 21 remarque : etanchéifier les tubes vides côté appareil… afin de pouvoir décrocher le coffret élec- Visser les façades à la pompe à chaleur. trique en cas d’intervention du sav, les conduites de commande et de sonde doi- vent avoir une surlongueur d’environ 15 remarque.
  • Page 22: Remplissage Et Purge De L'installation

    remplissage et purge de mise en service l’installation Danger l’appareil ne doit être mis en marche que Remplir et purger le circuit de chauffage… les capots de chicanes d’air montés et les de plus, ouvrir la vanne de purge au condensateur façades fermées.
  • Page 23: Limiteur De Temperature De Securite

    Démontage envoyer le protocole de mise en service du systè- me de pompe à chaleur et la check-list approximati- ve au partenaire local du fabricant… Danger ! Aperçu « Service après-vente ». Danger de mort dû au courant électri- que ! La mise en service de la pompe à...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques/Etendue De Livraison

    caractéristiques techniques/etendue de livraison Désignation des appareils Type de pompe à chaleur Eau glycolée/Eau ı Air/Eau ı Eau/Eau • concerné ı — non concerné Lieu d’installation Intérieur ı Extérieur • concerné ı — non concerné Conformité Caractéristiques de Rendement de chauffage/COP pour performance 2 Compresseur kW ı...
  • Page 25 LW 70A LW 80A LW 100A LW 120A LW 150A — ı • ı — — ı • ı — — ı • ı — — ı • ı — — ı • ı — — ı • — ı • —...
  • Page 26 caractéristiques techniques/etendue de livraison Désignation des appareils Type de pompe à chaleur Eau glycolée/Eau ı Air/Eau ı Eau/Eau • concerné ı — non concerné Lieu d’installation Intérieur ı Extérieur • concerné ı — non concerné Conformité Caractéristiques de Rendement de chauffage/COP pour performance 2 Compresseur kW ı...
  • Page 27 LW 190A LW 250A LW 330A LW 150H-A LW 320H-A — ı • ı — — ı • ı — — ı • ı — — ı • ı — — ı • ı — — ı • — ı • —...
  • Page 28: Courbes De Rendement

    lW 70a courbes de rendement Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35°C 1VD 50°C 1VD Temp„ (°C) Temp„ (°C) p (bar) p” “” (m /h) 823101 Legende: DE823129L/170408 “” Volumenstrom Heizwasser Temp„ Temperatur Wärmequelle Légende: FR823129L/170408 Heizleistung “” Debit eau chaude Leistungsaufnahme Temp„...
  • Page 29 courbes de rendement lW 80a Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35°C 1VD 50°C 1VD Temp„ (°C) Temp„ (°C) p (bar) p” “” (m /h) 823102 Legende: DE823129L/170408 “” Volumenstrom Heizwasser Temp„ Temperatur Wärmequelle Légende: FR823129L/170408 Heizleistung “” Debit eau chaude Leistungsaufnahme Temp„...
  • Page 30 lW 100a courbes de rendement Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35°C 1VD 50°C 1VD Temp„ (°C) Temp„ (°C) p (bar) p” “” (m /h) 823106-a Legende: DE823129L/170408 “” Volumenstrom Heizwasser Légende: FR823129L/170408 Temp„ Temperatur Wärmequelle Heizleistung “” Debit eau chaude Leistungsaufnahme Temp„...
  • Page 31 courbes de rendement lW 120a Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35°C 1VD 50°C 1VD Temp„ (°C) Temp„ (°C) p (bar) p” “” (m /h) 823142 Legende: DE823129L/170408 “” Volumenstrom Heizwasser Légende: FR823129L/170408 Temp„ Temperatur Wärmequelle Heizleistung “” Debit eau chaude Leistungsaufnahme Temp„...
  • Page 32 lW 150a courbes de rendement Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35°C 1 VD 50°C 1 VD 35°C 2 VD 50°C 2 VD Temp„ (°C) Temp„ (°C) p (bar) p” “” (m /h) 823110-b Legende: DE823129L/170408 “” Volumenstrom Heizwasser Légende: FR823129L/170408 Temp„...
  • Page 33 courbes de rendement lW 190a Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35°C 1VD 50°C 1VD 35°C 2VD 50°C 2VD Temp„ (°C) Temp„ (°C) p (bar) p” “” (m /h) 823113a Legende: DE823129L/170408 “” Volumenstrom Heizwasser Légende: FR823129L/170408 Temp„ Temperatur Wärmequelle Heizleistung “”...
  • Page 34 lW 250a courbes de rendement Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35°C 1 VD 50°C 1 VD 35°C 2 VD 50°C 2 VD Temp„ (°C) Temp„ (°C) p (bar) 0,1000 0,0875 0,0750 0,0625 0,0500 0,0375 0,0250 ” 0,0125 0,0000 “” (m /h) Légende: FR823129L/170408 823144...
  • Page 35 courbes de rendement lW 330a Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35° C 1VD 50° C 1VD 35° C 2VD 50° C 2VD Temp„ (°C) Temp„ (°C) ∆p (bar) ∆p” 10,0 “” (m³/h) 823117-a Legende: DE823129L/170408 “” Volumenstrom Heizwasser Légende: FR823129L/170408 Temp„...
  • Page 36: Lw 150H-A

    lW 150h-a courbes de rendement Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35°C 1VD 50°C 1VD 65°C 1VD Temp„ (°C) Temp„ (°C) p (bar) p” “” (m /h) 823111 Legende: DE823129L/170408 “” Volumenstrom Heizwasser Temp„ Temperatur Wärmequelle Heizleistung Légende: FR823129L/170408 Leistungsaufnahme “”...
  • Page 37: Lw 320H-A

    courbes de rendement lW 320h-a Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35°C 1VD 50°C 1VD 65°C 1VD 35°C 2VD 50°C 2VD 65°C 2VD Temp„ (°C) Temp„ (°C) p (bar) p” “” (m /h) 823116 Legende: DE823129L/170408 “” Volumenstrom Heizwasser Temp„ Temperatur Wärmequelle Heizleistung Légende:...
  • Page 38: Niveau De Pression Acoustique

    Niveau de pression acoustique (à champ libre) LW 70… – LW 80… LW 100… – LW 330… N₁ O₁ S₁ W₁ N₅ O₅ S₅ W₅ N₁₀ O₁₀ S₁₀ W₁₀ dB (A) dB (A) dB (A) dB (A) dB (A) dB (A) dB (A) dB (A) dB (A)
  • Page 39: Dessins Cotés Lw 70

    Dessins cotés LW 70… • LW 80… Legende: DE819195g Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße in mm. Vorderansicht Seitenansicht Draufsicht Heizwasser Austritt (Vorlauf) R 1" Heizwasser Eintritt (Rücklauf) R 1" Kondensatschlauch Durchm. 36mm Lufteintritt Luftaustritt ÄM 999/2007 ÄM 999/2007 ÄM 999/2007 Légende : FR819195g ÄM 999/2007...
  • Page 40: Schéma D'installation Lw 70

    Schéma d’installation LW 70… • LW 80…   1000 1000 2740 Legende: DE819295d Légende : FR819295d Technische Änderungen vorbehalten. Toutes les cotes en mm. Alle Maß e in mm. Vue avant Vorderansicht Vue arrière Draufsicht ≥ ... Ecarts minimum ...
  • Page 41: Dessins Cotés Lw 100

    Dessins cotés lW 100… – lW 330… Legende: DE819294c Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße in mm. Vorderansicht Seitenansicht Draufsicht Heizwasser Austritt (Vorlauf) Heizwasser Eintritt (Rücklauf) Kondensatschlauch Durchm. 36mm LR Luftrichtung Légende : FR819294c Toutes les cotes en mm. LW 100A Vue avant LW 120A 1774...
  • Page 42: Schéma D'installation Lw 100

    Schéma d’installation LW 100… • LW 120… • LW 150H… >1300 950 2400 4200 Legende: DE819280d Légende: FR819280d Technische Änderungen vorbehalten. Toutes les cotes en mm. Alle Maße in mm. Vue avant Vue arrière Vorderansicht ≥ … Ecarts minimum Draufsicht Evidement dans socle Tube de chauffe rapproché...
  • Page 43: Schéma D'installation Lw 150A

    Schéma d’installation LW 150A… • LW 190… >1500 1100 2500 4550 Legende: DE819292d Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße in mm. Légende: FR819292d Toutes les cotes en mm. Vorderansicht Vue avant Draufsicht Vue arrière  ... Mindestabstände ≥ … Ecarts minimum Evidement dans socle Aussparung im Sockel Tube de chauffe rapproché...
  • Page 44: Schéma D'installation Lw 250

    Schéma d’installation LW 250… • LW 320… >1700 1350 3050 5300 Legende: DE819293d Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maße in mm. Légende: FR819293d Toutes les cotes en mm. Vue avant Vorderansicht Vue arrière Draufsicht ≥ … Ecarts minimum  ... Mindestabstände Evidement dans socle Tube de chauffe rapproché...
  • Page 45: Schéma D'installation Lw 330

    schéma d’installation lW 330… > 2000 1500 3000 5350 Legende: DE819268e Technische Änderungen vorbehalten. Alle Maß e in mm. Légende: FR819268e Toutes les cotes en mm. Vorderansicht Vue avant Draufsicht Vue arrière  ... Mindestabstände ≥ … Ecarts minimum Evidement dans socle Aussparung im Sockel Tube de chauffe rapproché...
  • Page 46: Lw 70A - Lw 190A • Lw 150H-A • Lw 320H-A

    LW 70A – LW 190A • LW 150H-A • LW 320H-A schéma des connexions 3~PE/400V/50Hz 3~N/PE/400V/50Hz 3~N/PE/400V/50Hz 1~N/PE/230V/50Hz B10 A ZW2/SST Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 47: Lw 250A • Lw 330A

    schéma des connexions LW 250A • LW 330A 3~PE/400V/50Hz 3~N/PE/400V/50Hz 3~N/PE/400V/50Hz 1~N/PE/230V/50Hz B10 A ZW2/SST Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 48: Schémas Des Circuits

    LW 70A • LW 80A schéma des circuits 1/2 Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 49 schéma des circuits 2/2 LW 70A • LW 80A Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 50: Lw 100A • Lw 120A

    LW 100A • LW 120A schéma des circuits 1/2 Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 51 schéma des circuits 2/2 LW 100A • LW 120A Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 52: Lw 150A • Lw 190A

    LW 150A • LW 190A schéma des circuits 1/2 Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 53 schéma des circuits 2/2 LW 150A • LW 190A Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 54 lW 250a schéma des circuits 1/2 Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 55 schéma des circuits 2/2 lW 250a Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 56 lW 330a schéma des circuits 1/2 Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 57 schéma des circuits 2/2 lW 330a Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 58: Lw 150H-A

    lW 150h-a schéma des circuits 1/2 Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 59 schéma des circuits 2/2 lW 150h-a Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 60: Lw 320H-A

    lW 320h-a schéma des circuits 1/2 Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 61 schéma des circuits 2/2 lW 320h-a Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 62: Déclarations De Conformité Ce

    Déclaration de conformité ce Je soussigné atteste que l’appareil/les appareils(s) désigné(s) ci-dessous dans son/leur exécution commercialisée par nos soins satisfait/sa- tisfont le spécifications des directives ce harmonisées, les normes de sécurité ce ainsi que les normes ce spécifiques au produit. en cas d’une modification non autorisée par nos soins de l’appareil/des appareils, la présente déclaration n’est plus va- lable.
  • Page 63 Déclaration de conformité ce Je soussigné atteste que l’appareil/les appareils(s) désigné(s) ci-dessous dans son/leur exécution commercialisée par nos soins satisfait/sa- tisfont le spécifications des directives ce harmonisées, les normes de sécurité ce ainsi que les normes ce spécifiques au produit. en cas d’une modification non autorisée par nos soins de l’appareil/des appareils, la présente déclaration n’est plus va- lable.
  • Page 65: Check-Liste Approximative

    check-liste approximative serVaNt à étaBlir le procès-VerBal d'achèVemeNt poUr systèmes de pompe à chaleUr cette check-list approximative sert d'aide au personnel de montage et d'installation. elle ne revendique aucun droit quant à l'intégralité. cependant tous les points indiqués doivent être contrôlés soigneusement et satisfaits. source de chaleur air chauffage   canalisations raccordées et étanches débit volumétrique ¹) o.k.
  • Page 67: Procès-Verbal D'achèvement Du Système De Pompe À Chaleur

    Procès-verbal d‘achèvement du système de pompe à chaleur en de: Au service après-vente Alpha-InnoTec ..................+49 (0) 9228 9906 199 en AT : Au service après-vente Alpha-InnoTec ...................+43 (0) 732 24 42 014 en cH : Au service après-vente Alpha-InnoTec ..................... +41 (0) 62 748 20 01 dans tous les autres pays : Au partenaire respectif local du fabricant : ...........................
  • Page 69 Sous réserve de modifications techniques. FR830502/190717 © Alpha-InnoTec GmbH...
  • Page 70: Service Après-Vente

    service après-vente adresses d‘iNterVeNtioN poUr le serVice Liste actuelle et autres partenaires du fabricant, cf. dans www.alpha-innotec.com Suisse romande Alpha-InnoTec GmbH calmotherm SA Industriestrasse 3 ch. de la Venoge 7 95359 kasendorf 1025 St. Sulpice Tel.: +49 (0) 9228 99 06 190 Tel.: +41 (0) 21 661 31 43 Fax: +49 (0) 9228 99 06 199 Fax:...
  • Page 71 Geosolar europe Ltd. Alpha-InnoTec Norge AS krisztina körút 27 Langgaten 59 1122 budapest 4306 Sandnes Tel.: +36 (0) 1 356 20 46 Tel.: +47 (0) 51 6605 95 Fax: +36 (0) 1 214 28 68 Fax: +47 (0) 51 6605 94 info@geosolar.hu info@alpha-innotec.no www.geosolar.hu...

Table des Matières