Описание Насоса; Фирменная Табличка; Механическое Уплотнение - Lowara LNE Série Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
Области применения
Насос подходит для:
• Подачи воды
• подачи холодной и горячей воды в промы-
шленности и жилом секторе;
• систем фильтрования и т. д.;
• систем нагрева;
• транспортировки конденсата;
Варианты исполнения:
• для систем центрального отопления;
• для общего промышленного использования;
• для пищевой промышленности.
Ненадлежащее использование
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При неправильном использовании на-
соса может возникнуть опасная ситуа-
ция с последующими травмами и по-
вреждением имущества.
Ненадлежащее использование изделия приводит
к аннулированию гарантии.
Примеры применения не по назначению:
• Жидкости, не совместимые с материалами, из
которых состоит насос
• Опасные жидкости (токсические, взрывоопас-
ные, огнеопасные или коррозийные жидкости)
• Пищевые жидкости кроме воды (например,
вино или молоко)
Примеры неправильной установки:
• Опасные места (например, взрывоопасная
или коррозионная атмосфера).
• Место с высокой температурой воздуха или
плохой вентиляцией.
• Открытые места без защиты от дождя или
низких температур.
ОПАСНОСТЬ:
Не используйте насос для огнеопас-
ных и/или взрывоопасных жидкостей.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Не используйте насос для жидкостей, содер-
жащих абразивные, твердые или волокнистые
вещества.
• Не используйте насос при скорости потока вне
пределов, указанных на табличке технических
данных.
Специальное применение
В следующих случаях обратитесь в отдел продаж
и обслуживания:
• если значение плотности и/или вязкости про-
качиваемой жидкости превышает значение во-
ды (например, вода с гликолем), поскольку
может понадобиться более мощный двига-
тель;
• если прокачиваемая жидкость обработана хи-
мическим способом (например, смягчена,
деионизирована, деминерализована и т. д.);
• если возникают ситуации, отличающиеся от
описанных и не свойственные для используе-
мой жидкости.
3.2 Описание насоса
См.
Рис. 3
, где дается пояснение обозначения
насоса и приводится пример.
3.3 Фирменная табличка
Фирменная табличка представляет собой метал-
лическую табличку, расположенную на переход-
нике двигателя. На ней указываются характери-
стики изделия. Для дополнительной информации
см.
Рис. 4
На фирменной табличке указывается информа-
ция относительно материала корпуса и рабочего
колеса, а также относительно механического
уплотнения и материалов, из которых оно изгото-
влено. Для получения дополнительной информа-
ции см.
Рис. 5
.
IMQ или TUV или IRAM или другие отметки
(только для электрического насоса)
Если не указано иначе, для изделия с отметкой
одобрения электрической безопасности, одобре-
ние касается исключительно электрического на-
соса.
3.4 Расчетная конструкция
Часть
Описание
Кожух
• Разделяющийся радиально спи-
ральный кожух
• Фланцы всасывания и нагнетания
на одной оси
• Сменное компенсационное кольцо
Рабочее
• Закрытое радиальное рабочее ко-
колесо
лесо с компенсационными кольца-
ми с обеих сторон
Уплотне-
• Одиночное механическое уплот-
ние вала
нение в соотв. с EN 12756
Подшип-
• Радиальные шарикоподшипники
ники
двигателя
• Консистентная смазка
См. чертеж агрегата в разрезе на рис.
3.5 Материал
Металлические детали насоса, которые контакти-
руют с водой, изготовлены из следующих мате-
риалов.
Стандарт/
Номенклатура
опция
материалов
Стандарт
Стандарт
Стандарт
Стандарт
Опция
3.6 Механическое уплотнение
ru - Перевод с оригинала
Рис. 6
.
Материал кор-
пуса/рабочего
колеса
CC
Чугун/чугун
CB
Чугун/бронза
CS
Чугун/формо-
ванная нержа-
веющая сталь
CN
Чугун/нержа-
веющая сталь
CR
Чугун/Duplex
271

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières