Page 42
Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées pas un CODE DE SECURITE représentant désigné par le fournisseur. Votre SPP-A941 a reçu un code de L’entreprise de télécommunications sécurité numérique aléatoire qui a été peut demander à l’utilisateur de sélectionné parmi plus de 65,000 codes débrancher un appareil à...
Page 43
Table des matières Informations préliminaires Mise en service du répondeur 28 Ecoute des messages 4 A lire en premier Réglage du volume du haut- Etape 1: Vérification du contenu parleur du carton d’emballage Effacement des messages Etape 2: Installation du poste de 30 Sélection du mode d’annonce base seulement...
Informations préliminaires A lire en premier Avant d’utiliser le téléphone, vous devez l’installer. Voici une description rapide de la façon dont le téléphone doit être installé : Suivez les étapes 1, 2, 3 et 4. Etape 1 (page 5) Déballez d’abord le téléphone et les accessoires fournis.
Etape 1 Vérification du contenu du carton d’emballage Assurez-vous que le carton d’emballage contient bien tous les accessoires suivants. Si un accessoire manque, contactez votre revendeur Sony. Poste de base Adaptateur secteur (AC-T130) Combiné Cordons de ligne Applique murale pour le Batterie rechargeable téléphonique (2)
Etape 2 Installation du poste de base Procédez de la façon suivante: • Choisissez l’emplacement idéal • Raccordez le poste de base • Choisissez le mode de numérotation Choisissez l’emplacement idéal L’emplacement du poste affecte la qualité de la réception du combiné. à...
Raccordez le poste de base Si vous voulez le suspendre au mur, reportez-vous à la page 35. Accrochez le cordon. A une prise secteur A DC IN 9V Adaptateur secteur (fourni AC-T130) A LINE Cordon de ligne téléphonique (fourni) A la prise de téléphone Raccordez le cordon de ligne téléphonique à...
Etape 2 : Installation du poste de base (suite) Remarques • Utilisez seulement l’adaptateur secteur fourni AC- Polarité de la fiche T130 à l’exclusion de tout autre. • Raccordez l’adaptateur secteur à une source – d’alimentation toujours sous tension. • Placez le poste de base le plus près possible d’une prise murale pour que l’adaptateur secteur puisse être facilement débranché.
Etape 3 Préparation de la batterie Chargez la batterie pendant au moins 10 heures avant d’utiliser le téléphone. Ouvrez le couvercle du logement de la batterie du combiné en le faisant coulisser. Insérez la batterie (avec les plots dirigés vers le bas) dans le logement de batterie.
Achat d’une nouvelle batterie Si la batterie dure moins de quelques minutes malgré 10 heures de charge, c’est qu’elle est usée et qu’elle doit être remplacée. Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé Sony et demandez une batterie rechargeable Sony BP-T23. Remarque L’autonomie de la batterie varie selon les conditions d’utilisation et la température ambiante.
Identification des éléments Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails. Combiné 1 Antenne 9 Touche PGM (programme) (p. 10, 19) 2 Haut-parleur Pour mémoriser des numéros de 3 Témoin TALK/BATT LOW composition rapide. S’allume pendant un appel, clignote 0 Touche CHANNEL (p.
Page 52
Identification des éléments (suite) Poste de base 6 Touche REPEAT/SLOW 1 Compteur de messages (p. 27) (p. 28) Indique le nombre de nouveaux messages enregistrés. “A” apparaît Pour réécouter le message actuel ou dans le mode d’annonce seulement revenir au message précédent. et “F”...
Page 53
qd Touche ANSWER ON/OFF qk Crochet pour le cordon d’adaptateur secteur (p. 7) (p. 27) Pour mettre la fonction de ql Prise DC IN 9 V (p. 7, 35) répondeur en et hors service. w; Prise LINE (ligne téléphonique) qf Touches VOLUME +/– (p. 29) (p.
Opérations de base Emission d’un appel Décrochez le combiné du poste de base. Appuyez sur (TALK/FLASH). Témoin Le témoin TALK/BATT LOW TALK/BATT s’allume, ensuite vous pouvez entendre la tonalité de ligne. Si vous entendez des bips, Sélecteur (CHANNEL) rapprochez-vous du poste. (*TONE) Composez le numéro de téléphone.
Si la batterie du combiné s’épuise en cours d’appel Vous entendez un bip toutes les trois secondes et le témoin TALK/ BATT LOW du combiné clignote. L’appel sera bientôt interrompu. Reposez le combiné sur le poste pour recharger la batterie. Pour des performances optimales, rechargez la batterie pendant au moins 10 heures.
Réception d’un appel Lorsque vous entendez le téléphone sonner : • Appuyez sur (TALK/FLASH) (ou sur toute autre touche sauf Témoin (OFF)). TALK/BATT • Décrochez le combiné du Sélecteur (CHANNEL) poste s’il est accroché. Le témoin TALK/BATT LOW s’allume en même temps que le témoin IN USE du poste.
Fonctions du téléphone Composition rapide Vous pouvez composer un numéro de téléphone à l’aide d’une seule touche en mémorisant ce numéro sur une touche de composition. En tout, 10 numéros de téléphone peuvent être mémorisés. Mémorisation de numéros de téléphone Appuyez sur (PGM).
Composition rapide (suite) Pour mémoriser le dernier numéro composé Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) directement après l’étape 2 et passez à l’étape 4. Pour mémoriser un numéro passant par un standard téléphonique (PBX) Avant d’indiquer le numéro à l’étape 3 à la page 17, effectuez les opérations suivantes : Indiquez le chiffre d’accès à...
Régulage du type de sonnerie Vous avez le choix entre quatre types de sonnerie. Appuyez sur (PGM). Appuyez sur (#). Appuyez sur une touche numérique de (1) à (4) pour sélectionner le type de sonnerie. Appuyez sur (SPEED DIAL). Pour désactiver la sonnerie Appuyez sur (PGM).
Régulage du type de sonnerie (suite) Réglage de la sonnerie du poste de base Appuyez sur (MENU) jusqu’à ce que vous entendiez “Set base ringer (Réglage de la sonnerie du poste de base)”. “- -” clignote sur l’afficheur. Appuyez sur (SELECT) pour activer ou désactiver la sonnerie.
Appel du combiné Vous pouvez appeler le combiné depuis le poste de base. Ce n’est pas possible lorsque le combiné est en communication. Pour appeler le combiné Appuyez sur (HANDSET LOCATOR). Le combiné sonne pendant une minute. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur (OFF)sur le combiné.
Fonctions du répondeur Préparation du répondeur automatique Réglage de l’heure et du jour de la semaine Appuyez de façon répétée sur (MENU) jusqu’à ce que vous entendiez “Set day and time (Réglez le jour et l’heure)”. “- -” clignote sur l’afficheur. Appuyez de façon répétée sur (SELECT) pour sélectionner le jour de la semaine.
Conseil Toutes les touches de boîte postale ((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) et (MAILBOX 3)) fonctionnent comme touche (PLAY/STOP). Vous pouvez appuyer sur n’importe laquelle de ces touches. Pour écouter l’heure actuelle Appuyez sur (TIME/SET). L’heure actuelle est annoncée. Enregistrement d’un message d’accueil Vous pouvez enregistrer un message d’accueil pour les modes “Normal”...
Préparation du répondeur automatique (suite) Pour vérifier le message d’accueil Appuyez de façon répétée sur (MENU) jusqu’à ce que “Set out-going message (Régler le message sortant)” soit annoncé. Appuyez ensuite sur (PLAY/STOP) pour écouter le message. Pour changer de message d’accueil Enregistrez un nouveau message en suivant les instructions de la page précédente.
Réglage du nombre de sonneries Vous pouvez sélectionner le nombre de fois que le téléphone doit sonner avant d’enregistrer un message. Il y a quatre modes: 2, 4, 6 et Economie. Appuyez de façon répétée sur (MENU) jusqu’à ce que vous entendiez “Set number of rings (Réglez le nombre de sonneries).”...
Préparation du répondeur automatique (suite) Réglage de l’avertisseur sonore de messages Vous avez la possibilité d’être averti des nouveaux messages reçus par un bip audible. Appuyez de façon répétée sur (VOLUME) (MENU) jusqu’à ce que vous entendiez “Set audible message alert (Réglez l’avertisseur sonore de messages).”...
Mise en service du répondeur Compteur de messages Appuyez sur (ANSWER ON/OFF) sur le poste de base. La touche ANSWER ON/OFF s’allume. (ANSWER ON/OFF) Utilisation des boîtes postales Ce téléphone a trois boîtes postales qui permettent à d’autres membres de votre famille ou de votre société...
Ecoute des messages En présence de nouveaux messages, l’afficheur clignote autant de fois qu’il y a de nouveaux messages. Vous entendez des bips si l’avertisseur sonore de messages a été mis en service (voir page 26). Appuyez sur une touche de boîte (ERASE) postale ((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) (REPEAT/SLOW)
Réglage du volume du haut-parleur Pour régler le volume du haut- parleur, appuyez sur (VOLUME)(+) ou (-). Remarques • Lorsque vous avez atteint le volume maximal ou minimal, vous entendez trois brefs bips. • Vous ne pouvez pas régler le volume du haut-parleur lorsque le téléphone sonne.
Sélection du mode d’annonce seulement Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il lise seulement le message d’accueil sans enregistrer de messages (mode d’annonce seulement). Vous pourrez sélectionner ce mode, par exemple, lorsque vous partez pour un certain temps et ne pouvez pas relever vos messages. Appuyez de façon répétée sur (MENU) jusqu’à...
Filtrage des appels Vous pouvez filtrer les appels en laissant votre répondeur en service lorsque vous êtes chez vous. Lors d’un appel, vous pouvez entendre le message enregistré par le poste de base. Vous pouvez alors répondre ou non à cet appel. Le message sera enregistré, mais pour l’entendre vous devrez le réécouter (voir page 28).
Enregistrement d’un mémo Vous pouvez laisser des messages pour d’autres utilisateurs du téléphone. Appuyez sur (REC/MEMO). Appuyez sur la touche de boîte postale ((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) ou (MAILBOX 3)) sur laquelle vous voulez laisser un message. “Now recording (Maintenant parlez)”...
Commande à distance depuis un téléphone extérieur Enregistrement du code d’identification (code de sécurité) Pour relever les messages de votre répondeur depuis un téléphone à touches extérieur, vous devez enregistrer votre code d’identification (code de sécurité). Appuyez de façon répétée sur (VOLUME) (MENU) jusqu’à...
Commande à distance depuis un téléphone extérieur (suite) Relevé des nouveaux messages Composez votre numéro depuis un téléphone à touches. Lorsque vous entendez le message d’accueil, appuyez sur (#) et indiquez votre code d’identification (code de sécurité). Un bip de confirmation est audible. Le nombre de nouveaux messages est annoncé.
Informations complémentaires Fixation murale du poste de base Contacteur du Levez le contacteur du combiné. combiné Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise LINE et l’adaptateur secteur sur la prise DC IN 9V et accrochez les cordons. Utilisez le cordon le plus court pour le montage.
• Si le cordon ou la fiche sont • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le endommagés, ne les utilisez plus. combiné pendant une période Consultez votre revendeur Sony pour prolongée, retirez-en la batterie après un cordon de rechange. l’avoir chargée pendant au moins 10 heures.
Guide de dépannage Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lorsque vous utilisez le téléphone, référez-vous à ce guide pour essayer de le résoudre. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Solution • Assurez-vous que le poste de base est installé...
Guide de dépannage (suite) Symptôme Solution Le message n’est pas enregistré. • Le temps d’enregistrement disponible est inférieur à 30 secondes ou 99 messages sont été enregistrés. Le répondeur se règle sur “Mémoire pleine” et ne peut plus enregistrer de messages. Effacez des messages (page 29).
Spécifications Généralités Répondeur Fréquence de fonctionnement Temps d’enregistrement maximal Poste de base: 902 - 905 MHz (310 µW) Environ 15 minutes, avec CI intégré Combiné : 925 - 928 MHz (400 µW) Message d’accueil Canaux de fonctionnement 90 secondes par message 30 Canaux Message entrant et mémo Signaux de numérotation...
Page 80
P, Q Enregistrement de l’heure et du jour 22, 28 Préparation Du combiné 9 Du poste de base 6 Filtrage des appels 31 Du répondeur 22 Fixation murale du poste de base 35 Sony Corporation Printed in China Informations complémentaires...