Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

3-860-454-22 (1)
Cordless
Telephone
with Answering System
EN
Operating Instructions
F
Mode d'emploi
SPP-A400
©1997 by Sony Corporation

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony SPP-A400

  • Page 1 3-860-454-22 (1) Cordless Telephone with Answering System Operating Instructions Mode d’emploi SPP-A400 ©1997 by Sony Corporation...
  • Page 2 Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative DIGITAL SECURITY CODE designated by the supplier. Any repairs Your SPP-A400 has been assigned a or alterations made by the user to this permanent and unique digital security equipment, or equipment malfunctions code out of possible 4,096 codes.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of contents Getting Started Answering Machine Features 4 Read this first 17 Preparing the answering machine 5 Step 1: Checking the package contents Setting the day and time 6 Step 2: Setting up the base unit Recording the greeting 9 Step 3: Preparing the battery Turning on the answering pack...
  • Page 4: Getting Started

    Getting Started Read this first Before you use your phone, you must set it up. Here’s a quick way to set up your phone: Steps 1, 2, and 3. Step 1 (page 5) First, unpack the phone and the supplied accessories.
  • Page 5: Checking The Package Contents

    Step 1 Checking the package contents Make sure you have received the following items in the package. If anything is missing, contact your local Sony dealer. Base unit AC power adaptor Handset (AC-T46 or AC-T123) Telephone line cord Wall bracket/stand for base...
  • Page 6 Step 2 Setting up the base unit Do the following steps: • Choose the best location • Connect the base unit • Choose the dialing mode Choose the best location Where you place the base unit affects the reception quality of the handset.
  • Page 7 Connect the base unit If you want to hang the base unit on the wall, see page 27. Message counter Hook the cord. To AC outlet To DC IN 9V Align the ¢ marks. AC power adaptor (supplied) To telephone outlet Telephone line cord To LINE (supplied)
  • Page 8: Step 2: Setting Up The Base Unit

    Step 2: Setting up the base unit (continued) Notes • Use only the supplied AC power adaptor. Polarity of the plug Do not use any other AC power adaptor. • Connect the AC power adaptor to a continuous power supply. •...
  • Page 9 Step 3 Preparing the battery pack Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using your phone. Slide open the battery compartment lid of the handset. Connect the battery connector Black with correct polarity (black and red cords).
  • Page 10: Step 3: Preparing The Battery

    If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging, the usable life of the battery has expired and needs replacement. Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask for Sony BP-T16 rechargeable battery pack.
  • Page 11: Basics

    Basics Making calls Pick up the handset from the base unit. Press (TALK) and wait until the TALK/BATT LOW lamp lights You then hear a dial tone. If you hear five short error beeps, move closer to the base unit. switch Dial the phone number.
  • Page 12: On-Hook Dialing

    Making calls (continued) If the battery becomes weak during a call The handset will beep every three seconds with the TALK/BATT LOW lamp flashing at the same time. Finish your call and charge the battery pack. If this occurs, you cannot use the handset without charging it for more than one minute.
  • Page 13: Receiving Calls

    Receiving calls When you hear the phone ring; • Press (TALK) (or any key except (OFF)). • Pick up the handset from the base unit when the handset is placed on the base unit. The TALK/BATT LOW lamp (FLASH) lights up. TALK/BATT When you’re done talking, press LOW lamp...
  • Page 14: Telephone Features

    Telephone Features Speed dialing You can dial with a touch of a few keys by storing a phone number on a dialing key. Storing phone numbers Press (PGM). The TALK/BATT LOW lamp flashes. Press (SPEED DIAL). Press one of the dialing keys TALK/BATT ((0) to (9)) to store a phone LOW lamp...
  • Page 15: Making Calls With Speed Dialing

    Notes • Do not allow more than 20 seconds to elapse between each step of the procedure. • When the battery pack in the handset is completely discharged or is removed from the handset, the stored numbers will be erased. Tips •...
  • Page 16: Paging

    Paging You can page the handset from the base unit. Note that you can’t page if the handset is in use. To Page Press (PAGE). The handset rings. When you keep pressing (PAGE), the handset rings continuously. Note You can’t page the handset when its RING ON/OFF is set to OFF. Telephone Features...
  • Page 17: Answering Machine Features

    Answering Machine Features Preparing the answering machine Note that you can’t operate the base unit while the handset is in use. Setting the day and time Set the day and time so that you can stamp day and time for the incoming messages.
  • Page 18: Recording The Greeting

    Preparing the answering machine (continued) Notes • Do not allow more than 20 seconds (or 60 seconds when setting the minute) to elapse between each step of the procedure. • If a power interruption occurs, the day and time will be erased. •...
  • Page 19: Turning On The Answering Function

    Notes • If recording didn’t succeed, you hear five short error beeps. Start over the procedure. • If a call comes in during recording, recording is canceled. Start over the procedure. • If you hear five short error beeps while recording, the recording area may be full.
  • Page 20 Preparing the answering machine (continued) To select the answering mode There are three options of answering mode. Select the answering mode by setting the RINGER SELECT switch. RINGER SELECT switch Set RINGER SELECT to Mode TS (Toll Saver) If new messages have been recorded, the phone answers at the third ring and records incoming messages;...
  • Page 21: Playing Back Messages

    Playing back messages When you come home SPEAKER VOLUME control If the counter shows the number of new messages, press (ERASE) (PLAY/STOP) to play back new messages. Message counter (SKIP) (REPEAT) Additional tasks when playing back messages Do this Adjust the speaker volume Slide SPEAKER VOLUME.
  • Page 22: Screening Incoming Calls

    Screening incoming calls You can screen calls by leaving the answering function on (see page 19) while you are at home. When a call is answered, you can hear the message being recorded through the base unit but the caller cannot hear you.
  • Page 23: Recording A Memo

    Recording a memo You can record a “memo” (up to four minutes) as a personal reminder or as a message for other people. You can play back the recorded memo like any incoming messages (see page 21). Press (MEMO). You hear a tone. After the tone, start recording.
  • Page 24: Operating From An Outside Phone

    Operating from an outside phone You can call from a touch-tone phone and pick up new messages recorded on the phone. First, you just set the security code and turn on the answering function before going out. Setting the security code Press (SET/REC).
  • Page 25: Picking Up New Messages

    Picking up new messages Call your phone from a touch-tone phone. When you hear the greeting, enter (#), followed by your security code. You hear a long confirmation beep and the greeting stops. Following the number of messages recorded, you’ll hear the new messages.
  • Page 26: Additional Information

    Additional Information Resetting the digital security code You normally do not need to set the digital security code. It is assigned to your base unit and handset automatically when you charge the battery pack for the first time (see page 9). However, in the very unlikely event that you suspect another cordless telephone using the same security code, you can change the code manually.
  • Page 27: Mounting The Base Unit On A Wall

    Mounting the base unit on a wall Reverse the hang-up tab. Hang-up Bundle the telephone line cord and put it in the wall bracket. Plug the AC power adaptor to the DC IN 9V jack, and hook the cord. Attach the wall bracket to the About 6 inches (15 cm) base unit.
  • Page 28 Mounting the base unit on a wall (continued) Telephone Plug one end of the telephone line cord line cord to the LINE jack, and the other end to the telephone outlet. Hook the base unit to the wall plate. Plug the AC power adaptor to Wall plate an AC outlet.
  • Page 29: Notes On Power Sources

    Contact your local battery pack after charging for more Sony dealer for replacement. than 12 hours. Note however, that the speed dial numbers will be erased if you remove the battery pack from the On power failure handset.
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using your phone, use this troubleshooting to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Remedy Symptom • Make sure you set up the base unit correctly (page 6).
  • Page 31 Symptom Remedy You hear five short error beeps • Make sure you follow the procedure in storing the and can’t store a speed dialing number correctly (page 14). number. • Make sure the number (including the tone and pause digits) does not exceed 16 digits. •...
  • Page 32 Troubleshooting (continued) Symptom Remedy The CHARGE/IN USE lamp • Wipe the charge terminals of the base unit and the doesn’t light up when you handset with a soft cloth or paper for better contact of place the handset to charge. the charge terminals.
  • Page 33: Specifications

    Power source For the Factory Service Center nearest you DC 9V from AC power adaptor call 416-499-SONY (Canada only) Battery charging time Caution: Do not handle damaged or leaking Approx. 12 hours nickel-cadmium batteries.
  • Page 34: Index

    Index E, F Adjusting volume Erasing Recording handset volume 11 last phone number greeting 18 dialed 12 speaker volume 12 memo 23 messages 21 Announcement only 20 Receiving calls 13 Answering machine Redialing 12 G, H, I turning on 19 Ringer Greeting 18 turning on/off 13...
  • Page 35 Additional Information...
  • Page 36 Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées pas un CODE DE SECURITE représentant désigné par le fournisseur. Votre SPP-A400 a reçu un code de L’entreprise de télécommunications sécurité numérique permanent et peut demander à l’utilisateur de unique. Ce système de codage permet débrancher un appareil à...
  • Page 37 Table des matières Préparation Fonctions répondeur 4 A lire en priorité 17 Préparation du répondeur 5 Etape 1: Vérification du contenu Réglage de la date et de l’heure de l’emballage Enregistrement du message 6 Etape 2: Installation du poste de d’accueil base Mise en fonction du répondeur...
  • Page 38: Préparation

    Préparation A lire en priorité Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez l’installer. Voici un bref descriptif de la façon de procéder: Etapes 1, 2 et 3. Etape 1 (page 5) Déballez tout d’abord le téléphone et les accessoires fournis. Etape 2 (pages 6 à...
  • Page 39: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Etape 1 Vérification du contenu de l’emballage Assurez-vous que les éléments suivants se trouvent bien dans l’emballage. Si l’un d’entre eux était manquant, consultez votre revendeur Sony local. Poste de base Adaptateur secteur Combiné (AC-T46 ou AC-T123) Cordon de ligne...
  • Page 40: Installation Du Poste De Base

    Etape 2 Installation du poste de base Exécutez les étapes suivantes: • Choisissez le meilleur emplacement • Raccordez le poste de base • Sélectionnez le mode de composition Choisissez le meilleur emplacement L’emplacement du poste de base affecte la qualité de réception du combiné...
  • Page 41: Raccordement Du Poste De Base

    Raccordement du poste de base Si vous désirez suspendre le poste de base au mur, montez d’abord le téléphone. Reportez-vous à la page 27. Compteur de message Accrochez le cordon. Vers la prise secteur Alignez les Vers DC IN 9V repères ¢.
  • Page 42: Etape 2: Installation Du Poste De

    Etape 2: Installation du poste de base (suite) Remarques • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur. Polarité de la fiche N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur. • Branchez l’adaptateur secteur à une prise dont l’alimentation est assurée en continu. • Installez le poste de base à proximité d’une prise d’alimentation secteur de façon à...
  • Page 43: Préparation De La Batterie

    Etape 3 Préparation de la batterie Chargez la batterie pendant au moins 12 heures avant d’utiliser votre téléphone. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie du combiné sans fil en le faisant coulisser. Raccordez la borne de la batterie Rouge Noir en respectant la polarité...
  • Page 44: Etape 3: Préparation De La Batterie

    12 heures de recharge, la batterie est au terme de sa durée de vie. Il y a lieu de la remplacer. Adressez-vous à votre distributeur Sony agréé ou à un centre de service après-vente et demandez une batterie rechargeable Sony BP-T16.
  • Page 45: Opérations De Base

    Opérations de base Composer des appels Décrochez le combiné du poste de base. Appuyez sur (TALK) et attendez jusqu’à ce que le voyant TALK/ BATT LOW s’allume. Vous entendez ensuite une tonalité. Si vous entendez cinq brefs bips d’erreur, rapprochez- Commutateur vous du poste de base.
  • Page 46: Composition Mains Libres

    Composer des appels (suite) Si la batterie s’affaiblit en cours de conversation Le combiné émettra un bip toutes les trois secondes tout en faisant clignoter simultanément le voyant TALK/BATT LOW. Mettez fin à votre appel et rechargez la batterie rechargeable. Dans ce cas, vous ne pouvez plus utiliser le combiné...
  • Page 47: Recevoir Des Appels

    Recevoir des appels Lorsque vous entendez le téléphone sonner: • Appuyez sur (TALK) (ou n’importe quelle touche sauf (OFF)). • Décrochez le combiné du poste de base lorsque le (FLASH) combiné est en place sur le poste de base. Voyant Le voyant TALK/BATT LOW TALK/BATT s’allume.
  • Page 48: Fonctions Du Téléphone

    Fonctions du téléphone Numérotation abrégée Vous pouvez composer un numéro d’appel en appuyant sur une touche après l’avoir mémorisé sous un numéro de composition abrégé. Mémorisation de numéros d’appel Appuyez sur (PGM). Le voyant TALK/BATT LOW clignote. Appuyez sur (SPEED DIAL). Appuyez sur l’une des touches Voyant de composition ((0) à...
  • Page 49: Formation D'un Appel À L'aide Des Numéros De Composition Abrégés

    Remarques • Ne laissez pas s’écouler plus de 20 secondes entre chaque étape de la procédure. • Lorsque la batterie rechargeable du combiné est complètement déchargée ou si elle est retirée du combiné, les numéros mémorisés seront effacés. Conseils • Si vous entrez un numéro erroné, appuyez sur (PGM) et reprenez ensuite la procédure depuis le début.
  • Page 50: Appel Du Combiné Sans Fil

    Appel du combiné sans fil Vous pouvez appeler le combiné à partir du poste de base. Vous ne pouvez cependant pas appeler le combiné sans fil s’il est engagé dans une conversation. Pour appeler le combiné Appuyez sur (PAGE). Le combiné sonne. Le combiné...
  • Page 51: Fonctions Répondeur

    Fonctions répondeur Préparation du répondeur Sachez que vous ne pouvez pas utiliser le poste de base lorsque le combiné est utilisé. Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure de manière à pouvoir identifier la date et l’heure des messages entrants.
  • Page 52: Préparation Du Répondeur (Suite)

    Préparation du répondeur (suite) Remarques • Ne laissez pas s’écouler plus de 20 secondes (ou 60 secondes lors du réglage des minutes) entre chaque étape de la procédure. • Si une panne de courant se produit, la date et l’heure seront supprimées. •...
  • Page 53: Mise En Fonction Du Répondeur

    Remarques • Si l’enregistrement a échoué, vous entendez cinq brefs bips de confirmation. Recommencez la procédure. • Si un appel entre pendant l’enregistrement, l’enregistrement est annulé. Recommencez la procédure. • Si vous entendez cinq brefs bips de confirmation pendant l’enregistrement, il est possible que la partie réservée aux messages soit pleine.
  • Page 54: Pour Sélectionner Le Mode De Réponse

    Préparation du répondeur (suite) Pour sélectionner le mode de réponse Il existe trois options de mode de réponse. Sélectionnez le mode de réponse en réglant le commutateur RINGER SELECT. Commutateur RINGER SELECT Mettez RINGER SELECT sur Mode TS (économie d’appel) Si de nouveaux messages ont été...
  • Page 55: Lecture Des Messages

    Lecture des messages Lorsque vous rentrez à Commande SPEAKER VOLUME la maison Si le compteur affiche le nombre (ERASE) de messages, appuyez sur (PLAY/STOP) pour écouter les nouveaux messages. Compteur de message (SKIP) (REPEAT) Opérations supplémentaires lors de la lecture des messages Pour Procédez comme suit Régler le volume du haut-parleur...
  • Page 56: Ecoute Des Appels Entrants

    Ecoute des appels entrants Vous pouvez écouter les appels entrants en laissant la fonction répondeur activée (voir page 19) lorsque vous êtes à la maison. Lorsque le téléphone répond à un appel, vous pouvez entendre le message enregistré sur le poste de base, mais le correspondant ne peut pas vous entendre.
  • Page 57: Enregistrement D'un Mémo

    Enregistrement d’un mémo Vous pouvez enregistrer un “mémo” (jusqu’à quatre minutes) comme pense-bête pour vous-même ou comme message destiné à d’autres personnes. Vous pouvez écouter le mémo enregistré comme tout autre message entrant (voir page 21). Appuyez sur (MEMO). Vous entendez une tonalité. Après la tonalité, commencez l’enregistrement.
  • Page 58: Utilisation Au Départ D'un Téléphone Extérieur

    Utilisation au départ d’un téléphone extérieur Vous pouvez former un appel au départ d’un téléphone à clavier et extraire les messages enregistrés sur le téléphone. Tout d’abord, réglez simplement le code de sécurité et mettez le répondeur en fonction avant de sortir. Réglage du code de sécurité...
  • Page 59: Extraction Des Nouveaux Messages

    Extraction des nouveaux messages Appelez votre téléphone au départ d’un téléphone à clavier. Lorsque vous entendez le message d’accueil, entrez (#) suivi du code de sécurité. Vous entendez un long bip de confirmation et le message d’accueil s’interrompt. Après le nombre de messages enregistrés, vous entendrez les nouveaux messages.
  • Page 60: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Réinitialisation du code de sécurité numérique En principe, vous ne devez pas régler le code de sécurité numérique. Il est attribué à votre poste de base et au combiné automatiquement lorsque vous rechargez la batterie rechargeable pour la première fois (voir page 9). Toutefois, dans le cas fort improbable où...
  • Page 61: Montage Du Poste De Base Au Mur

    Montage du poste de base au mur Inversez la patte de suspension. Patte de suspension Nouez le cordon de ligne téléphonique et mettez-le dans le support mural. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise DC IN 9V et accrochez le cordon. Environ 6 pouces (15 cm) Fixez le support mural sur le poste de base.
  • Page 62 Montage du poste de base au mur (suite) Cordon de ligne Enfichez une extrémité du téléphonique cordon de ligne téléphonique dans la prise LINE et l’autre extrémité dans la prise téléphonique. Accrochez le poste de base à une plaque murale. Plaque murale Enfichez l’adaptateur secteur...
  • Page 63: Remarques À Propos Des Sources D'alimentation

    • Si le cordon ou la fiche sont • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le endommagés, ne l’utilisez plus. combiné pendant une période Consultez votre revendeur Sony pour prolongée, retirez la batterie après un cordon de rechange. l’avoir rechargée pendant au moins 12 heures.
  • Page 64: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si vous avez rencontré des difficultés lors de l’utilisation de votre téléphone, parcourez ce guide de dépannage pour vous aider à trouver le remède au problème. Si le problème persiste, adressez-vous à votre distributeur Sony. Remède Symptôme •...
  • Page 65 Symptôme Remède Vous entendez cinq brefs bips • Assurez-vous que vous suivez la procédure permettant d’erreur et vous ne pouvez de mémoriser correctement le numéro (page 14). pas mémoriser de numéro de • Assurez-vous que le numéro (y compris la tonalité et la composition abrégé.
  • Page 66: Guide De Dépannage (Suite)

    Guide de dépannage (suite) Symptôme Remède Le témoin CHARGE/IN USE • Nettoyez les bornes de recharge du poste de base et du ne s’allume pas lorsque vous combiné au moyen d’un chiffon doux ou d’un papier placez le combiné pour la pour un meilleur contact des bornes de recharge.
  • Page 67: Spécifications

    Les batteries au nickel-cadmium sont Environ 240 g (environ 8,5 oz), batterie recyclables. Vous pouvez contribuer à incluse préserver l’environnement en rapportant les batteries usées dans un centre de Service Sony ou dans un point de ramassage, recyclage ou Poste de base retraitement. Alimentation Remarque: Dans certains pays, il est interdit 9V CC de l’adaptateur secteur...
  • Page 68: Index

    11 tonalité 11 mémo 23 haut-parleur 12 Montage du poste de base message d’accueil 18 au mur 27 N, O, P, Q Fonction d’économie Numéro de composition d’appel 20 abrégé 14 Sony Corporation Printed in Taiwan, R.O.C. Informations complémentaires...

Table des Matières