Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Cordless
Telephone
with Answering System
Operating Instructions
Mode d'emploi
SPP-A947
©2000 Sony Corporation
3-043-640-21 (1)
US
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony SPP-A947

  • Page 1 3-043-640-21 (1) Cordless Telephone with Answering System Operating Instructions Mode d’emploi SPP-A947 ©2000 Sony Corporation...
  • Page 2 Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative DIGITAL SECURITY CODE designated by the supplier. Any repairs Your SPP-A947 has a random digital or alterations made by the user to this security code which automatically equipment, or equipment malfunctions...
  • Page 3 Table of contents Getting Started 27 Transferring a call To transfer from the base 4 Read this first phone to the handset 5 Step 1: Checking the package To transfer from the handset contents to the base phone 6 Step 2: Setting up the base phone 29 Having a three-way conference 9 Step 3: Preparing the battery To join the phone...
  • Page 4 Getting Started Read this first Before you use your phone, you must first set it up. Here’s a quick way to set up your phone: Steps 1, 2 and 3. Step 1 (page 5) First, unpack the phone and the supplied accessories.
  • Page 5 Step 1 Checking the package contents Make sure you have received the following items in the package. If anything is missing, contact your local Sony dealer. Base phone AC power adaptor (AC-T129) Handset Telephone line cords (2) Wall bracket/stand Rechargeable battery...
  • Page 6 Step 2 Setting up the base phone Do the following steps: • Choose the best location • Connect the base phone • Choose the dialing mode Choose the best location Where you place the base phone affects the reception quality of the handset.
  • Page 7 Connect the base phone If you want to hang the base phone on the wall, see page 45. Route the code To an AC outlet To DC IN 9V To LINE AC power adaptor (supplied AC-T129) Align the f marks. Telephone line cord (supplied) To the...
  • Page 8 Step 2: Setting up the base phone (continued) Notes • Use only the supplied AC-T129 AC power adaptor. Polarity of the plug Do not use any other AC power adaptor. • Connect the AC power adaptor to a continuous power –...
  • Page 9 Step 3 Preparing the battery pack Charge the battery pack for more than 12 hours before you start using your phone. Slide open the battery compartment lid of the handset. Connect the battery connector with correct polarity (black wire goes on left side and red wire BP-T18 goes on right).
  • Page 10 If the battery lasts only a few minutes even after 12 hours of charging, the usable life of the battery has expired and needs replacement. Contact your local Sony authorized dealer or service center, and ask for a Sony BP-T18 rechargeable battery pack.
  • Page 11 Identifying the parts Refer to the pages indicated in parentheses for details. Handset 1 Antenna 0 OFF button (p. 14, 17) Allows you to disconnect the call. 2 Speaker qa FLASH button (p. 14, 17) 3 TALK/BATT LOW lamp (p. 14, 18) qs HOLD button (p.
  • Page 12 Identifying the parts (continued) Base Phone 1 Message counter (p. 35) 8 IN USE lamp (p. 15, 17, 23) Indicate the number of new Lights when one of the phones is in messages recorded. “A” appears in use. the announcement only mode. “FL” 9 CHARGE lamp (p.
  • Page 13 qj REC/MEMO button (p. 31, 42) wf INTERCOM button (p. 26) Records a greeting or memo Used to make an intercom call. message. wg INTERCOM lamp (p. 25) qk ERASE button (p. 32, 38) Lights up during an intercom call. Erases the recorded greeting or wh SPEAKERPHONE button messages.
  • Page 14 Basics Making calls Pick up the handset from the base phone. TALK/BATT Press (TALK). LOW lamp The TALK/BATT LOW lamp on the handset and the IN USE lamp on the base phone light up. The dialing keys on the handset (FLASH) light up for 10 seconds.
  • Page 15 If the handset battery becomes weak during a call You hear a beep every three seconds and the TALK/BATT LOW lamp on the handset flashes. The call will disconnect soon. Replace the handset on the base phone to charge. For optimum performance, charge the battery for a full 12 hours. Note that during the first 10 - 15 minutes of charging, the phone will be inactive, i.e., unable to make or receive a call.
  • Page 16 Making calls (continued) To obtain the best speakerphone performance • You may not be able to hear the other party’s voice in a noisy place. Therefore, use the speakerphone in a quiet room. • Do not bring your hand or other object too close to the microphone or you will hear a shrill noise (“feedback”).
  • Page 17 Receiving calls When you hear the phone ring; • Press (TALK) TALK/BATT (or any key except (OFF)) . LOW lamp • Pick up the handset from the base phone when the handset is placed on the base phone. The TALK/BATT LOW lamp on (FLASH) the handset and the IN USE switch...
  • Page 18 Telephone Features Speed dialing You can dial with a touch of a few buttons by storing a phone number on a dialing key. You can store up to 10 different phone numbers separately on the handset and on the base phone. Storing phone numbers on the handset Press (PGM).
  • Page 19 Storing phone numbers on the base phone Press (PGM). The SPEAKERPHONE lamp flashes quickly. Press one of the dialing keys ((0) to (9)) for the phone number to be stored. IN USE lamp You’ll hear a confirmation beep. Enter the phone number you want to store.
  • Page 20 Speed dialing (continued) To store the previous number dialed Press (REDIAL/PAUSE) directly after step 2, then go to step 4. To store a number to be dialed via Private Branch Exchange (PBX) Before entering a phone number in step 3 on the previous page, do as follows: Enter the outside line access digit (e.g.
  • Page 21 Setting the ringer type You can select a ringer type from four types. Press (PGM). Press (#) or (*TONE). Press a number button, (1) to (4), to select a ringer type. (OFF) You’ll hear the corresponding ringer tone. Press (OFF). (*TONE) Turning off the ringer Press (PGM).
  • Page 22 Setting the ringer type (continued) Checking the ringer type Press (PGM). Press (#) or (*TONE). Press (0). The currently selected ringer sounds. Press (OFF). Note If you hear no sound (only key beep), the ringer on the handset has been turned off.
  • Page 23 Switching the phones during a call When you put a call on hold, you can return to the call on the other phone without disconnecting the call. To switch from the base phone to the handset Press (HOLD) on the base phone.
  • Page 24 Switching the phones during a call (continued) To switch from the handset to the base phone Press (HOLD) on the handset. TALK/BATT The TALK/BATT LOW lamp LOW lamp and the IN USE lamp on the base phone will flash slowly. Press (SPEAKERPHONE).
  • Page 25 Talking between the handset and the base phone (Intercom) You can talk between the base phone and the handset. You can start the intercom from either phone. To talk from the handset to the base phone Press (INTERCOM) on the handset. TALK/BATT The TALK/BATT LOW lamp lights LOW lamp...
  • Page 26 Talking between the handset and the base phone (Intercom) (continued) To talk from the base phone to the handset Press (INTERCOM) on the base phone. The handset rings. TALK/BATT LOW lamp flashes. When the person at the handset presses (INTERCOM), you can talk. The call to the handset will stop by pressing (OFF) on the handset.
  • Page 27 Transferring a call You can transfer a call between the handset and base phone without disconnecting the call. To transfer from the base phone to the handset Press (INTERCOM). The call is put on hold, the handset rings. The TALK/BATT LOW lamp on the handset flashes.
  • Page 28 Transferring a call (continued) To transfer from the handset to the base phone TALK/BATT Press (INTERCOM). LOW lamp The call is put on hold, the base phone rings. The INTERCOM lamp on the base phone flashes. You will be connected (TALK) automatically after 3 seconds.
  • Page 29 Having a three-way conference The handset and the base phone operate like two extensions on the same line. Both phones can operate at the same time, so that you, the outside caller, and the person at the other phone can engage in a three- way conversation.
  • Page 30 Answering Machine Features Setting up the answering machine Setting the time and day of the week Press (MENU) repeatedly until you hear “Set day and time”. “- -” appears on the display. Press (SELECT), and you’ll hear voice guidance. Press (REPEAT/SLOW) or (SKIP/QUICK) repeatedly to select the day of the week.
  • Page 31 All the mailbox buttons ((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) and (MAILBOX 3)) work as the (PLAY/STOP) button; press any of the three in this case. To hear the current time Press (TIME/SET). The current time setting is announced. Recording the greeting This answering machine has prerecorded greetings (see page 32).
  • Page 32 Setting up the answering machine (continued) Notes • If you do not record your own greeting, the prerecorded greeting will be assigned automatically (see page 33). • If your greeting is less than two seconds, the greeting is not recorded. The prerecorded greeting will be assigned automatically.
  • Page 33 Prerecorded greetings Normal mode: “Hello, I’m unable to answer your call right now. Please leave your name, number and message after the tone.” Announcement only mode: “Hello, I’m unable to answer your call right now. Please call again. Thank you.” Setting the number of rings You can select the number of times the phone rings before it answers to take a message.
  • Page 34 Setting up the answering machine (continued) Setting the audible message alert You can set the answering machine to record incoming messages (normal mode), or just make an announcement without recording messages (announcement only mode). To set an announcement only mode, see page 40. In the normal mode, you have the option of having a beep to tell you if you have received any new incoming messages.
  • Page 35 Turning on the answering function Message counter Press (ANSWER ON/OFF) on the base phone. The ANSWER ON/OFF button lights up. “Answering function is on” is announced. (ANSWER ON/OFF) Mailbox usage This phone offers you three voice mailboxes, providing a convenient way to share the mailbox feature with other members of your household or business.
  • Page 36 Setting up the answering machine (continued) When the memory is full The total recording time of this answering machine is approximately 15 minutes (including the greeting, messages, and memo). When the remaining recording time becomes less than 30 seconds, “FL” flashes on the display and the answering machine goes into the memory full status.
  • Page 37 Playing back messages If there are new messages, the display flashes the number of new messages. You will hear beeps if the audible message alert setting is on (see page 34). Press a mailbox button ((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) or (REPEAT/SLOW) (MAILBOX 3)) to play back new messages in the selected mailbox.
  • Page 38 Playing back messages (continued) Adjusting the speaker volume To adjust the speaker volume, press (VOL +) or (VOL -). Note You cannot adjust the speaker volume while the phone is ringing. There are 10 steps for the volume level (1 to 10). The volume level is preset to 6. Erasing messages Press and hold (ERASE) for more than one second.
  • Page 39 Notes • The display shows the total number of “new” (i.e. unreviewed) messages. Therefore, the display is reset to “0” when you have played back all new messages, whether they have been erased or not. Be sure to erase unnecessary messages before the memory becomes full. •...
  • Page 40 Selecting the Announcement Only Mode You can set the answering machine to play the greeting without recording incoming messages (announcement only mode). You might want to select this mode when, for example, you expect to be away for a while and you cannot pick up messages. Press (MENU) repeatedly until you hear “Set announce only”.
  • Page 41 Screening calls You can screen calls by leaving the answering machine on while you are at home. When a call is answered, you can hear the message being recorded through the base phone. You can decide either to continue recording or to answer the call. The message will be recorded, but to hear it you will need to play back the message (see page 37).
  • Page 42 Recording a memo message You can leave messages for other users of the phone. Press (REC/MEMO). “Please select mailbox” is announced. Press a mailbox button ((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) or (MAILBOX 3)) to which you want to leave the message. “Now recording”...
  • Page 43 Operating from an outside phone Setting the remote ID code (security code) To operate the answering machine from a touch-tone phone while you are away from home, you need to set the remote ID code (security code). Press (MENU) repeatedly until you hear “Set security code”.
  • Page 44 Operating from an outside phone (continued) Picking up new messages Call your telephone number from a touch-tone phone. When you hear the greeting, press (#) and enter your remote ID code (security code). You will hear a confirmation beep. The number of new messages will be announced. Press the keys in the “Table of control codes”...
  • Page 45 Additional Information Mounting the base phone on a wall Hang-up tab Raise the hang-up tab. Plug the telephone line cord to the LINE jack and the AC power adaptor to the DC IN 9V jack, and hook the cords. Use the shorter cord for mounting.
  • Page 46 • If the cord or plug is damaged, do not long period of time, remove the continue to use it. Contact your local battery pack after charging for more Sony dealer for replacement. than 12 hours. This maintains battery life. On power failure •...
  • Page 47 • Do not put anything in the DC IN 9V them with a soft cloth. (external power input) jack. If you have any questions or problems • Do not drop the unit as a malfunction concerning your phone, please consult may result. your nearest Sony dealer. Additional Information...
  • Page 48 Troubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using your phone, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Symptom Remedy You hear five short error • Make sure you have set up the base phone correctly beeps when you press (page 6).
  • Page 49 Symptom Remedy • The handset may be engaged in conversation. The handset does not ring • The battery may be weak. Charge the battery for more when calling from the base than 12 hours (page 9). phone. • Move the handset closer to the base phone. •...
  • Page 50 Troubleshooting (continued) Message counter The message counter on the base phone shows the following information. It means When the counter shows Number of messages not yet played back. Flashing number Flashes when the day and time is cleared due to a power interruption.
  • Page 51 Specifications General Answering machine Frequency band Maximum recording time 902 - 928 MHz (0.4 mW) About 15 minutes, using incorporated IC Operating channel Greeting message 40 channels Up to 90 seconds per each Dial signal Incoming and Memo message Tone, 10 PPS (pulse) selectable Up to 4 minutes per message Supplied accessories See page 5.
  • Page 52 Index Adjusting volume Location, base phone 6 Screening calls 41 handset volume 14, 17 Setting up speaker volume 15, 17, answering machine 30 Mailbox 35 base phone 6 Announcement only Making calls 14 handset 9 mode 40 Memo 42 Speaker 15, 17, 38 Answering machine Messages Speed dialing 18...
  • Page 54 Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées pas un CODE DE SECURITE représentant désigné par le fournisseur. Votre SPP-A947 a reçu un code de L’entreprise de télécommunications sécurité numérique aléatoire qui a été peut demander à l’utilisateur de sélectionné parmi plus de 65.000 codes débrancher un appareil à...
  • Page 55 Table des matières Informations préliminaires 27 Transfert d’un appel Transférer un appel de la base 4 A lire en premier sur le combiné Etape 1: Vérification du contenu Transférer un appel du du carton d’emballage combiné sur la base Etape 2: Installation de la base 29 Conversation à...
  • Page 56 Informations préliminaires A lire en premier Avant d’utiliser le téléphone, vous devez l’installer. Voici une description rapide de la façon dont le téléphone doit être installé : Suivez les étapes 1, 2 et 3. Etape 1 (page 5) Déballez d’abord le téléphone et les accessoires fournis.
  • Page 57 Etape 1 Vérification du contenu du carton d’emballage Assurez-vous que le carton d’emballage contient bien tous les accessoires suivants. Si un accessoire manque, contactez votre revendeur Sony. Base Adaptateur secteur (AC-T129) Combiné Cordons de ligne Applique murale/support Batterie rechargeable téléphonique (2)
  • Page 58 Etape 2 Installation de la base Procédez de la façon suivante: • Choisissez l’emplacement idéal • Raccordez la base • Choisissez le mode de numérotation Choisissez l’emplacement idéal L’emplacement de la base affecte la qualité de la réception du combiné. à...
  • Page 59 Raccordez la base Si vous voulez la suspendre au mur, reportez-vous à la page 45. Insérez le cordon. A une prise secteur A DC IN 9V A LINE Adaptateur secteur (fourni AC-T129) Alignez les marques f. Cordon de ligne téléphonique (fourni) A la prise de téléphone Si vous voulez utiliser l’applique murale comme support, fixez-la sous...
  • Page 60 Etape 2 : Installation de la base (suite) Remarques • Utilisez seulement l’adaptateur secteur fourni AC- Polarité de la fiche T129 à l’exclusion de tout autre. • Raccordez l’adaptateur secteur à une source – d’alimentation toujours sous tension. • Placez la base le plus près possible d’une prise murale pour que l’adaptateur secteur puisse être facilement débranché.
  • Page 61 Etape 3 Préparation de la batterie Chargez la batterie pendant au moins 12 heures avant d’utiliser le téléphone. Ouvrez le couvercle du logement de la batterie du combiné en le faisant coulisser. Brachez le connecteur de batterie en respectant la polarité (le fil noir du côté...
  • Page 62 Achat d’une nouvelle batterie Si la batterie dure moins de quelques minutes malgré 12 heures de charge, c’est qu’elle est usée et qu’elle doit être remplacée. Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé Sony et demandez une batterie rechargeable Sony BP-T18. Remarque L’autonomie de la batterie varie selon les conditions d’utilisation et la...
  • Page 63 Identification des éléments Reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses pour les détails. Combiné 1 Antenne 0 Touche OFF (p. 14, 17) Pour interrompre un appel. 2 Haut-parleur qa Touche FLASH (p. 14, 17) 3 Témoin TALK/BATT LOW (p. 14, 18) qs Touche HOLD (p.
  • Page 64 Identification des éléments (suite) Base 1 Compteur de messages (p. 35) 8 Témoin IN USE (p. 15, 17, 23) Indique le nombre de nouveaux S’allume lorsqu’un des téléphones messages enregistrés. “A” apparaît est utilisé. dans le mode d’annonce seulement 9 Témoin CHARGE (p. 9) et “FL”...
  • Page 65 qj Touche REC/MEMO (p. 31, 42) wf Touche INTERCOM (p. 26) Pour enregistrer un message Pour les communications internes. d’accueil ou un mémo. wg Témoin INTERCOM (p. 25) qk Touche ERASE (p. 32, 38) S’allume pendant une communication interne. Pour effacer le message d’accueil ou le mémo.
  • Page 66 Opérations de base Emission d’un appel Décrochez le combiné de la base. Appuyez sur (TALK). Le témoin TALK/BATT LOW sur le combiné ainsi que le Témoin témoin IN USE sur la base TALK/BATT s’allument. Les touches de composition Commutateur s’allument pendant 10 secondes. (FLASH) Vous entendez à...
  • Page 67 Si la batterie du combiné s’épuise en cours d’appel Vous entendez un bip toutes les trois secondes et le témoin TALK/ BATT LOW du combiné clignote. L’appel sera bientôt interrompu. Reposez le combiné sur la base pour recharger la batterie. Pour des performances optimales, rechargez la batterie pendant au moins 12 heures.
  • Page 68 Emission d’un appel (suite) Pour obtenir du haut-parleur des performances optimales • Vous risquez de ne pas entendre votre correspondant dans un environnement bruyant. Utilisez donc le haut-parleur dans une pièce silencieuse. • Ne mettez pas la main ou un autre objet trop près du microphone, sinon vous entendrez un bruit aigu (rétroaction).
  • Page 69 Réception d’un appel Lorsque vous entendez le téléphone sonner : • Appuyez sur (TALK) (ou sur toute autre touche sauf (OFF)). Témoin TALK/BATT • Décrochez le combiné de la base s’il est accroché. Commutateur Le témoin TALK/BATT LOW sur le combiné...
  • Page 70 Fonctions du téléphone Composition rapide Vous pouvez composer un numéro de téléphone à l’aide d’une seule touche en mémorisant ce numéro sur une touche de composition rapide. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 numéros de téléphone différents sur le combiné et la base. Mémorisation d’un numéro de téléphone sur le combiné...
  • Page 71 Mémoriser des numéros de téléphone sur la base Appuyez sur (PGM). Le témoin SPEAKERPHONE clignote rapidement. Appuyez sur une des touches de composition ((0) à (9)) pour mémoriser le numéro souhaité. Vous entendez un bip de confirmation. Témoin IN USE Indiquez le numéro de téléphone que vous voulez enregistrer.
  • Page 72 Composition rapide (suite) Pour mémoriser le dernier numéro composé Appuyez sur (REDIAL/PAUSE) directement après l’étape 2 et passez à l’étape 4. Pour mémoriser un numéro passant par un standard téléphonique (PBX) Avant d’entrer un numéro de téléphone à l’étape 3 de la page précédente, effectuez les points suivants: Entrez le numéro d’accès à...
  • Page 73 Réglage du type de sonnerie Vous avez le choix entre quatre types de sonnerie. Appuyez sur (PGM). Appuyez sur (#) ou sur (*TONE). (OFF) Appuyez sur une touche numérique de (1) à (4) pour sélectionner le type de sonnerie. Vous entendrez la sonnerie correspondante.
  • Page 74 Réglage du type de sonnerie (suite) Vérification du type de sonnerie sélectionné Appuyez sur (PGM). Appuyez sur (#) ou sur (*TONE). Appuyez sur (0). La sonnerie actuellement sélectionnée retentit. Appuyez sur (OFF). Remarque La sonnerie du combiné est désactivée si vous n’entendez aucun son (seulement la tonalité...
  • Page 75 Changement de téléphone pendant un appel Si vous avez mis l’appel en attente, vous pourrez le reprendre sur l’autre téléphone sans interrompre la communication. Passer de la base au combiné Appuyez sur (HOLD) sur la base. Le témoin IN USE ainsi que le Témoin IN USE témoin TALK/BATT LOW sur le combiné...
  • Page 76 Changement de téléphone pendant un appel (suite) Passer du combiné à la base Appuyez sur (HOLD) du combiné. Témoin TALK/BATT Le témoin TALK/BATT LOW ainsi que le témoin IN USE de la base clignotent lentement. Appuyez sur (SPEAKERPHONE). Le témoin SPEARKERPHONE sur la base s’allume.
  • Page 77 Communication entre le combiné et la base (Communication interne) La communication entre la base et le combiné est également possible. L’appel peut venir de l’un ou l’autre. Appeler la base par le combiné Appuyez sur (INTERCOM) sur le combiné. Témoin Le témoin TALK/BATT LOW s’allume TALK/BATT et le témoin INTERCOM clignote.
  • Page 78 Communication entre le combiné et la base (Communication interne) (suite) Appeler le combiné par la base Appuyez sur (INTERCOM) sur la base. Le combiné sonne. Le témoin TALK/BATT LOW clignote. Lorsque l’autre personne au combiné appuie sur la touche (INTERCOM), vous pouvez parler. La communication s’interrompt sur le combiné...
  • Page 79 Transfert d’un appel Vous pouvez transférer un appel du combiné sur la base sans couper la communication. Transférer un appel de la base sur le combiné Appuyez sur (INTERCOM). L’appel est mis en attente et le combiné sonnet. Le témoin TALK/BATT LOW sur le combiné...
  • Page 80 Transfert d’un appel (suite) Transférer un appel du combiné sur la base Appuyez sur (INTERCOM). Témoin L’appel est mis en attente et le TALK/BATT combiné sonnet. Le témoin INTERCOM sur la base clignote. La liaison sera établie dans les 3 secondes qui suivent.
  • Page 81 Conversation à trois Le combiné et la base fonctionnent comme deux extensions de la même ligne. Ils peuvent donc être utilisés en même temps pour une conversation à trois entre le correspondant, la personne sur l’autre téléphone et vous-même. Se joindre à une conversation Témoin téléphonique...
  • Page 82 Fonctions du répondeur Préparation du répondeur automatique Réglage de l’heure et du jour de la semaine Appuyez de façon répétée sur (MENU) jusqu’à ce que vous entendiez “Set day and time (Réglez le jour et l’heure)”. “ - - ” apparaît sur l’afficheur. Appuyez sur (SELECT) et vous entendrez le guide vocal.
  • Page 83 Conseil Toutes les touches de boîte postale ((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) et (MAILBOX 3)) fonctionnent comme touche (PLAY/STOP). Vous pouvez appuyer sur n’importe laquelle de ces touches. Pour écouter l’heure actuelle Appuyez sur (TIME/SET). L’heure actuelle est annoncée. Enregistrement d’un message d’accueil Ce répondeur automatique comporte des messages d’accueil préenregistrés (voir page 32).
  • Page 84 Préparation du répondeur automatique (suite) Remarques • Si vous n’enregistrez pas votre propre message, le message préenregistré sera automatiquement utilisé (voir page 33). • Si votre message dure moins de 2 secondes, il ne sera pas enregistré et le message préenregistré sera automatiquement utilisé. •...
  • Page 85 Messages préenregistrés Mode normal : “Hello, I’m unable to answer your call right now. Please leave your name, number and message after the tone.” (Bonjour, je suis actuellement absent. Veuillez indiquer votre nom, votre numéro de téléphone et votre message après le bip.) Mode d’annonce seulement : “Hello, I’m unable to answer your call right now.
  • Page 86 Préparation du répondeur automatique (suite) Réglage de l’avertisseur sonore de messages Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il enregistre les messages entrants (mode normal) ou juste pour faire une annonce sans enregistrer de messages (mode d’annonce seulement). Pour valider le mode d’annonce seulement, voir page 40.
  • Page 87 Mise en service du répondeur Compteur de messages Appuyez sur (ANSWER ON/OFF) sur la base. La touche ANSWER ON/OFF s’allume. “Answering function is on (le répondeur est en service)” est annoncé. (ANSWER ON/OFF) Utilisation des boîtes postales Ce téléphone a trois boîtes postales qui permettent à d’autres membres de votre famille ou de votre société...
  • Page 88 Préparation du répondeur automatique (suite) Lorsque la mémoire est pleine Le temps total d’enregistrement du répondeur est de 15 minutes environ (avec le message d’accueil, les messages et le mémo). Lorsque le temps d’enregistrement disponible est inférieur à 30 secondes, “FL” clignote sur l’afficheur et le répondeur se règle sur Mémoire pleine.
  • Page 89 Ecoute des messages En présence de nouveaux messages, l’afficheur clignote autant de fois qu’il y a de nouveaux messages. Vous entendez des bips si l’avertisseur sonore de messages a été mis en service (voir page 34). Appuyez sur une touche de boîte (REPEAT/SLOW) postale ((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) ou (MAILBOX 3)) pour écouter les...
  • Page 90 Ecoute des messages (suite) Réglage du volume du haut-parleur Pour régler le volume du haut- parleur, appuyez sur (VOL +) ou sur (VOL -). Remarque Vous ne pouvez pas régler le volume du haut-parleur lorsque le téléphone sonne. Conseil Le volume peut être réglé sur 10 niveaux (1 à 10). Il a été préréglé en usine sur le niveau 6. Effacement des messages Appuyez plus d’une seconde sur (ERASE).
  • Page 91 Remarques • Le nombre total de “nouveaux” messages (non écoutés) est indiqué sur l’afficheur. Le compteur revient à “0” lorsque vous avez lu tous les nouveaux messages, même s’ils n’ont pas été effacés. Veillez à effacer les messages inutiles avant que la mémoire ne soit pleine.
  • Page 92 Sélection du mode d’annonce seulement Vous pouvez régler le répondeur pour qu’il lise seulement le message d’accueil sans enregistrer de messages (mode d’annonce seulement). Vous pourrez sélectionner ce mode, par exemple, lorsque vous partez pour un certain temps et ne pouvez pas relever vos messages. Appuyez de façon répétée sur (MENU) jusqu’à...
  • Page 93 Filtrage des appels Vous pouvez filtrer les appels en laissant votre répondeur en service lorsque vous êtes chez vous. Lors d’un appel, vous pouvez entendre le message enregistré par la base. Vous pouvez alors répondre ou non à cet appel. Le message sera enregistré, mais pour l’entendre vous devrez le réécouter (voir page 37).
  • Page 94 Enregistrement d’un mémo Vous pouvez laisser des messages pour d’autres utilisateurs du téléphone. Appuyez sur (REC/MEMO). “Please select mailbox (sélectionner la boîte postale)” est annoncé. Appuyez sur la touche de boîte postale ((MAILBOX 1), (MAILBOX 2) ou (MAILBOX 3)) sur laquelle vous voulez laisser un message.
  • Page 95 Commande à distance depuis un téléphone extérieur Enregistrement du code d’identification (code de sécurité) Pour relever les messages de votre répondeur depuis un téléphone à touches extérieur, vous devez enregistrer votre code d’identification (code de sécurité). Appuyez de façon répétée sur (MENU) jusqu’à...
  • Page 96 Commande à distance depuis un téléphone extérieur (suite) Relevé des nouveaux messages Composez votre numéro depuis un téléphone à touches. Lorsque vous entendez le message d’accueil, appuyez sur (#) et indiquez votre code d’identification (code de sécurité). Un bip de confirmation est audible. Le nombre de nouveaux messages est annoncé.
  • Page 97 Informations complémentaires Fixation murale de la base Contacteur du combiné Levez le contacteur du combiné. Branchez le cordon de ligne téléphonique sur la prise LINE et l’adaptateur secteur sur la prise DC IN 9V et accrochez les cordons. Utilisez le cordon le plus court pour le montage.
  • Page 98 • Si le cordon ou la fiche sont • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le endommagés, ne les utilisez plus. combiné pendant une période Consultez votre revendeur Sony pour prolongée, retirez-en la batterie après un cordon de rechange. l’avoir chargée pendant au moins 12 heures.
  • Page 99 à l’aide d’un chiffon doux. (d’alimentation externe) DC IN 9V. Si vous avez des questions ou des • Ne laissez pas tomber l’appareil, car il problèmes au sujet de votre téléphone, pourrait en résulter un consultez votre revendeur Sony. dysfonctionnement. Informations complémentaires...
  • Page 100 Guide de dépannage Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lorsque vous utilisez le téléphone, référez-vous à ce guide pour essayer de le résoudre. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Solution • Assurez-vous que la base est installé correctement...
  • Page 101 Symptôme Solution Le combiné ne sonne pas • Le combiné est en communication. quand vous l’appelez à partir • La batterie est éventuellement faible. Rechargez-la de la base. pendant plus de 12 heures (page 9). • Rapprochez le combiné de la base. •...
  • Page 102 Guide de dépannage (suite) Compteur de messages Le compteur de messages sur le poste de base indique les informations suivantes. Indication Signification Nombre de messages pas encore lus. Nombre clignotant Clignote lorsque la date et l’heure sont effacées ou retardent à cause d’une coupure de courant.
  • Page 103 Spécifications Généralités Répondeur Fréquence de fonctionnement Temps d’enregistrement maximal 902 - 928 MHz (0,4 mW) Environ 15 minutes, avec CI intégré Canaux de fonctionnement Message d’accueil 40 Canaux 90 secondes par message Signaux de numérotation Message entrant et mémo Au choix, Fréquences vocales, 10 PPS 4 minutes au maximum par message (Décimale) Accessoires fournis...
  • Page 104 Combiné 14, 17 Numérotation à fréquences D’un mémo 42 Haut-parleur 15, 17, 38 vocales D’un message d’accueil Commutation 14, 17 Mode de numérotation Enregistrement de l’heure et du jour 30, 37 Sony Corporation Printed in the Pilippines UCZZ01255GZ Informations complémentaires...