Sony DSX-GS80 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DSX-GS80:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

FM/AM/LW
Bluetooth® Car Audio
To cancel the demonstration (DEMO) display, see
page 6.
For the connection/installation, see page 11.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-
vous à la page 7.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à
la page 12.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO)
schlagen Sie bitte auf Seite 7 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation
finden Sie auf Seite 12.
Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),
consulte la página 6.
Para la conexión/instalación, consulte la página 11.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie
pagina 7.
Raadpleeg pagina 12 voor meer informatie over de
aansluiting/installatie.
Se sidan 6 for att avbryta demonstrationsvisningen
(DEMO).
Se sidan 11 for anslutning/installation.
DSX-GS80
5-006-640-21(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de
instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
GB
FR
DE
ES
NL
SE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSX-GS80

  • Page 1 6. Para la conexión/instalación, consulte la página 11. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 7. Raadpleeg pagina 12 voor meer informatie over de aansluiting/installatie. Se sidan 6 for att avbryta demonstrationsvisningen (DEMO). Se sidan 11 for anslutning/installation. DSX-GS80...
  • Page 18 Ce produit a été fabriqué par ou pour le figure et afin d’enlever les piles ou compte de Sony Corporation. accumulateurs en toute sécurité de votre Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. appareil, reportez-vous au manuel Les questions basées sur la législation d’utilisation. Rapportez les piles et européenne pour l’importateur ou relatives...
  • Page 19: Remarque Importante

    – À proximité de portes automatiques ou Attention d’un système de détection d’incendie SONY NE PEUT ÊTRE, EN AUCUN CAS, TENU  Cet appareil prend en charge les POUR RESPONSABLE D’UN QUELCONQUE fonctionnalités conformes à la norme DOMMAGE ACCIDENTEL, INDIRECT OU...
  • Page 20: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  Molette de réglage Façade avant déposée (intérieur) Permet de régler le volume. PUSH ENTER Permet d’accéder à l’élément sélectionné. Appuyez sur SRC, tournez puis appuyez pour modifier la source (délai de 2 secondes). MENU ...
  • Page 21  DSPL (Affichage)  (Retour) Permet de changer les éléments Permet de revenir à l’affichage précédent. d’affichage. SCRL (Défilement) MODE Permet de sélectionner les bandes radio Maintenez enfoncé pour faire défiler un ou les modes de fonction. élément d’affichage.  ...
  • Page 22: Opérations De Base

    Jumelage avec un Opérations de base périphérique BLUETOOTH Lorsque vous connectez l’appareil à un Retrait de la façade avant périphérique BLUETOOTH pour la première Vous pouvez retirer la façade avant de cet fois, il est nécessaire qu’ils se reconnaissent mutuellement (c’est ce que l’on appelle le appareil pour le protéger du vol.
  • Page 23: Désactivation Du Mode De Démonstration

    Désactivation du mode de Initialisation de l’appareil démonstration La réinitialisation de l’appareil effacera les réglages de l’horloge et tous les réglages Vous pouvez désactiver l’écran de que vous avez enregistrés dans la mémoire démonstration qui s’affiche lorsque la de sauvegarde. source est désactivée et que l’horloge est [INITIALIZE] s’affiche lorsque la source est affichée.
  • Page 24: Informations Complémentaires

    Modèle Bluetooth® problèmes qui ne sont pas abordés dans ce compatible mode d’emploi, contactez votre revendeur   iPhone XR Sony le plus proche.   iPhone Xs max   iPhone Xs  ...
  • Page 25: Entretien

    Entretien Spécifications Nettoyage des connecteurs Radio Évitez de toucher directement les connecteurs. L’appareil peut ne pas Plage de syntonisation : fonctionner correctement si les connecteurs Quand [AREA] est réglé sur [EUROPE] : entre l’appareil et la façade avant sont 87,5 MHz – 108,0 MHz souillés.
  • Page 26: Amplificateur De Puissance

    AVRCP (Audio Video Remote Control appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et qui Profile, profil de commande audio/vidéo sont utilisées par Sony Corporation sous à distance) 1.5 licence uniquement. Les autres marques HFP (Handsfree Profile, profil mains libres) commerciales et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 27 libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation La redistribution et l’utilisation en formes source et binaire, avec ou sans modification, sont permises pourvu que les conditions suivantes soient respectées : – Toute redistribution de code source doit être accompagnée de la mention du copyright correspondant, de la liste de conditions et de la clause de non-...
  • Page 28: Liste Des Pièces Pour Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation  Encadrement de  Clés de déblocage (2) Attention montage (1) • Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun. • Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé...
  • Page 29: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance* * Smartphone* , iPod/ iPhone* , clé USB  Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 14). Reportez-vous au « Schéma de raccordement électrique » (page 16) pour plus de détails. Lors du raccordement direct à...
  • Page 30 égale ou supérieure à 50 W RMS. Il  Vert est recommandé d’opter pour des haut-parleurs 7 Haut-parleur pleine gamme Sony XB. arrière (gauche)  Rayé vert/noir *11 Lorsque l’intensité nominale du fusible usagé de votre véhicule est de 10 A, établissez une ...
  • Page 31: Raccordement Des Haut-Parleurs

    Raccordement des haut-parleurs Lors du raccordement direct à la batterie • Avant de raccorder les haut-parleurs, Lorsque l’intensité nominale du fusible mettez l’appareil hors tension. usagé de votre véhicule est de 10 A, • Utilisez des haut-parleurs dont établissez une connexion directe à la l’impédance est de 2 Ω...
  • Page 32: Raccordement En Parallèle Des Haut-Parleurs

    Raccordement en parallèle des Raccordement ordinaire haut-parleurs Rouge Rouge Lors du raccordement en parallèle des haut- parleurs pour une lecture à haut volume, veillez à : – Régler [SPEAKER LOAD] dans [GENERAL] Jaune Jaune sur [2 OHM]. Haut-parleur avant alimentation Jaune (4 Ω...
  • Page 33: Installation Du Micro

    Installation du micro Utilisation de la télécommande filaire Pour capter votre voix lors d’un appel en mains libres, vous devez installer le micro Pour activer la télécommande filaire, . réglez [STRG CONTROL] sous [STEERING] sur [PRESET]. Installation  Retrait de la garniture et de l’encadrement de montage Clip (non fourni) Avant d’installer l’appareil, enlevez la...
  • Page 34: Montage De L'appareil Dans Le Tableau De Bord

    Si le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre Languette  revendeur Sony le plus proche. Montez l’appareil sur l’encadrement de montage , puis fixez la garniture .  ...
  • Page 106 De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden Magyar geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/ A Sony Corporation igazolja, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. English Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: Hereby, Sony Corporation declares that this http://www.compliance.sony.de/...
  • Page 108 Ga voor meer details naar de volgende website en För att få mer information kan du besöka följande vermeld uw apparaatnaam zoals hieronder webbplats och se ditt enhetsnamn som visas nedan. weergegeven. DSX-GS80(EUR) https://rd1.sony.net/help/ev/dsx-gs80/h_zz/ ©2019 Sony Corporation Printed in Thailand https://www.sony.net/...

Table des Matières