Sony DSX-A400BT Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DSX-A400BT:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Digital Media
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 17.
For the connection/installation, see page 27.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 18 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 28.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 18.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 28.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 28.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18.
Raadpleeg pagina 28 voor meer informatie over de aansluiting/
installatie.
DSX-A400BT
4-573-404-22(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSX-A400BT

  • Page 1 Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 28. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 28. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18. Raadpleeg pagina 28 voor meer informatie over de aansluiting/ installatie. DSX-A400BT...
  • Page 66 Pour toute question relative à la conformité des Pour toute information complémentaire au sujet du produits dans l’UE : Sony Belgium, bijkantoor van recyclage de ce produit ou des piles et Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935...
  • Page 67 Attention station service  A proximité de portes automatiques ou SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU d’alarmes incendie  Cet appareil prend en charge les capacités de...
  • Page 68 Informations complémentaires Table des matières Précautions ....... 20 Emplacement des commandes ....5 Entretien .
  • Page 69: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  Touche de déverrouillage de la façade Repère en forme de lettre N Touchez la molette de réglage avec un  SRC (Source) smartphone Android™ pour établir une Permet de mettre l’appareil sous tension. connexion Bluetooth®. Permet aussi de changer de source.
  • Page 70: Préparation

     CALL Permet d’accéder au menu d’appel. Permet de recevoir/terminer un appel. Préparation Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour Retrait de la façade permuter le signal BLUETOOTH.  MODE (page 11, 13, 16) Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le (Retour) protéger du vol.
  • Page 71: Réglage De L'horloge

    Connexion à un smartphone par simple Réglage de l’horloge contact (NFC) Appuyez sur la touche MENU, tournez la En touchant la molette de réglage de l’appareil avec molette de réglage pour sélectionner un smartphone compatible NFC*, l’appareil est [SET GENERAL], puis appuyez dessus. pairé...
  • Page 72: Pairage Et Connexion D'un Périphérique

    Remarques  Lors de la connexion, manipulez le smartphone avec soin pour éviter les rayures.  La connexion par simple contact n’est pas possible lorsque l’appareil est déjà connecté à un autre appareil compatible NFC. Dans ce cas, déconnectez l’autre appareil et établissez à nouveau la connexion avec le smartphone.
  • Page 73: Connexion À Un Périphérique

    Conseil Connexion à un périphérique Avec le signal BLUETOOTH activé : si la clé de contact est réglée en position de marche, cet appareil se BLUETOOTH pairé reconnecte automatiquement au dernier téléphone mobile connecté. Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, établissez la connexion à...
  • Page 74: Raccordement D'un Périphérique Usb

    Adaptation du niveau de volume du Raccordement d’un périphérique connecté aux autres sources Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif à un périphérique USB niveau de volume modéré et réglez l’appareil sur votre volume d’écoute habituel. Baissez le volume sur l’appareil. Appuyez sur MENU, puis sélectionnez [SET SOUND] ...
  • Page 75: Utilisation De La Radio

    Mémorisation manuelle Utilisation de la radio Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une Utilisation de la radio touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [MEM] Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de apparaisse.
  • Page 76: Réglage De L'heure (Ct)

    Mémorisation des stations RDS avec les Sélection de types d’émission (PTY) réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec En cours de réception FM, appuyez sur un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mémorisez la PTY. station à l’aide de la fonction BTM ou manuellement.
  • Page 77: Lecture

    Pour retirer le périphérique Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique. Lecture Avertissement concernant l’iPhone Lorsque vous connectez un iPhone via USB, le Lecture d’un périphérique USB volume d’appel du téléphone est contrôlé par l’iPhone, et non plus par l’appareil. En cours Dans ce mode d’emploi, «...
  • Page 78: Recherche Et Lecture De Plages

    Réglez le volume sur cet appareil. Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de Remarques votre choix, puis appuyez pour valider.  Selon le périphérique audio, ses informations, comme le titre, le numéro de plage/la durée et le Répéter l’étape 2 pour chercher la plage statut de lecture peuvent ne pas s’afficher sur cet appareil.
  • Page 79: Appels En Mains Libres (Via Bluetooth Uniquement)

    Tournez la molette de réglage pour sélectionner une initiale dans la liste des Appels en mains libres (via BLUETOOTH initiales, puis appuyez dessus. uniquement) Tournez la molette de réglage pour sélectionner un nom dans la liste des Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à noms, puis appuyez dessus.
  • Page 80: Par Numéro De Présélection

    Prononcez le repère vocal mémorisé sur En recomposant le téléphone mobile. Votre voix est reconnue et l’appel est effectué. Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de réglage pour sélectionner Pour annuler un appel vocal [REDIAL], puis appuyez dessus. Appuyez sur VOICE.
  • Page 81: Fonctions Utiles

     Lorsque Siri Eyes Free est activé pendant la lecture audio, l’appareil peut passer basculer vers la source audio BLUETOOTH même si vous ne spécifiez pas de Fonctions utiles lire une plage.  Lorsque vous connectez l’iPhone au port USB, Siri Eyes Free peut ne pas fonctionner correctement ou Utilisation de Siri Eyes Free peut cesser de fonctionner.
  • Page 82: Réglages

    Pour revenir à l’affichage précédent Appuyez sur (Retour). Réglages Configuration générale Désactivation du mode DEMO (GENERAL) Vous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui s’affiche lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée. DEMO (démonstration) Permet d’activer la démonstration : [ON], [OFF]. Appuyez sur la touche MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner CLOCK-ADJ (réglage de l’horloge) (page 7)
  • Page 83: Configuration Du Son (Sound)

    AUX VOL (niveau de volume AUX) Configuration du son (SOUND) Permet de régler le niveau de volume de chaque périphérique auxiliaire raccordé : [+18 dB] – Ce menu de configuration est disponible lorsque [0 dB] – [-8 dB]. n’importe quelle source est sélectionnée à Ce réglage évite d’ajuster le niveau de volume l’exception du téléphone BT.
  • Page 84: Configuration Bluetooth (Bt)

    Configuration BLUETOOTH (BT) Informations complémentaires PAIRING (page 8) Précautions PHONE BOOK (page 15)  Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, REDIAL (page 16) laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.  Ne laissez pas la façade ou des appareils audio à RECENT CALL (page 15) l’intérieur de la voiture, au risque de provoquer un dysfonctionnement en raison de la température...
  • Page 85: Entretien

    Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe Si vous avez des questions ou des problèmes Sensibilité : MW (PO) : 26 μV, LW (GO) : 50 μV concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
  • Page 86: Communication Sans Fil

    à Bluetooth *2 Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation communication BLUETOOTH entre les périphériques. sous licence uniquement. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 87: Dépannage

    Le repère en forme de lettre N est une marque CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DU commerciale ou une marque déposée de NFC COPYRIGHT ET SES CONTRIBUTEURS « EN L’ETAT » Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. SANS QUELQUE GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER, Windows Media est une marque ou une marque...
  • Page 88: Réception Radio

    Réception radio Aucun bip n’est émis.  Un amplificateur de puissance en option est Impossible de capter des stations. raccordé et vous n’utilisez pas l’amplificateur Le son comporte des parasites. intégré.  Le raccordement n’est pas correct.  Vérifiez le raccordement de l’antenne de Le contenu de la mémoire a été...
  • Page 89: Lecture De Périphériques Usb

    Lecture de périphériques USB Fonction BLUETOOTH Ce lecteur ne permet pas la lecture d’éléments Le périphérique à connecter ne détecte pas cet via un concentrateur USB. appareil.  Cet appareil ne peut pas reconnaître les  Avant de procéder au pairage, mettez cet périphériques USB raccordés via un appareil en mode de veille de pairage.
  • Page 90: Affichage Des Erreurs Et Messages

    Les conversations téléphoniques Impossible de commander le périphérique audio s’accompagnent d’écho ou de parasites. BLUETOOTH connecté.  Baissez le volume.  Vérifiez que le périphérique audio BLUETOOTH  Réglez le mode EC/NC sur [EC/NC-1] ou [EC/NC-2] connecté prend en charge le profil AVRCP. (page 16).
  • Page 91  Le périphérique USB est défectueux ou un périphérique non pris en charge est connecté. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus READ : lecture des informations en cours. proche.  Attendez que la lecture des informations soit terminée et la lecture commence...
  • Page 92: Raccordement/Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention    Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.  Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par ×...
  • Page 93: Connexion

    Connexion Caisson de graves* Amplificateur de puissance*  Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 30). Voir « Schéma de raccordement électrique » (page 31) pour plus de détails. d’une télécommande filaire (non fournie)* de l’antenne du véhicule* *1 Non fourni *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour...
  • Page 94: Connexion Aisée D'un Caisson De Graves

    Connexion aisée d’un caisson de graves Raccordements Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans Si vous disposez d’une antenne électrique amplificateur de puissance pour autant qu’il soit dépourvue de relais, vous risquez de raccordé à un cordon de haut-parleur arrière. l’endommager si vous raccordez cet appareil à...
  • Page 95: Schéma De Raccordement Électrique

    Après avoir fait correspondre correctement les Schéma de raccordement électrique raccordements et les câbles d’alimentation commutée, raccordez l’appareil à l’alimentation du Vérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de véhicule. Si vous avez des questions et des votre véhicule et faites correspondre correctement problèmes de raccordement de cet appareil, qui ne les raccordements selon le véhicule.
  • Page 96: Montage De L'appareil Dans Le Tableau De Bord

    Si 53 mm le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Languette  Montez l’appareil sur le support , puis fixez le tour de protection .
  • Page 162 Suomi http://www.compliance.sony.de/ Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on Hrvatski direktiivin 2014/53/EU mukainen. Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen u skladu s Direktivom 2014/53/EU. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je internetosoitteessa: na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Page 164: Support Site

    Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: http://www.sony.eu/mysony http://www.sony.net/ ©2015 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières