Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DAB/FM/MW/LW
Digital Media
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 19.
For the connection/installation, see page 29.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 21 nach.
Informationen zum Anschluss und zur Installation finden Sie auf
Seite 32.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 20.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 31.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 19.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare pagina 31.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 20.
Raadpleeg pagina 31 voor meer informatie over de aansluiting/
installatie.
DSX-A500BD
4-584-013-12(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSX-A500BD

  • Page 1 Pour le raccordement/l’installation, reportez-vous à la page 31. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 19. Per l’installazione e i collegamenti, consultare pagina 31. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 20. Raadpleeg pagina 31 voor meer informatie over de aansluiting/ installatie. DSX-A500BD...
  • Page 72 Pour toute question relative à la conformité des accumulateurs, vous pouvez contacter votre produits dans l’UE : Sony Belgium, bijkantoor van municipalité, votre déchetterie locale ou le point de Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 vente où...
  • Page 73 Attention station service  A proximité de portes automatiques ou SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU d’alarmes incendie  Cet appareil prend en charge les capacités de...
  • Page 74 Informations complémentaires Table des matières Précautions ....... 23 Emplacement des commandes ....5 Entretien .
  • Page 75: Emplacement Des Commandes

    Emplacement des commandes Appareil principal  Touche de déverrouillage de la façade Repère en forme de lettre N Touchez la molette de réglage avec un  SRC (Source) smartphone Android™ pour établir une Permet de mettre l’appareil sous tension. connexion Bluetooth®. Permet aussi de changer de source.
  • Page 76  PTY (Type d’émission)/ (Rechercher) SCRL (Défilement) (page 12, 16, 17) Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour faire défiler un élément En cours de réception DAB : d’affichage. Permet de passer en mode de recherche. Appuyez deux fois pour sélectionner PTY. ...
  • Page 77: Préparation

    Réglage de l’horloge Préparation Appuyez sur la touche MENU, tournez la molette de réglage pour sélectionner Retrait de la façade [SET GENERAL], puis appuyez dessus. Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le Tournez la molette de réglage pour protéger du vol.
  • Page 78: Connexion À Un Smartphone Par Simple Contact (Nfc)

    Remarques Connexion à un smartphone par simple  Lors de la connexion, manipulez le smartphone avec soin pour éviter les rayures. contact (NFC)  La connexion par simple contact n’est pas possible lorsque l’appareil est déjà connecté à un autre En touchant la molette de réglage de l’appareil avec appareil compatible NFC.
  • Page 79: Connexion À Un Périphérique

    Connexion à un périphérique BLUETOOTH pairé Pour utiliser le périphérique une fois le pairage effectué, établissez la connexion à cet appareil. Certains périphériques pairés se connectent automatiquement. Si la saisie d’une clé d’authentification* est requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez [0000]. * Selon le périphérique, la clé...
  • Page 80: Connexion À Un Iphone/Ipod (Pairage Automatique Par Bluetooth)

    Conseil Raccordement d’un Avec le signal BLUETOOTH activé : si la clé de contact est réglée en position de marche, cet appareil se périphérique USB reconnecte automatiquement au dernier téléphone mobile connecté. Baissez le volume sur l’appareil. Connexion à un iPhone/iPod (pairage Raccordez le périphérique USB à...
  • Page 81: Utilisation De La Radio

    Adaptation du niveau de volume du périphérique connecté aux autres sources Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif à un Utilisation de la radio niveau de volume modéré et réglez l’appareil sur votre volume d’écoute habituel. Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin de Appuyez sur MENU, puis sélectionnez [SET SOUND] sélectionner [TUNER].
  • Page 82: Mémorisation Manuelle D'un Service

    Tournez la molette de réglage pour Mémorisation manuelle d’un service sélectionner [SET ANNOUNCE], puis appuyez dessus. Lorsque vous captez le service que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur une Tournez la molette de réglage pour touche numérique (1 à 6) et maintenez-la sélectionner [SET ANNC-ON] ou [SET enfoncée jusqu’à...
  • Page 83: Utilisation De La Fm/Mw (Po)/Lw (Go)

    Mémorisation manuelle Utilisation de la FM/MW (PO)/ Lorsque vous recevez la station que vous LW (GO) souhaitez mémoriser, appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la Mémorisation automatique (BTM) enfoncée jusqu’à ce que [MEM] apparaisse. Appuyez sur la touche MODE pour changer de bande (FM1, FM2, MW (PO) Réception des stations mémorisées ou LW (GO)).
  • Page 84: Réglage De L'heure (Ct)

    Mémorisation des stations RDS avec les Réglage de l’heure (CT) réglages AF et TA Vous pouvez présélectionner les stations RDS avec Les données CT accompagnant la transmission RDS un réglage AF/TA. Réglez AF/TA, puis mémorisez la assurent le réglage de l’horloge. station à...
  • Page 85: Lecture

    Types d’émissions NONE (Aucun type de programme)*, NEWS Lecture (Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers d’actualité), INFO (Informations), SPORT (Sports), EDUCATE Lecture d’un périphérique USB (Education), DRAMA (Théâtre), CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Divers), POP M Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme (Musique pop), ROCK M (Musique rock), EASY M terme générique pour désigner les fonctions iPod (Musique légère), LIGHT M (Musique classique...
  • Page 86: Lecture D'un Périphérique Bluetooth

    Pour retirer le périphérique Réglez le volume sur cet appareil. Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique. Remarques  Selon le périphérique audio, ses informations, Avertissement concernant l’iPhone comme le titre, le numéro de plage/la durée et le Lorsque vous connectez un iPhone via USB, le statut de lecture peuvent ne pas s’afficher sur cet volume d’appel du téléphone est contrôlé...
  • Page 87: Recherche D'éléments Par Saut (Mode Saut)

    Tournez la molette de réglage pour sélectionner la catégorie de recherche de Appels en mains libres (via BLUETOOTH votre choix, puis appuyez pour valider. uniquement) Répéter l’étape 2 pour chercher la plage souhaitée. Pour utiliser un téléphone mobile, connectez-le à La lecture commence.
  • Page 88: Par Numéro De Présélection

    Tournez la molette de réglage pour En recomposant sélectionner une initiale dans la liste des initiales, puis appuyez dessus. Appuyez sur la touche CALL, tournez la molette de réglage pour sélectionner Tournez la molette de réglage pour [REDIAL], puis appuyez dessus. sélectionner un nom dans la liste des L’appel commence.
  • Page 89: Opérations Réalisables Pendant Un Appel

    Prononcez le repère vocal mémorisé sur le téléphone mobile. Fonctions utiles Votre voix est reconnue et l’appel est effectué. Pour annuler un appel vocal Utilisation de Siri Eyes Free Appuyez sur VOICE. Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un iPhone en mains libres, en parlant tout simplement dans le Opérations réalisables pendant micro.
  • Page 90: Réglages

     Lorsque Siri Eyes Free est activé pendant la lecture audio, l’appareil peut passer basculer vers la source audio BLUETOOTH même si vous ne spécifiez pas de Réglages lire une plage.  Lorsque vous connectez l’iPhone au port USB, Siri Eyes Free peut ne pas fonctionner correctement ou Désactivation du mode DEMO peut cesser de fonctionner.
  • Page 91: Configuration Générale (General)

    Pour revenir à l’affichage précédent SOFTLINK Appuyez sur (Retour). Recherche et syntonise automatiquement un programme similaire quand le signal du programme en cours est trop faible par être Configuration générale reçu : [ON], [OFF]. (Uniquement disponible pendant la réception DAB.) (GENERAL) ANT-PWR (antenne électrique) Permet d’alimenter la borne d’entrée de...
  • Page 92: Configuration De L'affichage (Display)

    BALANCE AUTO SCR (défilement automatique) Permet de régler la balance du son : [RIGHT-15] – Permet de faire défiler automatiquement les [CENTER] – [LEFT-15]. rubriques longues : [ON], [OFF]. (Non disponible lorsque AUX ou le syntoniseur FADER (FM/MW/LW) est sélectionné.) Permet de régler le niveau relatif : [FRONT-15] –...
  • Page 93: Informations Complémentaires

    Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
  • Page 94: Entretien

    MW (PO)/LW (GO) Entretien Plage de syntonisation : MW (PO) : 531 – 1 602 kHz LW (GO) : 153 – 279 kHz Nettoyage des connecteurs Borne d’antenne : L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si connecteur d’antenne externe les connecteurs entre l’appareil et la façade sont Sensibilité...
  • Page 95: Amplificateur De Puissance

    Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des communication BLUETOOTH entre les périphériques. marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation Communication NFC sous licence uniquement. Les autres marques Bande de fréquence et puissance maximum commerciales et noms commerciaux appartiennent NFC : 13,56 MHz <...
  • Page 96: Dépannage

     Les redistributions en forme binaire doivent Dépannage reproduire l’avis de droits d’auteur ci-dessus, cette liste de conditions et la clause de non- La liste de contrôles suivante vous aidera à responsabilité ci-dessous dans la documentation remédier aux problèmes que vous pourriez et/ou tout autre matériel fourni avec la rencontrer avec cet appareil.
  • Page 97: Réception Radio

    L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage ou il ne s’affiche pas. Une recherche (SEEK) commence après quelques  Le régulateur de luminosité est réglé sur [DIM- secondes d’écoute. ON] (page 22).  La station ne diffuse pas de programmes de ...
  • Page 98: Fonction Nfc

     Etablissez la connexion à cet appareil à partir Impossible de lire un fichier audio. d’un périphérique BLUETOOTH ou  Un périphérique USB formaté avec des systèmes inversement. de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 n’est pas pris en charge.* Le nom du périphérique détecté...
  • Page 99: Affichage Des Erreurs Et Messages

    La qualité sonore du téléphone est mauvaise. La fonction BLUETOOTH est inopérante.  La qualité sonore du téléphone dépend des  Appuyez sur OFF pendant plus de 2 secondes conditions de réception du téléphone mobile. pour éteindre l’appareil, puis rallumez-le. ...
  • Page 100  Attendez que la lecture des informations soit Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la terminée et la lecture commence situation, contactez votre revendeur Sony le plus automatiquement. Cela peut prendre un certain proche. temps, en fonction de l’organisation des fichiers.
  • Page 101: Raccordement/Installation

    Liste des pièces pour Raccordement/Installation installation Attention    Acheminez tous les fils de masse jusqu’à un point de masse commun.  Veillez à ce qu’aucun fil ne soit coincé sous une vis ou happé par des pièces mobiles (par ×...
  • Page 102: Connexion

    Connexion Caisson de graves* Amplificateur de puissance*  Pour de plus amples détails, reportez-vous à la section « Raccordements » (page 33). Voir « Schéma de raccordement électrique » (page 34) pour plus de détails. d’une télécommande filaire (non fournie)* de l’antenne du véhicule* de l’antenne DAB (non fournie)* *1 Non fourni...
  • Page 103: Connexion Aisée D'un Caisson De Graves

    Connexion aisée d’un caisson de graves Raccordements Vous pouvez utiliser un caisson de graves sans Si vous disposez d’une antenne électrique amplificateur de puissance pour autant qu’il soit dépourvue de relais, vous risquez de raccordé à un cordon de haut-parleur arrière. l’endommager si vous raccordez cet appareil à...
  • Page 104: Schéma De Raccordement Électrique

    Après avoir fait correspondre correctement les Schéma de raccordement électrique raccordements et les câbles d’alimentation commutée, raccordez l’appareil à l’alimentation du Vérifiez le connecteur d’alimentation auxiliaire de véhicule. Si vous avez des questions et des votre véhicule et faites correspondre correctement problèmes de raccordement de cet appareil, qui ne les raccordements selon le véhicule.
  • Page 105: Montage De L'appareil Dans Le Tableau De Bord

    Si 53 mm le nouveau fusible saute également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Languette  Montez l’appareil sur le support , puis fixez le tour de protection .
  • Page 174 Suomi http://www.compliance.sony.de/ Sony Corporation vakuuttaa, että tämä laite on Hrvatski direktiivin 2014/53/EU mukainen. Sony Corporation ovime izjavljuje da je ova oprema EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen u skladu s Direktivom 2014/53/EU. täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je internetosoitteessa: na sljedećoj internetskoj adresi:...
  • Page 176: Support Site

    Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: http://www.sony.eu/mysony http://www.sony.net/ ©2016 Sony Corporation Printed in Thailand...

Table des Matières